A szellemi képességei elkezdenek romlani, majd kómába esik... | Your mental functioning will begin to deteriorate and then you'll lapse into a coma... |
Az oxigénhiányos állapotban, az izmaikban képződő tejsavtól.. húsuk minősége romlani kezd. | When starved of oxygen, a build-up of lactic acid in their muscles causes the quality of their meat to deteriorate. |
Az állapota hamarosan romlani fog. | Your condition has to deteriorate. |
Az állapota rövidesen romlani fog. | Your condition has to deteriorate. |
Meddig fog még ez a dolog tovább romlani? | how fast will things continue to deteriorate? |
Az állapota tovább romlik. | His condition continues to deteriorate. |
Azonban, a beteg állapota tovább romlik. | Unfortunately, the patient continues to deteriorate. |
Erőfeszítéseim ellenére Chakotay állapota tovább romlik... | Despite my efforts, Chakotay's condition continues to deteriorate. |
Miközben Tup nem emlékszik szörnyű tettére, egészségi állapota rohamosan romlik. | Seeming to have no awareness of his actions, Tup's health began to deteriorate rapidly. |
Vagy meggyógyul magától, vagy tovább romlik. | Either he'll get better on his own or he'll continue to deteriorate. |
Először a fontosabb mentális funkciók romlanak le. Tájékozódás, intelligencia, éleslátás. | First your higher mental functions will deteriorate-- orientation, intelligence, insight. |
Mind a tüdeje, mind a veséi tovább romlanak. | Both his lungs and kidneys are continuing to deteriorate. |
"Mr. Chamberlain fenntartja, hogy a háború elkerülhető," "de Hitler nem másította meg a követeléseit," "és a nemzetközi helyzet romlott." | 'Mr Chamberlain maintains that war can be averted, 'but Hitler has not altered his demands 'and the international situation has deteriorated.' |
- "A balesetet követő évben, Dr Falken's egészségi állapota folyamatosan romlott." | - "ln the years that followed the tragic loss of his family, Dr Falken's health deteriorated." |
- Gyorsan romlott az állapota. | - She deteriorated fast. |
A fiam állapota az elrablása óta annyira romlott, hogy örülhet, ha betölti a 18-at. | My son's condition since he was taken... has deteriorated so rapidly that he'll be lucky if he makes it to his eighteenth birthday. |
A gerincvelő vezetőképessége tovább romlott az utóbbi 72 órában, az enzimatikus kezelés ellenére. | The spinal tract has deteriorated over the last 72 hours despite CPK enzymatic therapy. |
A vezetési képességeid tényleg romlottak. | Your driving really has deteriorated. |
Azóta a körülmények csak romlottak. | Since then, conditions have deteriorated. |
Uram, az állapotok tovább romlottak. | Sir, conditions have deteriorated. |
A rohamosan romló belfasti közbiztonság miatt, a hadtest azonnal felvonul oda, vészhelyzeti bázist kialakítani. | Because of the deteriorating security situation in Belfast, your regiment is now being deployed there on an emergency basis. |
A romló időjárás és a brutális hidegfront megpecsételheti a bálnák sorsát. | With weather conditions deteriorating, a brutal cold front could easily seal their fate in a matter of days. |
Az egyre romló egészsége miatt nem tud tovább dolgozni velünk. | His deteriorating health has made it impossible for him to continue with us. |
Aztán valaki rájött, hogy lehet a romló sejteket újakkal pótolni. | A long time ago, someone figured out how to replace deteriorating cells with new ones. |
Kieran romló állapotának fényében a többiek beleegyeztek a javaslatába. | You know, in light of Kieran's deteriorating condition, the others have acquiesced to your proposal. |