"A fák elkezdtek mozogni és jött egy ezüst korong." | "With the trees starting to move comes the silver disc." |
"Radha szeret mozogni, attól természetes Radha teste." | "Radha likes to move that native Radha body." |
"Radha szeret mozogni." | "Radha likes to move." |
"Szabadon mozogni." | Free to move. |
"Tudja, hogy kell mozogni, hogy kell rázni." | "He knows how to move, how to groove." |
"dalok, miket sosem hallottam, de mozgok rá mégis. | "songs l've never heard, but I move anyway. |
- Akkor majd lassabban mozgok. | So I will move slower. |
- Ha mozgok, meghalok. | If I move, I'm dead. |
- Ha nem mozgok, berozsdásodok. | If I don't move, I'll get rusty. |
- Ha nem mozgok, nem fáj. | - I'm fine as long as I don't move. |
"Nézzük, hogy mozogsz. Ne olyan félénken." | "Let's see you move Don't be shy." |
"Nézzük, hogy mozogsz." | "Let's see you move." |
"Nézzük, hogy mozogsz. | "Let's see you move. |
"Szeretem mikor szinkronban mozogsz." | ♫ I like yöur synchronized moves. ♪ |
"egy bogárhoz képest úgy mozogsz, mint egy csiga". | "for a Beetle, you sure move like a slug!" |
- Ezek szerint szabadon mozog. | So he's able to move around freely. |
- Nem. De úgy tűnik, nem mozog. | - No, but it doesn't seem to move. |
A cél a vizsgálat, hogy mozog a tornyok egyik helyről a másikra anélkül, hogy egy nagyobb merevlemez egy kis lemezt. | The object of which is to move the tower from peg to peg without placing a larger block on top of a smaller block. |
A front vonal nem nagyon mozog. | The front line doesn't seem to move. |
A szinuszüregekben mozog. | It's using your sinus cavities to move around. |
- Hogyan mozgunk? | - How do we move? |
- Megússzuk, ha mozgunk. | - We're out of trouble if we get a move on. |
- Nem, ha gyorsan mozgunk. | ANNIE: Not if we move quickly. |
A fordulópont valóban a küszöbérték, hogy ha fölötte mozgunk, akkor a végén eléri a 100%-t. | The tipping point is really the threshold that when you move above it, you end up at 100%. |
A képen nem mozgunk. | Don't move! |
- Jól mozogtok. | - Nice moves. |
Addig nem kezdünk, ameddig mozogtok. | We're not going to start until you move. |
Csoportosan mozogtok, nem egyedül. | You move as a group, not as individuals |
Ha azt mondom mozgás, akkor mozogtok. Mozgás! | When I say move,you move.Move! |
Ha mozogtok, sosem lesz kész! | If you move we'll never be done! |
"A falak mozognak, a mennyezet és a plafon nem." | "walls move, ceilings and floors don't." |
# Újjai vakító sebességgel mozognak # | # Ding-ding-a-ding- ding-a-ding-ding-ding # # His fingers move with blinding speed # |
'És utazók, most abban a völgyben... 'a vörös fényű ablakokon át láthattok... 'mérhetetlen sok alakot, amelyek fantasztikusan mozognak,... 'egy diszharmonikus dalhoz.' | "And travelers, now, within that valley... "through the red-litten windows see... "vast forms, that move fantastically... |
,Napközben viszonylag kis területen belül, igen lassan mozognak." | "They tend to move slowly within a relatively small range during the day. " |
- A bőröndök nem mozognak. | Suitcases don't move. |
Alig mozogtam. | I barely moved. |
Amikor megmozdultam, mintha álomvilágban mozogtam volna. | But when I moved, I found myself floating in a dream. |
Csendben mozogtam és lopakodtam. | I moved quiet, stalking them. |
Ennyit az elmúlt 40 év alatt nem mozogtam. | This is the most I've moved in 40 years. |
Garrity, már mozogtam eleget, nem akarok többet. | It's private. Garrity, I've already moved Once. |
- Úgy tűnik, jó ideje nem mozogtál már. | Well, it looks like you haven't moved in quite a while. |
Biztos mozogtál. | You must have moved. |
Istenem... ahogy mozogtál, ahogy... | God... how you moved, how you... |
Látod, mozogtál, ember! | See, now you moved, man! |
Nagyon elégedett vagyok azzal, ahogy a világban mozogtál. | I am very pleased with how you've moved up in the world. |
"A zöld valamije csak úgy mozgott. | "The green gob of monstrous mucous moved. |
"Királyként mozgott a bandában | "He moved like a king to a group he suited |
"Nem rossz ez, csak mozgott a modellje." | "It's not bad; But the model moved." |
- A karja mozgott. | Her arm moved. |
- Ahogyan mozgott, annak kellett lennie. | - The way she moved? Had to be. Yeah. |
- Vagyis mozogtunk? | - So we've moved, is that it? |
Ahogyan együtt mozogtunk. | The way that we moved together. |
Mondhatni más körökben mozogtunk. | I think you can say we moved in different circles. |
Mondjuk, hogy a hercegek és én egyazon körökben mozogtunk. | Let's say the princes and I moved in the same circles. |
"A szemeim többet mozogtak, mint én magam." | ( laughing ) "me eyes moved around more than I did." |
"Még zokogás alatt is, az ajkai sosem mozogtak, a nyelve folyton Porque-ról és Bean-ről fog szólni!" | "Even while sobbing, his lips never moved, but tongues will be wagging about Porque and Bean!" |
- Csak akkor láttuk őket , ha mozogtak. | We could only see them when they moved. |
- Valahogy furcsán mozogtak. | - It was strange the way the moved. |
A egyik legkorábbi krónikában, ami nekünk megvan, ...Puma Punkuban, azt látjuk, ...hogy ezek az óriás platformok, ...keresztül mozogtak a levegőben, ...egy trombita hangjára. | One of the earliest chronicles that we have in regards to Puma Punku talks about that these giant platforms we moved through the air by the sound of a trumpet. |
A víz mozogna. | The water would move. |
Akkor mozognának. | They would move. |
- Miért ne mozogjak? | - Why can't I move? |
- Nem vagyok olyan állapotban, hogy mozogjak. | And I'm in no shape to move. |
...hogy mozogjak, mint ő... | I'll make her move... |
Azt mondták ne mozogjak. | They told me not to move. |
Azt sem tudom, mit énekeljek, vagy mit csináljak a kezemmel éneklés közben, nem tudom, hogy mozogjak... úgy, mint te, mert... | You know, I don't know what song to sing, I don't know what to do with my hands when I'm singing, I don't know how to move all cool, like... like you do, because... |
! Ne mozogj, jó? | - Don't move. |
"Ne mozogj!" - hajtogatta Pierre. | 'Don't move,' Pierre kept saying. |
- Alvin, ne mozogj! | Alvin, don't move. |
- Azt mondtam, ne mozogj! | I said not to move! |
- Catherine, mozogj! Menj már! | - Catherine, move, go on now |
"Álljon meg ott uram, ne mozogjon, ne beszéljen." | Stop there mister, don't move or speak. |
- Akarod, hogy mozogjon? | - Wanna see it move? |
- Alec, ne mozogjon! | Alec, don't move. |
- Cally, azt mondtam, mozogjon! | Cally, I said move. I can't. |
- Egy pillanat, kérem ne mozogjon. | - One instant. Please don't move. |
- Csak mozogjunk. | - Move, move! |
- Gyerünk, emberek, mozogjunk. | - Come on, people, we gotta move. |
- Mozogjunk, mozogjunk! | Stop! Move, move, move. |
- OK, akkor mozogjunk. | - [ policeman ] Okay, Iet's move. |
- Rendben, mozogjunk emberek! | - All right, let's move, people. |
- Gyerünk, mozogjatok! | Come on, move! |
- Hé, ne mozogjatok! | - Hey, don`t move. |
- Igenis! Figyeljetek és harc közben mozogjatok, hogy ne tudják, mennyien vagyunk! | Listen carefully, move around when you fight, so that the enemy can't figure out our numbers |
- Ne mozogjatok. | - Just don't move. |
"Akkor hadd mozogjanak!", és odavágta a falhoz a bakancsát. | "I'll make them bloody move!" and threw his boots at the wall! |
- Akkor érd el, hogy kicsit gyorsabban mozogjanak. | Well, then, make them move a little bit faster. |
- Hallották, mozogjanak! | -You heard him, move! |
- Maguk ketten mozogjanak. | Hey, you two, move along. Wait for it. |
- Ne mozogjanak! | -Don't move! |
Csak akkor, ha mozognom és lőnöm is kell. | Only if I need to move or shoot. |
Gyorsabban kell mozognom, gondolkodnom. | I need to move faster, I need to think faster. |
Ide-oda kellett mozognom. | And I got to move back and forth in order... |
Nem szabad mozognom , de... a kezeimet használhatom. | I won't be able to move, but... hands free. |
Nem, csak nehezemre esik sokat mozognom. | No, just too heavy to move around much. |
- Pedig most mozognod kell. | - You've got to move now, they're starting. |
A való világban, ha előnybe kerülsz, gyorsan kell mozognod. | - Yeah. In the real world, sometimes you get lead, you have to move fast. |
Csak gyorsan kell mozognod. | Got to move fast. |
De ott kint, ha bármi történik, mozognod kell, méghozzá gyorsan. | But out there if anything happens, you'll have to move, and move fast. |
Fel-le kell mozognod és liftezni a testeddel. | You need to move up and down and lift with your core. |
- Talán nem is kell sokat mozognia. | -Probably doesn't need to move much. |
-Hallgasson ide, nem kéne mozognia. | - Listen, you shouldn't try to move. |
A rajzoláshoz a kéznek szabadon kell mozognia. | I need to be able to move freely to draw. |
Ahhoz, hogy a jég áthatoljon, háromszor gyorsabban kell mozognia, mint az ólomgolyónak. | In order for ice to penetrate, it has to move three times faster than a normal lead bullet. |
Cally, mozognia kell. | Cally, you have to move. |
- Sokat kell mozognunk? | Do we have to move a lot? |
Azt mondta, nem kell sokat mozognunk a játékban, ha elég ravaszak vagyunk. | He said we didn't have to move to play the game if we were smart enough. |
De gyorsan kell mozognunk, és improvizálnunk kell. | But we've to move very quickly. We've to improvise. |
Együtt kell mozognunk Kövér Tonyval, amikor érkezik egy szállítmánya tele belga fegyverekkel. | We're going to move in on Fat Tony when he takes delivery on a shipment of Belgian guns. |
Gyerünk, gyorsan kell mozognunk. | Come on, we've got to move quickly. |
- De gyorsan kellett mozognotok nem? | - But, you have to move fast, right? |
Haver, többet kéne mozognotok. | Des, u ne to move more! |
Akkor talán mozogniuk kéne fiúk. | Then you guys have got to move. |
Ezeknek a kocsiknak észrevétlenül kell mozogniuk. | Those vehicles had to move undetected. |
Hoyt, mozogniuk kell, van 5 másodpercük. | Hoyt, they got to move in five seconds. |
Mivel sokan vesznek részt ebben, és úgy kell mozogniuk, hogy senki ne vegye észre őket, nem lehet sok hely, ahol tartózkodnak. | For the number of people that are involved, and to move without being seen, there can't be too many places for them to operate out of. |
És nem büntetendő, mert a lányoknak muszáj volt mozogniuk! | And they can't prosecute me because the girls had to move. |
"A mozgó célpontot nehezebb eltalálni." | "A moving target is harder to hit." - Ain't it? |
"A mozgó járműt autónak hívják". | The moving thing is called a car. |
"A mozgó ujj írja: végeztem, tünés! " | "The moving finger writes, and having writ, moves on!" |
"De én mozgó képeket akarok nézni!" | "But I want to see moving pictures!" I used to say. |
"Egy mozgó kép ezer szót mesél. | "A moving picture is worth a thousand words, |