- Könnyű megtapsolni olyasmit, amiért amúgy sem kell majd harcolnod. | -It's easy to applaud for something... ...thatno one'sgonnamake you stand up and pass. |
Mi, a végrehajtó bizottság, szeretnénk megtapsolni önöket a szorgalmukért és a bátorságukért. | We in the executive'd like to applaud you for your diligence and your courage. |
És szeretném megtapsolni, hogy kihagytad mikor végül összejöttünk James-szel. | And I have to applaud your decision not to show me ending up with James. |
Nem, én megtapsolok minden Prius-ost, és alacsony kibocsájtású kocsit. | No, I applaud the prius and all low-emission vehicles. |
Ha a nagy ember úgy döntött, hogy megtapsol...én miért ne tenném. | If the big guy has decided to applaud you... how can l not. |
Az utcára hánysz, és az emberek megtapsolnak érte. | You get to puke on the street, and people applaud you for it. |
Meg fogod látni, mindig megtapsolnak minket. | You are going to see, they always applaud us. |
Párszor megtapsolnak, és ennyi. | They applaud, you eat it up. |
Szeretem, ha megtapsolnak. | I love being applauded. |
Szerinted majd megtapsolnak, mert összetörtem a feleségem szívét, mert hazudtam mindenkinek? | You think this country is gonna applaud me for breaking my wife's heart, huh, for lying to everyone? |
De bárki is tette, megtapsolom. | But whoever did, I applaud him. |
Ez egy bátor lépés volt mindkettőjüktől, és megtapsolom önöket. | This is a brave step you've both taken, and I applaud you. |
Ha a régi katolikus iskolai egyenruha van rajtad alul, félre ne érts, megtapsolom az ötletet, de... | If you've got your old Catholic school uniform on under there don't get me wrong, I applaud the thought, but... |
Habár egy csapat fogyatékos kezdővel van dolgom, megtapsolom a zene iránti szenvedélyüket. | Although you are a bunch of handicapped newbies, I applaud your passion for music. |
Nem tudom, hogy csinálták, de... majd később megtapsolom. | I don't know how you did it, but I'll applaud later. Meanwhile, nobody moves. |
Ahogy azt már többször elmagyaráztam neked, öcsém, jelenlétem itt pusztán a szövetségesekkel való kapcsolatteremtést szolgálja, és tekintve a jelenlegi ellenségeink számát és formáját, úgy mint önfejű testvérek, és ősi, mániákus Dahlia nénik, azt hittem, megtapsolod majd törekvéseimet. | As I have explained to you repeatedly, brother, my presence here in algiers is purely to assemble allies, and given all the enemies we have afoot in the form of wayward siblings and ancient, maniacal aunt dahlias, I would think that you would applaud my efforts. |
A majom minden reggel megtapsolja? | The monkey applauds you every morning? |
Crampas, magához illik az ilyesmi, és Effi, amint látja, megtapsolja magát. | Crampas, that's typical of you... and Effi applauds you. |
Aha, talán azért vagyunk itt, hogy megtapsoljuk a tájat. | Perhaps we are to applaud... the view. |
"megtapsolják a dalokat és talán hiányolják a prédikációt. | "applaud the songs and miss, perhaps, the sermons. |
12 ember előtt játszani nem ugyanaz, mint 20 000 előtt, de nem sok olyan munka van, aminek a végén megtapsolják az embert. | Well, playing for 12 people isn't like playing for 20,000. But, uh, there aren't a lot ofjobs where people applaud when you're finished. |
Az embereknek jelen kell lenniük, hogy megtapsolják a könyörületes királyukat. | People must be present to applaud their merciful king. |
Lehet ugyan, hogy egy pár perce már, hogy elvesztettem a fonalat, de ha továbbra is így beszélek, senki nem fog rájönni, és mikor abbahagyom, mind megtapsolják az ékesszólásomat. | Now I may have lost my train of thought several minutes ago, but if I continue to talk like this, no one will notice, and when I stop, you will applaud my energy. |
Mert minden pasi ezt csinálja a cégnél, és megtapsolják őket. | I said it! Because all the guys at the firm do it, and all of them get applauded. |
Persze néhányan bűnösnek tartottak, mikor elsimítottad a polgármester unokahúgának parkolási bírságát, de ami engem illet, én megtapsoltam a kezdeményezést. | Sure, some may have felt that fixing parking tickets for the mayor's niece was pandering, but I for one applauded your initiative. |
Az esküdtszék megtapsolt a vallomásom után. | You know, after I finished with the grand jury, they applauded me. |
Majd utána megtapsolt és azt mondta: én vagyok a legeslegjobb szerető, akit csak kívánhatna magának, és hogy visszasegítettem a hitéhez Istenben. | when we were done, she applauded and told me i was far, far better than the best lover she could possibly imagine, and that i had restored her faith in god. |
Ott kellett volna lenned, mikor a közönség ma megtapsolt. | You should've been there, when the audience applauded that scene today. |
Igazán megtapsoltak téged ma, édesem. | They really applauded for you today, honey. |
Mindig azt válaszoltam, helyreállítanám a védelmet, és minden alkalommal megtapsoltak. | Every time, I said, "restore our defenses," and every time, I was applauded. |
És az emberek megtapsoltak. | People applauded. |
És figyelted hogy megtapsoltak, mikor lejössz a színpadról? | [ Laughing ] And did you notice the way the audience applauded your exit? |
Az első egyetemi professzora megtapsolta ritmusérzékét. | Her first college professor applauded her sense of rhythm. |
Li Kvan Szong megtapsolta, ahogy elítélik a saját országát. | Lee Quan Song just applauded the condemnation of his own country. |
A humanitárius szervezetek megtapsolták a bejelentést, de a mezőgazdasági vállalatok meglepődve fogadták, és a részvényeik értéke 14%-kal csökkent. | Humanitarian organizations applauded the announcement but agri-business companies were taken by surprise and watched as stocks plunged 14 percent. |
Nem gondolja, hogy Boullée-t megtapsolták volna... mint képzeletbeli darabját az építészeti színháznak? | Don't you think Boullée would have been the first to applauded... such a visionary piece of architectural theater? |
A tábornokaim nem szajkózhatják azt, amit Hitler megtapsolna. | I can't have my generals spouting idiocy Hitler would applaud. |