Get a Hungarian Tutor
to glide
Fel kell húzni a lábra... és korcsolyázni... siklani... Táncolni a jégen. - Igen.
You put them on your feet... to skate... to glide-- sort of dance on ice.
Felviszem a gépet, aztán siklani fogok lefelé.
Don't know if I have the fuel for it, but I'm taking her up. Gonna try to glide her in.
Most pedig, siklani fogunk.
Now, we're going to glide.
Szeretnék siklani a tenger fölött, mint a madár, és emelkedni minél magasabbra! Egészen a Napig!
I'd love to glide over the sea like a bird, and rise higher and higher, right up to the sun.
Lehet, hogy nem értem. Nem is biztos, hogy egyetértek vele. De elmondhatom, hogy elfogadom, és csak siklok vele tovább.
I may not understand it or agree with it but I accept it and just sort of glide along.
Siklasz, siklasz...
- ** [Continues] - Glide... and glide...
Nem, nem tudunk repülni, de nagyon jól siklunk.
No, we can't fly. But we glide very well.
Növényekkel és állatokkal vagyunk körül véve... küzdelemmel a túlélésért... ahogy siklunk könnyedén lefelé a folyón.
We are surrounded by plants and animals... struggling for survival... as we glide effortlessly down the river.
"És az a szóbeszéd járja, hogy mikor a gondolák azokon a végzetes vizeken siklanak...
"Yet 'tis whispered that when the gondolas glide through those fatal waters...
- Követik a hajókat a mély űrbe, az energiahálón siklanak.
They follow ships into deep space, glide on the energywake.
A seggrakéták nem repülnek, hanem siklanak.
Ass Blasters don't fly, they glide.
Miközben lazacok siklanak a combjaink közt,
While salmons glide between our thighs,
Egy új ösvényen siklottam.
I glided silently along over a different pathway.
Vagyis siklottam, egy ideig.
Well, I glided for a moment, anyway.
Hattyúk siklottak kristályos felszínén.
Swans glided upon its crystal surface.
- Be kell siklanom.
- I'm going to have to glide her in.
A csatornák egyik rendszeres látogatója.. a lágyan sikló atlanti ördögrája.
One regular visitor to the channels is the gently gliding manta ray.