Megpróbál (to try) conjugation

Hungarian
150 examples

Conjugation of eiti

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
megpróbálok
I try
megpróbálsz
you try
megpróbál
he/she to try
megpróbálunk
we try
megpróbáltok
you all try
megpróbálnak
they try
Present definite tense
megpróbálom
I try
megpróbálod
you try
megpróbálja
he/she tries
megpróbáljuk
we try
megpróbáljátok
you all try
megpróbálják
they try
Past indefinite tense
megpróbáltam
I tried
megpróbáltál
you tried
megpróbált
he/she tried
megpróbáltunk
we tried
megpróbáltatok
you all tried
megpróbáltak
they tried
Past definite tense
megpróbáltam
I tried
megpróbáltad
you tried
megpróbálta
he/she tried
megpróbáltuk
we tried
megpróbáltátok
you all tried
megpróbálták
they tried
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conditional present indefinite tense
megpróbálnék
I would try
megpróbálnál
you would try
megpróbálna
he/she would try
megpróbálnánk
we would try
megpróbálnátok
you all would try
megpróbálnának
they would try
Conditional present definite tense
megpróbálnám
I would try
megpróbálnád
you would try
megpróbálná
he/she would try
megpróbálnánk
we would try
megpróbálnátok
you all would try
megpróbálnák
they would try
Conditional past indefinite tense
megpróbáltam volna
I would have tried
megpróbáltál volna
you would have tried
megpróbált volna
he/she would have tried
megpróbáltunk volna
we would have tried
megpróbáltatok volna
you all would have tried
megpróbáltak volna
they would have tried
Conditional past definite tense
megpróbáltam volna
I would have tried
megpróbáltad volna
you would have tried
megpróbálta volna
he/she would have tried
megpróbáltuk volna
we would have tried
megpróbáltátok volna
you all would have tried
megpróbálták volna
they would have tried
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok megpróbálni
I will try
fogsz megpróbálni
you will try
fog megpróbálni
he/she will try
fogunk megpróbálni
we will try
fogtok megpróbálni
you all will try
fognak megpróbálni
they will try
Future definite tense
fogom megpróbálni
I will try
fogod megpróbálni
you will try
fogja megpróbálni
he/she will try
fogjuk megpróbálni
we will try
fogjátok megpróbálni
you all will try
fogják megpróbálni
they will try
Subjunctive present definite tense
megpróbáljam
(if/so that) I try
megpróbáld
(if/so that) you try
megpróbálja
(if/so that) he/she try
megpróbáljuk
(if/so that) we try
megpróbáljátok
(if/so that) you all try
megpróbálják
(if/so that) they try
Subjunctive present indefinite tense
megpróbáljak
(if/so that) I try
megpróbálj
(if/so that) you try
megpróbáljon
(if/so that) he/she try
megpróbáljunk
(if/so that) we try
megpróbáljatok
(if/so that) you all try
megpróbáljanak
(if/so that) they try
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conjugated infinitives
megpróbálnom
I to try
megpróbálnod
you to try
megpróbálnia
he/she to try
megpróbálnunk
we to try
megpróbálnotok
you all to try
megpróbálniuk
they to try

Examples of megpróbál

Example in HungarianTranslation in English
"Valentino nem fogja megpróbálni."Valentino is not going to try,
- De lehet. Szeretnéd megpróbálni?Would you like to try?
- Fél megpróbálni?Hmm. -You afraid to try?
- Hajlandó megpróbálni.- He says he's willing to try.
"Elviszem a gyerekeket, megpróbálok kijutni!""l'll take the children with me and try to get through!"
"Ágnes, jót kívánok még az ellenségeimnek is, és megpróbálok átúszni a túlpartra.""And with wishes even for my enemies... "I will make the plunge and try to swim to the other shore.
# Van egy könnyű munkám, amit megpróbálok megtartani ## Got an easy job that I try to keep #
"Andre, ha megpróbálsz megölni, esküszöm, megöllek!""Andre, if you try to kill me, I swear I will kill you!"
"Ha megpróbálsz leállítani, át fogok lépni minden határt.""If you try to stop me," I shall cross all limits
"Jó, hogy megpróbálsz kihúzni minket a csávából.""Well done for trying to bail us out of this mess."
"egy-egy választott rendőrautóval megpróbál megállítani, utána csere.""a selection of police vehicles to try and stop you."
- Akarod, hogy megpróbál- jam?- You want me to try?
- Most majd megpróbál elmenekülni a szigetről.He's going to try to flee the Island.
- Uram, ha megpróbál felkelni,- Sir, if you continue to try to get out of bed,
"Ma este megpróbálunk megszökni.We will try to flee tonight.
"mi megpróbálunk itt megélni és te ezt mondod és..."We're trying to make a living here..."
- Akkor csak megpróbálunk meghalni.- Then we all die trying.
"Köszönöm, hogy megpróbáltok megmenteni."Thank you for trying to free me.
- Annyira unlak már titeket, ahogy megpróbáltok elkergetni innen.I am so tired of you people... trying to run me out of here.
- Mi az, megpróbáltok felvidítani?- You here to try and cheer me up?
A végén majd megpróbáltok megszabadulni tolünk.Eventually you will try to eliminate us.
# Az emberek megpróbálnak elnyomni minket,[All sing] # People try to put us down
- Az amerikaiak megpróbálnak felkutatni engem.The Americans will try to find me.
- Azok a srácok megpróbálnak kicsinálni.- That guy's trying to kill me.
"Később megint megpróbálom."I go, "I could try it again later."
"Le tudnám vele élni életem hátralévő részét," "...ha megpróbálom. És meg akarom próbálni."I could love this person for the rest of my life if I tried, and I wanna try.
"Lehet, hogy egyszer eszembe jutott, hogy megpróbálom...""And maybe someday I was thinking about trying to get the..."
"Ha megpróbálod megváltoztatni a múltat nem fog működni," Faraday átgondolta a dolgot,"If you try to change the past, it's not gonna work out", except now Faraday appears to have changed his mind.
"Ha megpróbálod átlépni a határokat.""if you try to cross your limits."
"könnyű, ha megpróbálod."it's easy if you try.
# De ha néha megpróbálod #♪ But if you try sometimes ♪
"Ha valaki megpróbálja elperelni az ingedet,""If anyone tries to sue you for your shirt,"
"amikor a beteg megpróbálja magának,..""when patient tries to ascribe"...
"B" lehetőség, megpróbáljuk elkülöníteni Kennant és akkor talán kihozzuk őket egy darabban.Option b: We try to isolate keenan, maybe we got a shot at a clean rescue.
# Meg tudjuk csinálni, ha megpróbáljuk♪ We can make it if we try
'A következő reggelen, 'jelentkeztünk a félelmetes pályán hogy megpróbáljuk megdönteni a Stig 1.56.6.-os idejét.''The next morning, 'we ventured onto this terrifying track to try and beat The Stig's 1.56.6.'
'Ti háborúztok, gyilkoltok, csaltok, hazudtok nekünk, 'és megpróbáljátok elhitetni, hogy értünk teszitek, és még mi vagyunk a bűnözők.'You wage wars, murder, cheat, lie to us, 'and try to make us believe it's for our own good, yet we're the criminals.
- Ha csak megpróbáljátok eladni...- You try and sell him and...
- Nem fog fájni, ha megpróbáljátok.Well, it won't hurt you to try. Ooh, it hurts, it hurts.
"jobb ha hívod a zsarukat azonnal, különben megpróbálják majd rád kenni.""you better call the cops right away, or they'll try and pin this on you."
(Újra megpróbálják, de...) Itt az ideje menni, de... (De Hyupbo lova nem megy)(They try again but...) It's time to go but... (But Hyupbo's horse won't budge)
- A haverjaikat is megpróbálják benyomni.And they're always trying to cast their buddies.
" Hidd el megpróbáltam áltagos, normális ember lenni."But I tried hard to be Joe above a verage citizen.
"Amikor megpróbáltam tisztességes lenni veled.""When I tried being decent with you."
"Kedves Nathaniel, megpróbáltam el- mondani az igazat de túl fiatal voltál, ahhoz, hogy megértsed.I tried to tell you the truth, but you were too young to understand.
"Megkértek, tegyek meg valami fontosat. Én mindent megpróbáltam, de elcsesztem.""I was asked to do something important, and I tried my best, but I screwed it up."
"Egyszer már megpróbáltál megölni."You've already tried to kill me once. I don't want to give you a second chance. "
- A legutóbbi alkukor megpróbáltál megölni.The last time I arrived for a negotiation, you tried to kill me.
- Miután megpróbáltál rám ijeszteni az őrült vezetéseddel...After that you tried to scare me in the speeding car...
"A kanapé fölött lévő lámpa megpróbált lefejezni ma este."The light above my couch tried to decapitate me tonight."
"A két férfi megtámadta a rendőrtisztet" "megszerezték a fegyverét, ezután egy fiatal orvosra támadtak" "aki megpróbált közbelépni."The two men attacked o police officer and stole his gun, then attacked a young doctor who tried to intercede.
"Egy áthatolhatatlan takaró fedte be a dombot, ahogy megpróbált emlékezni...""An impenetrable blanket lay over the hill as she tried to remember...
- Mert megpróbáltunk kommunikálni?Because we tried to speak to it?
- Mi már megpróbáltunk elfutni.-We already tried running away.
- Minden lehetőséget megpróbáltunk.We've tried.
- Mindent megpróbáltunk, amit csak lehetett, édesem.We tried everything we could think of.
- Mindent megpróbáltunk, de hajthatatlan, mint a rozsdás bringa.- We tried everything. Boy's locked up like a rusty gate.
Az volt a probléma, hogy megpróbáltatok összehozni Kapil-lal.The problem is that you tried to set me up with Kapil.
Ha korábban elmondtam volna nektek, megpróbáltatok volna lebeszélni róla.If I had told you sooner, you would have just tried to talk me out of it.
Láttam már, amikor megpróbáltatok lebeszélni, valami féleszűt, hogy leugorjon a szirtről.I've seen it when you've tried to talk some crazy bastard from jumping off of a ledge.
"Straussian"-ok akik Washingtonba jöttek nem hitték magukat Churchillnek vagy Lincolnnak erről biztosítom, de a tettek valami valami nemeset a közéletben és a politikában és rengeteg különböző területen megpróbáltak közreműködni.So I think Straussians who came to Washington they didn't think of themselves as Churchill or Lincoln let me assure you, but they did that, you know there's something noble about public life, and about politics and they tried to make a contribution in many different areas.
"Örökké fogok élni, hisz már megpróbáltak felakasztani egyszer." "De nem sikerült nekik."I'm going to live for ever, for they tried to hang me once but did... not... do it."
* Azt hitték, hogy megszabadultak tőlem * * megpróbáltak jelentéktelennek beállítani * * szenvedtem a megaláztatástól * * de most ezen felülemelkedem * * az ár, amivel fizettem, az volt mindenem * * de végre eljött a megváltás *♪ They thought they could dispose of me ♪ ♪ They tried to make me small ♪ ♪ I suffered each indignity ♪
- Az orvosok megpróbáltak mindent!- The doctors have tried everything. Eat up, boys.
- Azok az alakok az elobb megpróbáltak megölni.- But those guys just tried to kill us.
"Még akkor sem, amikor a napokban, megpróbáltad magadat rám erőszakolni!""Even in my house the other day, you tried to force yourself on me!"
"Te megpróbáltad jó útra téríteni, remélted, hitted, van valami jó benne, "de reményeid nem igazolták várakozásod, csalódva halsz meg."Believing he was good, you've tried to make him mend his ways, but your hopes have been dashed time and time again.
- Annie, megpróbáltad!Annie, you tried.
! Meg tudná mondani, hogy bárki megpróbálta-e elhagyni a bázist az elmúlt 8 órában?Can you tell me, then, if anyone's tried to leave the base
"A minap egy családtag megpróbálta manipulálni az újságunkat""Recently a family member tried to manipulate our site
"Jogellenes cselekedetének tudatában megpróbálta megsemmisíteni a bizonyítékokat."Accused of malfeasance, he tried to destroy the evidence.
"Köszönöm, hogy megpróbálta!" Ez így nagyon kényelmes!"Thank you very much. I knew you tried." All very cosy.
"10:30-kor megpróbáltuk elhagyni az épületet." At 10:30 I tried to leave the building.
"92-ben már megpróbáltuk átvenni tőlük,We tried to take this stuff in '92.
"sziasztok, tudom, hogy megpróbáltuk kinyírni egymást, de kéne egy szívesség"?"Hi, I know we tried to kill each other, but I need a favor?"
2000-edik évben ti mocskos halandók megpróbáltátok ellopni a vagyonomat, hogy kielégítsétek a kapzsi vágyatok.For 2,000 years, you filthy mortals have tried to steal my riches to satisfy your greedy urges.
Ami számít, hogy megpróbáltátok!What matters is that you've tried!
Azt hittem végre megtanultátok, miután megpróbáltátok feléleszteni az anyátokat...You were aware of that from the beginning, when you tried to bring your mother back to life, weren't you?
"Az emberek, akik megpróbálták átverni Francis Owen-t."The men who tried to frame francis owen. I like it.
- "Ezek megpróbálták lenyúlni a lémet!"- "They tried to steal my money!"
- A kártyájával megpróbálták kinyitni az irányítószobát a baleset előtt egy héttel.Your card tried to swipe open the control room door a week before the crash.
Azt hiszem, tenném, ami a kötelességem és hátrahagynám, amit muszáj és megpróbálnék...Er... I think I would do my duty and I would leave behind that which I had to and then I would try...
Ha te egy földönkívüli vagy és leszállnál erre a bolygóra, ...az egyik dolgod az lenne, hogy megpróbálnál keveredni a vezetőkkel. Azt gondolom, a fáraók azt hitték, hogy ők istenek voltak.If you are an extraterrestrial and you came down to this planet one of the first things you would try to do would be to mingle with leadership.
Roppant hálás lennék, ha megpróbálnál kijönni anyámmal.I would appreciate it if you would try to get along with my mom.
És nagyon hálás lennék, ha megpróbálnál türelmes lenni hozzá.And l would just appreciate it if you would try to understand him.
- mert Zoe megpróbálna megölni, ha mást mondanék.- 'cause Zoe would try to kill me if I did.
Flag előbb megpróbálna besorozni, aztán öl meg.Flag would try to recruit you before he'd try and kill you, Clark.
George megpróbálna rávenni, hogy tartsuk itt őket.George would try and talk us into keeping 'em. Nellie's run out on her.
Hát, én sem tudom elhinni, hogy a legjobb barátom megpróbálna itt hagyni engem.Well, I can't believe the best friend I've ever had would try and leave me.
Nézd... én nem vagyok az a típus, aki megpróbálna szétverni egy házasságot.Look... I'm not the kind of man who would try to come between a husband and wife.
- Őszintén szólva megpróbálnánk, - ...de mindössze ennyi volt, amit tehettünk ellenük.Well, we would try, but, honestly, there's only so much we can do.
Ha tudnánk, merre van, megpróbálnánk segíteni rajta. de a legszörnyűbb az, hogy semmit sem tudunk róla.If we knew where he was, we would try and help him, and that is the most difficult part, not knowing where he is.
Mert tudtam, hogy megpróbálnátok megállítani, és nekem tudnom kellett, de ... de most ...Because I knew you would try and stop me, and I needed to know, but... but now...
- Én megpróbálnám értük.I would try for them.
Azt hiszi, megpróbálnám kihasználni egy trauma áldozatát?You think I would try and take advantage of the victim of a trauma?
De a helyedben, Kalinda, megpróbálnám kideríteni, hogyan kerültek a helyszínre az ujjlenyomatok.But if I were you, Kalinda, I would try and figure out how my fingerprints ended up at the scene.
- Ha megpróbálnád megérteni...- If you would try to understand...
De bár megpróbálnád elmagyarázni nekem!But I wish that you would try and explain.
Figyelj, ha lenne tököd, akkor megpróbálnád helyrehozni Sabrinával.Listen, if you had any guts at all, you would try to fix this thing with Sabrina.
Nem, de megpróbálnád rákényszeríteni a lányt, hogy ne menjen velem randizni.No, but you would try to coerce girl not too out with me in the first place.
Biztosan rettegett, hogy az édesanyja megpróbálná újra elhagyni.He might've been scared that his mom would try to dump him again.
De megpróbálná, ennek ellenére.But he would try, nevertheless.
Hát... Sisko kapitány megpróbálná kivágni magát közülük...You know, Captain Sisko would try to fight his way out of this.
Ja, aztán a ranger megpróbálná beadni nekünk, hogy ez csak Smokey a medve volt.Yeah, and that ranger would try to tell us it was Smokey the Bear.
- Mások megpróbálnák meggyőzni.- Others would try persuading her.
A halászok megpróbálnák elkapni.Fishermen would try to kill it.
A szerződés fenntartása érdekében, a Rendszerurak megpróbálnák megakadályozni.In order to maintain the treaty, the System Lords would try to prevent it.
Bárcsak megpróbálnákI wish they would try to
# Nyomjuk, zúzzuk, engedd hogy megpróbáljam-- ## Let's rock, let's roll, let me try to fill up your-- #
- Akarod, hogy megpróbáljam lelőni?- You want me to try and shoot him?
- Akarod, hogy még egyszer megpróbáljam?- Want me to try once more ?
- Azon munkálkodtam, hogy összerakjam Tudor lelkész polcát, és elég magabiztos vagyok, hogy holnap újra megpróbáljam.Well, I made a really good first stab at building a shelf for pastor Tudor, and I feel very confident about trying again tomorrow.
- A parlamentbe tartasz, Warwick, hogy megpróbáld ráerőszakolni a koronát George fejére?Off to Parliament, Warwick, to try and force the crown on George's head? !
- Arra sem kényszeríthetlek, hogy megpróbáld.and i can't make you try, either.
- Azt akarja, hogy legalább megpróbáld.He wants you to try.
- Na mindegy, nyilván azért jöttél hozzánk, hogy megpróbáld.Anyway, obviously, you came down here to try it.
- Nehogy megpróbáld!- Don't even try it.
"Ez remek idő ahhoz, megpróbáljak író lenni Los Angelesben."Having a great time trying to make it as a writer in LA."
- Hogy megpróbáljak kijutni innen.-To try to get out of here.
Annyi időt töltöttem azzal, hogy megpróbáljak kimaradni a reflektorfényből, ami Lanát Lex karjaiba taszította, hogy végül belekerültem a kellős közepébe.I spent time trying to stay out of the spotlight that pushing Lana into Lex's life put me right in the middle of it.
Az a vágyam, vagy talán kötelességem, hogy megpróbáljak Önökhöz, minden egyes riporterhez őszinte lenni és elmondani hogy mi történik a rádióban és a televízióban.It is my desire, if not my duty, to try to talk to you journeymen with some candor about what is happening to radio andtelevision.
Az én feladatom, hogy megpróbáljak arra a személyre vagy személyekre koncentrálni, aki otthagyott megfulladni kilenc embert egy lepecsételt konténerben.My agenda is that I'll try to concentrate on the person or persons who left nine people to suffocate to death in a sealed container.
- hogy megpróbálj kést szúrni belé.- ... try to stick the knife in.
Alig várom már a napot, hogy megpróbálj nekem parancsot adni!I'm waiting for the day you try to give me an order.
Anya, gondoltál arra valaha is, hogy megpróbálj gondoskodó és támogató lenni?Mom, have you ever considered trying to be nurturing and supportive?
"hogy megpróbáljon javítani a helyzetén..."from trying to better his situation...
- Hogy megpróbáljon lebeszélni?- Why? So she can try to talk me out of it?
- Nehogy megpróbáljon valamit.- So he doesn't try anything.
- És aztán rávetted Maxet, erre a kis titkos küldetésre, hogy megpróbáljon helyre rakni.And then you get Max to pull this secret mission and try and fix me.
"Mindkettőnknek két munkája van, hogy megpróbáljunk kijönni."We both work two jobs just trying to make ends meet.
- megpróbáljunk kikerülni.- we were trying to outrun.
A Hillingsbrook Alapítványnál úgy gondoljuk, fontos, hogy megpróbáljunk gondoskodni a bolygóról.Here at the Hillingsbrook Foundation, we think it's very important to try and take care of our planet.
A hét elején reménnyel érkeztünk ide a szívünkben, hogy megpróbáljunk jobb megoldásokat találni országunknak.Earlier this week, came here with the hope in our hearts to try find better solutions for our country.
Túl okos vagyok hozzátok, idiótákhoz képest, hogy megpróbáljatok burkoltan célozgatni.I'm too smart... for you two idiots to try innuendo with me.
- Biztosíthatom arról, hölgyem, ebben a pillanatban, még ma éjjel is... vannak olyan emberek a városban, akik azért találkoznak, hogy megpróbáljanak régi kérdésekre, új válaszokat találni, ezzel kielégítve tudásszomjukat a régi Istenek feltámasztására.- I can assure to it, madame... even now, this night... there are people meeting in this city... trying to find new answers for old questions... searching its headquarters for knowledge. The old died are raising.
A világ minden részéről jönnek ide emberek, hogy megpróbáljanak bekerülni a szórakoztató iparba.People come out here from all over the world to try and get into show business.
Apránként megközelítik, hogy megpróbáljanak végezni vele.Gradually they closein to try and finish it off.
- Muszáj megpróbálnom.- I have to try.
Fogalmam sincs, hogy megjelennek-e nekem, de muszáj megpróbálnom.I have no idea if they'll respond to my efforts, but I have to try.
Gondolom, egyedül kell megpróbálnom kezelni őt.What about our patient? l suppose l'd have to try and treat her on my own.
Ha ez nem jön össze, akkor valami mást kell megpróbálnom, rendben? - Segíts te is.If this isn't working out I'm going to try something else, all right?
-Most már tudod, hogy felesleges megpróbálnod szaladni előlem!You know that it's useless for you to try to scamper away from me!
Anya, nem kell megpróbálnod felvidítani.Mom, you don't have to try to make me feel better.
Astarté, muszáj megpróbálnod!Astarte, you've got to try
Először a helyes utat kell megpróbálnod.You have to try things the right way first.
Dan, nem szökhetek el veled... mert egyikünknek, a rendőrségi eszközök segítségével kell megpróbálnia elkapni az elkövetőket!Dan, I can't go out on the run with you... because one of us needs to use police resources... to try and track him down!
- Hogyan? - Nem tudom, de muszáj megpróbálnunk.I don't know, but we have to try.
- Muszáj lesz megpróbálnunk.Well, we're gonna have to try.
Akkor mást kell megpróbálnunk.Then we'll have to try something else.
De nem kellett volna megpróbálniuk megjavítani.But they weren't supposed to try fixing it.

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

megint
reprimand
megjavít
improve
megkövetel
demand
megközelít
approach
megmérgez
poison
megnéz
take a look
megőriz
preserve
megragad
seize
megújít
renovate
megválaszt
choose

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'try':

None found.
Learning languages?