Cs-cs-csodálatra méltó volt a mentális betegségek terén folytatott kutatásod de törekvésed, hogy ezeket orvosolni tudd, teljesen tévútra vittek. | Your research into m-m-mental illness has been admirable but your i-idealistic pursuit to remedy it has been misguided. |
De, Edmund, hatalmadban áll orvosolni ezt. | But, Edmund, it is within your power to remedy it. |
Ezt orvosolni akartam, mikor beléd szerettem évekkel ezelőtt, az érzés a minap újra lángra kapott, és azonnal kihunyt, mikor megtaláltam a naplódat. | I planned to remedy that when I fell in love with you years ago-- a feeling that was recently reignited... And promptly... extinguished when I found your journal. |
Ezt orvosolni kell. | I'll have to remedy that. |
Ezt tudom orvosolni. | Allow me to remedy that. |
Az árvaházunkban minden fájdalmat forró téglával orvosolunk. | In our orphanage, the remedy for all pains is a hot brick. |
De nem hallottam felőled, és ez váratlan volt, arra gondoltam, magam orvosolom ezt. | ABBY But then I never heard back from you, and, well, that was unexpected, so I thought I'd remedy that. |
Remekül éreztem magam, és azt hittem, te is, de mivel nem hallottam felőled, arra gondoltam, magam orvosolom ezt. | I had a great time, and I thought you did, too, but then I never heard back from you, so I thought I'd remedy that. |
...fulladás, de orvosoljuk. | ...suffocates, but I believe we can remedy that. |
Akkor orvosoljuk ezt gyorsan! | Well, let's remedy that straight away, shall we? |
Hogy ezt orvosoljuk, órák után korrepetálást tartok bárkinek, akit érdekel. | Uh, so to remedy this, I will be offering private tutorials after class to anyone who's interested. |
Menjünk el valahová, és azonnal orvosoljuk ezt az igazságtalanságot! | I-I say we go somewhere and-and remedy that injustice immediately. |
Mert ha nem derítjük ki az igazságot, és nem orvosoljuk, hát... fel vagyok hatalmazva, hogy elvegyem az elnöki tisztedet. | Because if we can't get to the truth and find a remedy, well, I have been authorized to pull your charter. |
Ez is egy megoldás. Mr. Cubitt! Ez túl bonyolult ügy ahhoz, hogy ily módon orvosolják. | Mr. Cubitt, this case is too deep for such a simple remedy. |
Mélységesen sajnálja a dolgot, és azt ígérte, hogy máris kiküld egy tucatnyit a legjobb emberei közül, hogy orvosolják a helyzetet a legnagyobb megelégedésünkre. | He apologized profusely and told me he would send a dozen of his top men over immediately to remedy the situation to our total satisfaction. |
Sem a tanítóim, sem a szüleim nem lennének boldogok, ha hallanák hogy a beszédem olyan világosan árulkodik a születési helyemről, asszonyom. Pedig ők jelentős munkát és pénzösszegeket fordítottak arra, hogy orvosolják ezt. | Neither my tutors nor my parents would be much obliged to hear that my speech so clearly reflects my birthplace, Madam, they having gone to considerable trouble and expense to remedy it. |
Ők tényleg vissza utaztak az időben, ...mert valahogy genetikailag létrehoztuk ezt a helyzetet, ...amelyben a Szürkék többé már nem képesek nemzeni ...ezért nekik muszáj volt visszatérni a korunkba, ...hogy ezt a helyzetet orvosolják. | And that they really have traveled back in time because somehow we have genetically created this situation whereby the Greys are no longer able to procreate and that they have to therefore come back to our times to sort of remedy the situation. |
Azonnal tudatában lettem volna e sérelemnek, amit orvosoltam volna. | I should have been immediately aware of the offence and seen it remedied. |
Magam is szenvedtem egyszer családi életben, de gyorsan orvosoltam a helyzetet. | I was afflicted once myself with, uh, homelife. But I quickly remedied that situation. |
Csak hogy orvosoljam ezt az élettelen monotonitást ami a házra és népére szállt. | Only to remedy the lifeless monotony that has overcome this household. |
Engedd meg, hogy orvosoljam ezt, és közben elmagyarázzam a módszereinket. | Allow me to remedy that and, in so doing, I can explain our methods. |
Mindent megteszek, hogy orvosoljam a gondot. | I'll do my best to remedy your problem. |
Most mindenhol bűnt és bántalmazást sejt, és úgy érzi orvosolnia kell? | Now you see wrongs everywhere and bullying you feel called to remedy? |
Úgy érzem, hogy a középiskolának könnyebb lenne orvosolnia ezt a problémát, mint a szülőknek. | I feel the high school is more likely in a better position to remedy this than the parents. |
- Ezt orvosolnunk kell. - Megtanítasz olvasni? | Well, that's something we shall have to remedy, isn't it? |
Egy hete költöztek ide, és még nem láttak téged jönni-menni, úgyhogy ezt orvosolnunk kell, neked és nekem. | Moved in a week ago, and they haven't seen you coming or going, so we are going to remedy that, you and I. |
Ezt orvosolnunk kell. | You don't speak Latin? Well, that's something we shall have to remedy, isn't it? |
Hát, akkor ezt orvosolnunk kell. | Well, we have to remedy this. |
Tudod, ez a legszomorúbb történet amit valaha is hallottam, ezt most azonnal orvosolnunk kell. | You know what, that's the saddest story I've ever heard. We have to remedy that right now. |