Mozgat (to move) conjugation

Hungarian
150 examples

Conjugation of mozgat

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
mozgatok
I move
mozgatsz
you move
mozgat
he/she to move
mozgatunk
we move
mozgattok
you all move
mozgatnak
they move
Present definite tense
mozgatom
I move
mozgatod
you move
mozgatja
he/she moves
mozgatjuk
we move
mozgatjátok
you all move
mozgatják
they move
Past indefinite tense
mozgattam
I moved
mozgattál
you moved
mozgatott
he/she moved
mozgattunk
we moved
mozgattatok
you all moved
mozgattak
they moved
Past definite tense
mozgattam
I moved
mozgattad
you moved
mozgatta
he/she moved
mozgattuk
we moved
mozgattátok
you all moved
mozgatták
they moved
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conditional present indefinite tense
mozgatnék
I would move
mozgatnál
you would move
mozgatna
he/she would move
mozgatnánk
we would move
mozgatnátok
you all would move
mozgatnának
they would move
Conditional present definite tense
mozgatnám
I would move
mozgatnád
you would move
mozgatná
he/she would move
mozgatnánk
we would move
mozgatnátok
you all would move
mozgatnák
they would move
Conditional past indefinite tense
mozgattam volna
I would have moved
mozgattál volna
you would have moved
mozgatott volna
he/she would have moved
mozgattunk volna
we would have moved
mozgattatok volna
you all would have moved
mozgattak volna
they would have moved
Conditional past definite tense
mozgattam volna
I would have moved
mozgattad volna
you would have moved
mozgatta volna
he/she would have moved
mozgattuk volna
we would have moved
mozgattátok volna
you all would have moved
mozgatták volna
they would have moved
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok mozgatni
I will move
fogsz mozgatni
you will move
fog mozgatni
he/she will move
fogunk mozgatni
we will move
fogtok mozgatni
you all will move
fognak mozgatni
they will move
Future definite tense
fogom mozgatni
I will move
fogod mozgatni
you will move
fogja mozgatni
he/she will move
fogjuk mozgatni
we will move
fogjátok mozgatni
you all will move
fogják mozgatni
they will move
Subjunctive present definite tense
mozgassam
(if/so that) I move
mozgasd
(if/so that) you move
mozgassa
(if/so that) he/she move
mozgassuk
(if/so that) we move
mozgassátok
(if/so that) you all move
mozgassák
(if/so that) they move
Subjunctive present indefinite tense
mozgassak
(if/so that) I move
mozgass
(if/so that) you move
mozgasson
(if/so that) he/she move
mozgassunk
(if/so that) we move
mozgassatok
(if/so that) you all move
mozgassanak
(if/so that) they move
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conjugated infinitives
mozgatnom
I to move
mozgatnod
you to move
mozgatnia
he/she to move
mozgatnunk
we to move
mozgatnotok
you all to move
mozgatniuk
they to move

Examples of mozgat

Example in HungarianTranslation in English
- Csak ne próbáld őt mozgatni.I'm all right. - Just don't try to move him.
- Fogom tudni valaha mozgatni a kezeimet?- Will I ever be able to move my hands?
- Képes vagyok tárgyakat mozgatni, az elmémmel.I have the ability to move objects with my mind.
- Nem szabad mozgatni a testet!- We're not supposed to move the body!
- Próbáld meg ne mozgatni.- Try not to move it.
Akkor én dolgokat mozgatok az elmémmel?So I can move things with my mind?
Bármibe kerüljön is. Ha kell, hegyeket mozgatok meg, de megtalálom!If I have to move heaven and earth, I'm going to find him!
Dolgokat mozgatok amiket nem látok.It means I can move things I can't see.
Hegyeket is mozgatok neki Ha ő azt szeretné.I'd move mountains for her if she'd ask me.
Minél több követ mozgatok meg, annál rosszabbul fest a helyzet.I move more things around, it's going to start to look bad.
El sem hiszem, hogy egy ujjal mozgatsz tárgyakat.I can't believe you can just lift your finger and move things.
George, miért nem mozgatsz meg valamit az akaratoddal?George, why don't you move something with your mind?
Ha akarta nélkül mozgatsz egy Squonkot, könnyé fog oldódni.If you move a Squonk involuntarily, they will dissolve into tears.
Hogyan mozgatsz meg tízmillió dollárt?So how do you move ten million dollars?
Nem tudhatják, hogy gondolataiddal tárgyakat mozgatsz?And not be able to tell them that you can move things with your mind?
A hit hegyeket mozgat meg.Faith to move mountains.
S a táblán én vagyok a gyalog, akit úgy mozgat, ahogy neki tetszik.And I am his pawn to move as he sees fit for his pleasure.
És egy ilyen hatalom, ami embereket kényszerít, darabkákat mozgat... mámorító.And that kind of power to compel people, to move the pieces-- it's intoxicating.
Három és fél millió embert mozgatunk naponta.We move three and a half million people a day.
- Nem semmi apparátust mozgatnak meg.That's a lot of weight to move around.
4 000 emberrel mozgatnak 350 millió tonnát évente?4,000 people to move 350 million tons a year?
Azt akarom, hogy megismételjék azt a ceremóniát, fogják meg egymás kezeit, mint egy szeánszon, amikor az emberek tárgyakat mozgatnak.I want them to repeat the ceremony they held, linking hands, like in a seance when people make objects move.
Dolgokat mozgatnak mindenfelé.They move stuff around.
Durva becslések szerint, Egy milliárd csempészárút mozgatnak egy évben.Rough estimates are: A billion plus in contraband is moved a year.
- Azt mindig mozgatom.-...and you're lying. -My eyes always move.
- Ha mozgatom a fejemet, fáj!- My head hurts when I move it.
- Ha nem mozgatom, nem fáj.- It's okay if I don't move it.
- Ja, mozgatom a seggem.Yeah. I got some moves.
- Jól vagyok, ha nem mozgatom a szememet.- I'm fine if I don't move my eyes.
"Valami, ahogy mozgatod azt a dolgot.""SoMething about the way you move that thing."
"Valami, ahogy mozgatod azt a dolgot."SoMething about the way you move that thing.
A cselekmény kulcsszavait felírod kártyákra, aztán feltűzöd a faliújságra és mozgatod őket.What you do is you take the scenes or plot points and you write them on a card and then put them on a bulletin board and move them around.
A legjobb, ha egy kicsit nem mozgatod.It's best if you don't move it for a while.
A másikat ráhelyezed és a mutatóujjaddal mozgatod.Then you put the other one above, and move it with your finger.
A Raktár rendszerével rákeresek mindenre, ami a földet mozgatja.Hey, I got the Warehouse system looking for anything that moves dirt.
A Szél mozgatja a Felhőket.Wind moves clouds.
A félelem mozgatja a világot...Fear moves the world.
A szerelem annyira igaz, hogy mozgatja a költo akarataOf love so true, it moves a poet's will
Dagny, amit mi teszünk... az én fémem, a te vasutad... mi mozgatjuk a világot... és mi vagyunk azok akik majd kihúzzuk a szarból.Dagny, what we're doing my metal, your railway... It's us who move the world and It's us who will pull It through.
Ebben az állapotban jobb, ha nem mozgatjuk.It's better not move him.
Lassan mozgatjuk a posztót a bika feje felé... és magunk felé hozzuk.Slowly, we move the cape to the bull's muzzle... and bring it towards us.
Nem tudom, hogy mi történik, ha mozgatjuk. Nem is beszélve arról, ha belépünk a féregjáratba.l don't know what might happen if we move it or take it into the wormhole.
És amíg nem mozgatjuk el ezt a vastagbőrűt az útból, addig nem tudunk tisztán gondolkodni.And until we move the pachyderm out of the way, we're not gonna be able to think clearly.
- Hát, akik... mozgatják a szálakat.You know, just all about the moves.
- Igen. Mert néha csak úgy mozgatják a kezüket, de ezt nem mondanám "fogás"-nak.No, 'cause sometimes her hand kind of moves, but it's not grabbing.
A Nyugati parton mozgatják a methet.They move half the meth on the West Coast.
A felmérések is mozgatják a pénzt, nem csak fordítva.Polls move money as much as money moves polls.
A rabszolga-kereskedők folyamatosan mozgatják őket.Slave traders move their girls all the time.
Azóta nem nagyon mozgattam.Don't figure it's moved since then.
Csak az energiáit mozgattam.I just moved her energy around.
Haver, két hónapja nem mozgattam.Dude, I haven't moved in two months.
Hegyeket mozgattam meg érted!I have moved mountains for you!
Igen, én mozgattam a szálakat, hogy ez legyen a végeredmény.Yeah, I moved the pieces so they'd end up looking like this.
(zihál) Alan, tesz ez jelent te végül mozgatott kinn?(gasps) Alan, does this mean you finally moved out?
Az odaadása mozgatott engem.Your devotion moved me.
Curie-Sklodowska sajátkezűleg mozgatott 20 tonna uránércet.Curie-Sklodowska herself moved over 20 tons of uranium ore.
Egyik sem mozgatott meg igazán...No one ever moved me like...
Ezután semmi sem mozgatott meg.that was my movement. After that nothing moved me.
480 jardnyi sziklát mozgattunk meg eddig.Four hundred eighty yards of rock moved sofar.
Több, mint 50 tonnát mozgattunk meg, az embereim kimerültek.We must have moved about 50 tons. My men are exhausted.
A druidák óriási sziklákat mozgattak meg így.Druids moved huge rocks.
Ez a sziklatömb, az úgynevezett "Lebegtetett Tömeg," ...ez egy hatalmas rakomány, modern építési szabványokkal de ez kicsi, ha összehasonlítjuk a számos tömör tömbbel, ...amit az ősi építők mozgattak.The boulder, called "Levitated Mass," is a gigantic payload by modern construction standards... but it is small when compared to many of the solid blocks moved by ancient builders.
Mintha valami nehéz dolgot mozgattak volna, majd leszedik a járműről és egy nagy BUMM.It was almost as if something heavy was being moved, and then it was being taken off wheels, and it was like, BOOM!
Sixtus és a seregei, hegyeket mozgattak meg a megtalálásáért.Sixtus and his cohorts, they moved mountains to find it.
- Te mozgattad.You moved it
Te egyszer már mozgattad a fűtőelemeket fel-le, igaz?You moved the rods up and down, yes?
Te mozgattad.You moved it.
[ Egoyan ]: Úgy mozgattad pt, mint egy megütött és megalázott állatot. Koldulás a megbocsátásért.You moved towards him like a beaten and punished animal begging for forgiveness.
És te mozgattad ide-oda...And I moved because you did ...
1919-ben a brit régész, Katherine Routledge, ...egy évig a Húsvét-szigeten élt, és lejegyezte egy idős nőnek, ...a vallomását, aki elmesélte a legendákat, hogy a Moait egy misztikus erő a "Mana" mozgatta.In 1919, British archaeologist Katherine Routledge, who lived on Easter Island for a year, recorded the legends and testimony of an old woman who said the moai were moved with a mystical energy called mana.
A hajót valami rettenetes erő mozgatta, elképzelhetetlen sebességgel.The ship's moved by some terrible power, at a terrific speed.
Az ördög mozgatta.The devil moved her limbs.
Bementem az osztályba, az osztály majdnem tele volt, leültem, és mindenki körülöttem mozgatta a székeket.And I went into class, and the class was already full and I sat down, and everyone around me moved seats.
Biztos más fantomcégekhez mozgatta át a pénzeket.He probably moved them to other shell companies.
Fel-le mozgattuk a fűtőelemeket.- We moved the fuel rods up and down
- hogy a testeket folyamatosan mozgatták.-the bodies were moved repeatedly
A szóbeszéd szerint Rapa Nui-ban, ...a Moai-t egy nagyon szokatlan módon mozgatták.According to the oral history of the Rapa Nui, the moai were moved in a very unusual way.
A vérnyomok alapján egyértelműnek tűnik, hogy a hullát mozgatták.Well, based on lividity and blood-pooling the body was most definitely moved.
Az ősi űrhajós teoretikus csupán azt kérdezik, ...az ősi egyiptomiak, hogyan mozgatták ezeket a gigantikus köveket, ...és hogyan paszírozták be ezeket a földalatti labirintusba.Ancient astronaut theorists question just how the ancient Egtians could have moved these gigantic stones for miles and then wedge them into the underground labyrinth.
Bár a hulla foltok azt sugallják, hogy nem mozgatták.However, lividity suggests she wasn't moved.
Hegyeket mozgatna meg érted, ha arra kérnéd.He would move mountains for you if you asked him to.
Olyan pasit érdemelsz, aki hegyeket mozgatna érted, ha kéne!You deserve a guy who would move mountains to be with you if he had to.
- Megkérdezte, hogy mi mozgatná meg a pakisztánokat.She asked what would move the Pakistanis.
El tudja képzelni, hogyan mozgatná meg őket?Can you imagine how it would move them?
- Hagyjam ott, vagy mozgassam?Yeah. - Just leave it or move it?
Engem csak felbéreltek, hogy mozgassam a rámpákat, mivel nekem volt egyedül olyan autóm, ami elbírta őket.I was hired to move the ramps, 'cause I was the only one with a pickup truck.
Hadd nézzem! Ne engedd, hogy mozgassam!Let me support it.Don't let me move it.
Mikor mozgassam a kezet?When do I move the hand?
Ne mozgassam a fejem?Don't move my head?
- Azt akarom, hogy mozgasd ezt a dolgot teljesen!- I want you to move that thing far.
- Csak annyi a dolgod, hogy fel-le mozgasd a kezed.- Look, all you have to do is move your hands back and forth.
- Itt a söprű, mozgasd.- You have the broom, move it.
- Ne feledd, ne mozgasd.- Now,rember,don't move it.
- Ne mozgasd a csuklódat.- You're not allowed to move your wrist.
"Hagyd, hogy az öröm mozgassa a tested.."Let this groove get you to move
- De, ha... - Fel-le huzigálták... az áldozat elvesztette volna a képességet, hogy mozgassa a gyűrűs és kisujját.But if it was wiggled the victim would lose the ability to move the ring and pinky fingers.
- Ne mozgassa a fegyvert, Bruce!- Don't move that gun, Bruce.
- Ne mozgassa a kezét.Don't move that hand.
- Ne mozgassa a nyakát!- You shouldn't move his neck.
- Miért? Ne mozgassuk!If he's hurt, we shouldn't move him.
- Nem, még ne mozgassuk.No, we shouldn't move her, not yet anyway.
A mentősök mondták, ne mozgassuk.EMS said not to move her.
Azt akarja, hogy mozgassuk el a szigetet.He wants us to move the island.
Javaslom csak keveset mozgassuk a robbanófejet, ha már leszereltük.I recommend moving the warhead as little as possible once we remove it.
- Ne mozgassátok!-Don't move him.
Na, mozgassátok a seggetek, emeljétek a lábatok, és akkor eljuttok a csúcsra!Now, move your ass, lift your feet, and you'll make it to the top!
Na, mozgassátok azt a csípőt!Now I want you to move it, hips side to side.
Ne mozgassátok a székeket és ne nyissatok ajtókat!Don't move any chairs or open any doors.
Engedjenek! Ne mozgassák! Orvos vagyok!I'm a doctor, let me closerl Don't move herl
Ezek túl nagyok voltak azoknak az embereknek, ...akik nem ismerték a kereket, akik nem ismerték a csigát, ...nem volt semmilyen lehetőségük, hogy mozgassák ezeket a tömböket.They're just far too big for people who didn't have the wheel, who didn't have the pulley, who didn't have any facilities to move these blocks.
Megkérné őket, hogy mozgassák meg?Could you ask him to move it?
Ne mozgassák!Don't move the body.
Ne mozgassák, ne nyúljanak hozzá!Don't move, don't touch her!
Képes arra megtanítani, hogyan lobbantsak lángra egy gyertyát és mozgassak tárgyakat?He could teach me how to light candles and move stuff around by thinking?
És bár enyém a jövőbelátás képessége, ...és megértek minden rejtélyt és ismeretet, ...és bár enyém minden hit, hogy hegyeket mozgassak, ...de ha nincs szerelem, ...semmi vagyok.And though I have the gift of prophecy and understand all mysteries and all knowledge and though I have all faith so that I can move mountains but have not love I am nothing.
- Ne mozgass itt.- Don't move me.
Akkor vedd le a lábad és mozgass meg pár roncsot!Then get your feet off that desk and move some metal!
Az elme ereje az anyag felett a hatalom, hogy tárgyakat mozgass az akaratoddal.Mind over matter, the power to move things at will.
Ha itt vagy, mozgass valamit!If you're here with us make something move.
Ha köztünk vagy adj jelet, mozgass valamit.If you are with us, make it noise or move something.
Csak arra tanította, hogyan mozgasson dolgokat az akaratával, de ruhában maradtak, nem?He rode around on his back and taught him how to move things with his brain. - So they kept their pants on, right?
Dominic megtalálta a módját, hogy mozgasson sok anyagot.Dominic's found a way to move a lot of smack.
Kérem, ne mozgasson!Please don't move me.
Megtanulta, hogy fordítson vissza folyókat, és mozgasson meg hegyeket.He's learned to make the rivers run backwards and move mountains.
Most figyelj a zenére és hagyd, hogy az mozgasson, oké?Now, just listen to the music and let it move through you, ok?
1987-ben Charles Love antropológus, görgőket használt, hogy mozgassanak egy 9 tonnás Moai másolatot a Nyugat-Wyoming Community College-ban.In 1987, anthropologist Charles Love used rollers to move a nine-ton moai replica at Western Wyoming Community College.
De amíg a nők kifejlesztik képességüket hogy telepátiával tárgyakaz mozgassanak, - amit fognak is -, a fizikai erő marad az elsődlegesen hasznos.But until women evolve the ability to move objects telepathically-- and they will-- physical strength remains a primary utility.
Mondtam, hogy nem mozgassanak.I told them not to move you.
Nem tudnak megölni, de együtt van erejük, hogy életről életre mozgassanak minden nap.They can't kill you, but together, they have the power to move you from life to life every day.
A projekt támogatásához mozgatnom kell egy kis pénzt.To fund the project, I had to move some money around.
Mert meg kell mozgatnom a pénzemet, oké?'Cause I've got monies to move around,okay?
Miért tenné, nem az, csak épp át kell mozgatnom egy kis pénzt.Why would it be, it's not, I just need to move a little money around.
Nekem nagy köveket kellett mozgatnom.I had to move big rocks.
Nem... meg is kell mozgatnom, hogy hamarabb helyrejöjjek.No... I have to move around like this for a quicker recovery.
- És a csípődet is mozgatnod kell.- But you have to move your hips.
Asszem mozgatnod kéne a lábadat.I think you have to move your feet.
Gyerünk Hunter, mozgatnod kell a lábadat.Come on, Hunter, I need you to move your feet now.
Tudom, hogy rengeteget kellett festened és meg kellett mozgatnod minden bútort, de nézd csak meg a kilátást.I know it was a lot of painting and you had to move all that furniture, but look at that view from up here.
Több eleganciával kell mozgatnod az ujjaimat.You've got to move my fingers more elegantly.
Ha mozgatnia kell a mikroszkópot, csak tegye.If you need to move the scope, just move it.
Magának nem kell bútorokat mozgatnia.You do not have to move furniture.
Nem zsibbaszthatjuk el a karját, mert mozgatnia kell az ujjait, sok fájdalma lesz.We can't numb the arm because we need him to move his fingers. He will be in a lot of pain.
Oké, Vern, mozgatnia kell a lábát!Okay, Vern, l need you to move your foot.
Amúgy sem vagyok benne biztos, hogy jó ötlet lenne mozgatnunk.I'm not sure we should be trying to move him anyway.
Egy szállítmányt kell mozgatnunk, ma este. Ugyan már, főnök, csak...We have inventory to move-- tonight.
Hollis Mulwray és Noah Cross elhozták a vizet a sivatagba, és ahogy a vizet hozták, úgy kell mozgatnunk az embereket.Hollis Mulwray and Noah Cross moved the water onto this desert, and we have to move people the same way they moved the water.
Lehet, hogy mozgatnunk kell...We may have to move.
Megmondod, hogy ha PEG-et készítünk, nem kell mozgatnunk a beteget.You propose that we don't have to move him if we do a pneumo-encephalograph.
A mágnest mozgató elektrolizált drót helyett, azon kezdett el töprengeni, hogy egy lógó drótot el tud e mozdítani egy statikus mágnessel.Instead of an electrified wire moving a compass, he wondered if he could get a static magnet to move a dangling wire.
Praxison egy lézerszikét használtam, hogy átvágjam egy föld-mozgató abnormális bőrét.On Praxis, I used a laser scalpel to cut through the hide of an earth-moving abnormal.

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

mondat
say something
mozdít
move something

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

megfojt
asphyxiate
megöl
kill
megtestesít
embody
megválaszt
choose
motivál
motivate
mozdul
move
mozog
move
növekedik
grow
növekszik
grow
nyomaszt
weigh on someone's mind

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'move':

None found.
Learning languages?