Mozdul (to move) conjugation

Hungarian
110 examples

Conjugation of mozdul

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
mozdulok
I move
mozdulsz
you move
mozdul
he/she to move
mozdulunk
we move
mozdultok
you all move
mozdulnak
they move
Past indefinite tense
mozdultam
I moved
mozdultál
you moved
mozdult
he/she moved
mozdultunk
we moved
mozdultatok
you all moved
mozdultak
they moved
Conditional present indefinite tense
mozdulnék
I would move
mozdulnál
you would move
mozdulna
he/she would move
mozdulnánk
we would move
mozdulnátok
you all would move
mozdulnának
they would move
Conditional past indefinite tense
mozdultam volna
I would have moved
mozdultál volna
you would have moved
mozdult volna
he/she would have moved
mozdultunk volna
we would have moved
mozdultatok volna
you all would have moved
mozdultak volna
they would have moved
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok mozdulni
I will move
fogsz mozdulni
you will move
fog mozdulni
he/she will move
fogunk mozdulni
we will move
fogtok mozdulni
you all will move
fognak mozdulni
they will move
Subjunctive present indefinite tense
mozduljak
(if/so that) I move
mozdulj
(if/so that) you move
mozduljon
(if/so that) he/she move
mozduljunk
(if/so that) we move
mozduljatok
(if/so that) you all move
mozduljanak
(if/so that) they move
Conjugated infinitives
mozdulnom
I to move
mozdulnod
you to move
mozdulnia
he/she to move
mozdulnunk
we to move
mozdulnotok
you all to move
mozdulniuk
they to move

Examples of mozdul

Example in HungarianTranslation in English
- Csak nem akarok mozdulni.- I just can't be bothered to move.
- Itt vagyok, csak nem tudok mozdulni.Yeah, right here. I just can't seem to move.
- Ja, mozdulni se tud.- Sun blisters? - Yeah, it hurts her to move.
- Konkrétan próbálok mozdulni.- l'm actually trying to move right now.
-hogy mozdulni se bírok.-I'm unable to move a muscle.
- Nem mozdulok amíg nem kér tőlem elnézést.- No, I will not move until I hear an apology from you.
- Nem mozdulok egy centit se, uram, míg az ifjú hölgy bele nem egyezik, hogy velem jöjjön.-I refuse to move an inch, sir until the young lady agrees to come with me.
- Nem mozdulok el innen.I will not move.
- Nem mozdulok innen.- I won't move
- Nem mozdulok rá. - Miért nem?- I wouldn't make any move at her.
- Ha mozdulsz, eltöröm a karod!-Don't move it, or I'll break your arm.
- Ha mozdulsz, meghalsz.- You move, you die.
- Jimmy, ha nem mozdulsz rá... le fogsz ragadni a baráti zónában.Jimmy, if you don't make a move soon, you're gonna get stuck in the friend zone.
- Kicsit gyorsan mozdulsz nem gondolod?- You move little quickly, don't you think?
- Miért nem mozdulsz rá?- Why don't you make a move?
- A lábam meg se mozdul.So hard to move my foot.
A gombafertőzés magyarázná a légzési nehézséget, de a "nem mozdul a karja"- nehézséget nem.Fungal infection would explain his breathing problem, but not his "unable to move his arm" problem.
Ha a féreglyuk túl közel halad el egy nap mellett, és áthalad egy aktív napkitörésen, az azt eredményezheti, hogy előre vagy hátra mozdul el az időben.If a wormhole's trajectory takes it too close to a star, And it passes through an active solar flare, It can cause it to move forwards or backwards in time.
Ha ki is szabadítjuk a kerekeket... Ez a busz nem mozdul meg.Even if we can get those wheels out, this bus is never going to move.
Hé, senki sem mozdul meg.Hey no one is going to move
- Akkor innen egy tapodtat sem mozdulunk.-Then we refuse to move.
- Egy tapodtat se mozdulunk!We 're not going to move.
- Ha nem mozdulunk akkor talán nem öl meg minket.If we don't move maybe it won't kill us.
- Mind így járunk, ha nem mozdulunk.- They'll get all of us if we don't move.
- Nem mozdulunk, amíg Devine nem jelez.- Devine hasn't given a signal. We move when Devine gives the signal.
Azt hittem, ti angolok sosem mozdultok.I thought you English guys never move.
Jobb ha nem mozdultok.Don't move.
Minden neszre mozdultok.The minute you hear something, you move.
Nem mozdultok, amíg nem szólok.Don't move until I tell you to.
Szóval amikor azt mondom, mozduljatok, mozdultok.So, when I say "Move", you move.
- Amíg nem mozdulnak, itt maradunk.Until they make their move, we stay here.
- Meg sem mozdulnak.- absolutely no movement.
- Már egy ideje nem mozdulnak.They haven't moved in a while. You think they've stopped?
- Még nem mozdulnak.No movement.
- Mért ne várnánk, amíg ők mozdulnak?- Why not wait until they make a move?
- Egy centit sem mozdultam.-Haven't moved an inch.
Bár egyáltalán nem mozdultam, Luchs tudta, hogy ébren vagyok és az ágyamhoz jött, hogy üdvözöljön.Although I had hardly moved Luchs knew that I was awake and came to my bed to greet me.
Ha pár centivel balra mozdultam volna, akkor a vadállat megöl engem.Had I moved an inch to the left, the beast would have killed me.
Hat órája meg se mozdultam.I haven't moved in six hours.
Meg se mozdultam, Mr. Diamond.I've never moved, Mr. Diamond.
- Meg sem mozdultál, mióta elmentem.You haven't moved since I left.
Eközben, te el se mozdultál erről a farönkről egész nap.Meanwhile, you haven't moved from this stump all day.
Ha nem mozdultál volna meg, amikor kimondtam, hogy három...You know, if you hadn't moved when I said "three"...
Megkérdezném, hogy mi van veled Frank, de látom, hogy az elmúlt 15 évben el sem mozdultál az asztaltól.Sit down. I would ask how you're doing, Frank, but I see you haven't moved in 15 years.
Már vagy 4 napja alig mozdultál meg.It's been, like, four days, you've barely moved.
"Csak akkor mozdult ki amikor éhes vagy szomjas volt,"She moved off the nest only to get a drink of water, or to have her lunch,
- Azaz nem mozdult.- So? - So he's not moved.
- Azt mondta, nem mozdult.- You said it hadn't really moved.
- Kicsit mozdult a keze.- He moved his hand a little bit.
- Még egyszer sem mozdult meg.He never moved once.
- Meg se mozdultunk.We haven't moved.
Ki se mozdultunk a költözés óta.And we haven't been out since we moved.
Mint ha nem is mozdultunk volna el. Szép munka, Ian.Just like we never even moved.
Nem mozdultunk el, változatlan a helyzetünk...We haven't moved.
Nem mozdultunk ki 18 órája.You haven't moved in 18 hours.
Nem mozdultatok innen, mióta elmentem?Have you not moved since I left?
Wáw. Olyan mintha el se mozdultatok volna.Wow, looks like you guys haven't even moved.
Amióta én őrzöm őket, még egyszer sem mozdultak meg.In all the years of my care, not once have they moved.
Az iránytűk meg sem mozdultak.Compasses haven't moved.
Azok az oszlopok, nem mozdultak egy centit sem, száz év alatt.Those columns haven't moved an inch in a hundred years.
Es sohasem mozdultak el onnan.And they never moved.
Meg sem mozdultak, amióta eljöttem Vegából.They haven't moved since I left Vega.
Bárcsak mozdulna valami.I wish something would move.
- Amikor felébredtem két ember ült rajtam. Azt mondták, ne mozduljak.When I woke up, two guys were sitting on me, telling me not to move.
- Azt mondta, hogy ne mozduljak.- You said, "Don't move. "
- Ne mozduljak innen?- But I don't move?
- Ne mozduljak?Don't move?
Ajánlott lenne, hogy kis ideig ne mozduljak.You better not move me for a moment.
! Ne mozdulj!Don't move!
" Ne mozdulj, vagy lövök!""Don't move or I'll blow your brains out."
"Gyerünk, Brad, mozdulj már.Now, come on, Brad, move your dead ass.
"Maradj, ahol vagy ne mozdulj"Stop right where you are Don't move a thing
"Ne mozdulj!""Don't move."
"Hunyd le a szemed, és várj, hogy az ellenfeled kardja mozduljon.""Close your eyes and wait for your foe's sword to move.
"Ne mozduljon."Do not move.
- "Megállni!", "Ne mozduljon!". Ilyesmiket."Stop." "Don't move." Like that.
- Akkor ne mozduljon innen. - Nem.- Now you don't move from here.
- Archer, ne mozduljon!Don't move.
- Ne mozduljunk, amíg észre nem vesz.- Don't move till he sees us.
Akkor mozduljunk!Then, let's move.
Ezután az egyik pap meglát minket, meglátja a csikót, azt mondja, ne mozduljunk, és mi készen vagyunk, tényleg készen.Next thing, one of the priests sees us, sees the foal, tells us not to move and we're done for, really done for.
Gyerünk, mozduljunk.That's right, fellas. Come on, let's get a move on.
"Ne mozduljatok!"Don't move.
- Azt mondtam, ne mozduljatok!- I said don't move!
- Jól van, ne mozduljatok, és akkor nem esik bántódásotok, oké?Just sit still, okay, and do not move And you will not get hurt, okay?
- Meg ne mozduljatok!Attention! Don't move!
- Ne mozduljatok seggfejek!- Don't move, assholes!
"Ne mozduljanak, különben lövök!"he takes out his gun, points it at his head and says, you know, "Don't move or I'll shoot."
- "Ne mozduljanak!"- "Do not move." (cackles)
- Azt mondtam, ne mozduljanak!- I said don't move!
- Ne mozduljanak vagy kénytelenek leszünk...- Do not move or we will forced to shoot...
- Akkor meg kell mozdulnom.But then I would have to move.
- Ha az ablak mellett ülnék, most meg se kéne mozdulnom.If you gave me the window, I wouldn't have to move.
Ami azt jelenti, hogy mozdulnom kell.Which means that I've got to move.
Meg kell mozdulnom hogy segíthessek McKaynek a mechanikai problémával.I need to be able to move around and help McKay with mechanical problem.
Még csak meg sem kell mozdulnom.I don't even have to move.
Ben, édesem, gondoltam jól esne egy kis uzsonna ezért elkészítettem a kedvencedet és kézzel foglak megetetni, hogy mozdulnod se kelljen.(American accent) Ben, honey, I thought you might like a snack so I whipped up your favourite and I'll feed it to you myself, by hand, so you don't even have to move.
Meg kell mozdulnod, Roy.You have to move, Roy.
Még csak ki se kell mozdulnod ebből a házból. Azon dolgozom majd, hogy megoldjam a helyzetet.You won't even have to move from under this roof, my hand ever present to steady your resolve.
Ez a szög folyamatosan csökkent James öt fordulója alatt, és a döntőben volt a legkisebb, amikor Verity közelsége miatt a kamerának el is kellett mozdulnia, hogy a nő is rajt legyen a képernyőn.That angle diminished over the course of James's five heats, culminating in our final appearance when Verity's position meant the camera had to move to include her.
Ha azok mögé a hordók mögé tudunk juttatni téged és Jesset, úgy fog tűnni, mintha oldalba próbálnánk kapni, meg kell mozdulnia, hogy rátok lőjön.If we can get you and Jesse over to those barrels, make it look like we're trying to flank him, he'll have to move to get a shot at you.
Meg kell mozdulnia a földnek, hogy kikászálódj abból az átkozott függőágyból?Does the frickin' earth need to move in order for you to get out of that damn hammock? !
Neki nem kell mozdulnia!He doesn't have to move.
Nem szabad mozdulnia, míg nem lottek.He's not allowed to move until the ball has been struck.
Ezért kell mozdulnunk.That's why I say now's the time to move.
Ha a kapcsolat sikeresen létrejön, gyorsan kell mozdulnunk.If a successful connection is made, we will need to move quickly.
Keletről nyugatra kell mozdulnunk.We're gonna have to move in from east to west.
Nem kell jobbra mozdulnunk, ha a balra állókat anélkül is elfenekelhetjük.We don't have to move to our right if we can spank the people to our left.
Oké... Balra kéne mozdulnunk, úgy egy métert.Okay, we need to move left about a meter.
Amint biztosítottuk a kaput, gyorsan kell mozdulniuk.Once the gate's secure, we're gonna have to move fast.

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

mozdít
move something

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

mérlegel
weigh
mérsékel
moderate
minősül
be qualified as
moralizál
moralize
morzsolódik
crumble
motivál
motivate
motyog
mumble
mozdít
move something
mozgat
move
nyomoz
search for

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'move':

None found.
Learning languages?