Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Megmarad (to stay) conjugation

Hungarian
44 examples
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
megmaradok
megmaradsz
megmarad
megmaradunk
megmaradtok
megmaradnak
Past indefinite tense
megmaradtam
megmaradtál
megmaradt
megmaradtunk
megmaradtatok
megmaradtak
Conditional present indefinite tense
megmaradnék
megmaradnál
megmaradna
megmaradnánk
megmaradnátok
megmaradnának
Conditional past indefinite tense
megmaradtam volna
megmaradtál volna
megmaradt volna
megmaradtunk volna
megmaradtatok volna
megmaradtak volna
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok megmaradni
fogsz megmaradni
fog megmaradni
fogunk megmaradni
fogtok megmaradni
fognak megmaradni
Subjunctive present indefinite tense
megmaradjak
megmaradj
megmaradjon
megmaradjunk
megmaradjatok
megmaradjanak
Conjugated infinitives
megmaradnom
megmaradnod
megmaradnia
megmaradnunk
megmaradnotok
megmaradniuk

Examples of megmarad

Example in HungarianTranslation in English
A véremben van valami, amitől nem tudok megmaradni egy helyben.She says there's something in my blood that won't allow me to stay put.
Csak egyikünk tudott megmaradni a családban, a 13. osztagban, a Légióban.Only one of us managed to stay in the family, in the 13th Section, in the Legion.
De iszonyú bűn szándékosan megmaradni benne.But it's a terrible sin to want to stay there.
Egy pasi mellett sem tudtam sokáig megmaradni, tudtam, hogy összetöröm a szíved.I've never been able to stay with any guy for very long... so I knew I'd end up breaking your heart.
Kínszenvedés abban a szűk szobában megmaradni... életünket féltve.This is torture having to stay in this cramped room... for the fear of our lives.
Inkább megmaradok a mostani állásomnál, amíg meg nem öregszek, meghalok és végül itt végzem, hogy egy elmebeteg bebalzsamozzon, akinek 3 évig kellett iskolába járni csak, hogy felvághassa a belsőmet.I'm just gonna stay at my current job until I get old and die and then end up here being embalmed by some weirdo who had to go to school for three years just to cut my guts open.
És megmaradok a saját érzékelhetetlen testemnél.I'll stay in my own intangible body.
- Egy üveg kóla, - és megmaradsz az úton ami a saját életed ízéhez vezet.- #With a bottle of Coke# - #And the way it will stay# #For the taste of your life#
A lényeg, hogy ráállsz a rönkre... megmaradsz rajta... a bal kezed a hátad mögé rakod... és ennyi az egész.The idea is to just step on that log... and stay on it. Put your left hand behind your back like that, and that's all your have to do.
Azért, amiért te is megmaradsz rendőrnek.For the same reason you stayed in that uniform.
Bár téged Vándorként emlegetnek, nagyon remélem, ez alkalommal megmaradsz nálunk.Although you are known as the Rambler but this time I really hope that you can stay here
Jobban tetted volna, ha megmaradsz zenésznek.You should have stayed with your music.
Ami nem szívódik fel, hanem megmarad örökre.Yes. Suture you use when you want something to stay permanently. Uh...
Igen, valószínűleg azt sem hitte volna, hogy a nadrág is megmarad.Yeah, well, he probably didn't think pants were here to stay either.
Mit gondol, ez a haj megmarad?Do you think these haircuts have come to stay?
Remélem, a Lions megmarad.I hope that the Lions get to stay put.
És megmarad újnak és szépnek.Yes and it's going to stay new and nice.
lnkább az, megmaradunk-e.It's stayin' up there that I mind.
Ünnepek jönnek, mennek de... mi megmaradunk.The holidays will come and go, but... we'll stay.
* De a következmények megmaradnak *♪ But the consequences stay
* Igen, a következmények megmaradnak *♪ Yeah, the consequences stay
A fiatal évek mindig megmaradnak.Young age always stays.
A magamfajták megmaradnak csupán az előadás nézőinek, mindig a háttérbe húzódva.The likes of me abide Spectators at the show Always staying low
A rossz emlékek azonban sokáig megmaradnak.But some things stay with you for a long time
Ebben az egész zűrzavarban megmaradtál..You know. Through all these confusion you stayed...
"És közben a bölcsességem is megmaradt."In all this, my wisdom stayed with me.
A harag megmaradt, a föld meg elment.The anger has stayed, but the land is all gone.
A kar elvesztése nagy csapás volt, és a fájdalom örökké megmaradt...free of pain, the man wasn't. The loss of that arm was a great one.. ..and it stayed with him forever.
Amikor a marslakók London felé tartottak, a parlament összeült, hogy minden információt összegyűjtsön, és amerikába New York-ba küldjön, innen pedig Washingtonba, az egyetlen még megmaradt stratégiai központba.As the Martians swept toward London, the British Cabinet stayed in session, coordinating every item of information that could be gathered, passing it on to the UN in New York, and from there to Washington, - - the only remaining unassailed strategic point.
Azt hiszem, ez tényleg megmaradt bennem.I guess something about it just really stayed with me.
Mind ketten megmaradtunk a saját oldalunkon mintha hajók mennének el egymás mellett.We each stayed our separate course, like ships passing in the night.
Odalent a csatornában biztonságban voltak, élelem volt bőven, így a malacok megmaradtak és meghíztak.They were safe down in the sewers, and there was plenty of food, so the pigs stayed and grew fat.
Úgy érzem kiérdemeltem, hogy ebben a státuszban megmaradjak.I think I've earned the right to stay in charge in that department.
"Kisfiam, kisfiam, csak énnekem megmaradj.""My little son, my little son, just stay with me. "
Azt akartam, hogy megmaradj az én édes, drága kisfiamnak, aki soha nem nő fel és soha nem hagy el engem.I wanted you to stay my sweet, sweet little boy... who would never grow up... and who would never leave me.
A lényeg az egészben, hogy a hírneved megmaradjon, és ne ess ki a formából most, hogy a Hiúzok visszautasítottak.You see, the trick right now is making sure your quote stays up and keeping you viable now that the Bobcat deal is dead.
Ahogy Steve erősen próbálta, hogy ne legyen feszült, az anyukám is erősen küzdött, hogy az este megmaradjon felelősségteljesnek.As Steve was finding it hard to not get uptight during the day, my mom was finding it hard to stay responsible later that night.
Annyira, hogy megmaradjon a képesítése.Just enough to stay certified.
Arról gondoskodom, hogy az önök állása megmaradjon, azoké, akik maradni akarnak.I will ensure that your positions are secure, those of you who wish to stay on.
Az kell, hogy ez megmaradjon és a csillagos emberek között szükségem van a segítségére.I need to stay connected to the rank and file and I need your help.
Plusz kaptunk egy Visszafordítót, mert utolsók lettünk a feladatnál, szóval mindent meg kell tennünk, hogy megmaradjunk ennek a csoportnak az elején.Plus we've got the u-turn because we came in last place at the clue, so we've got to do everything possible to stay up as far in the front of this as far in the front of this pack.
Ellenfeleinket újra sosem fogjuk látni, de azt kívánjuk, megmaradjanak.We'll ne'er see our foes But we wish them to stay
Néha nehéz megmaradnom egy helyen.Sometimes it's hard for me to stay in one place.
Annak kell megmaradnod, aki most vagy, nem aki voltál.You got to stay who you are, not who you were.

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

megemlít
mention
megerősít
confirm
megjön
Magyarized
megkérdez
ask someone
megkönnyebbül
be relieved
megkövet
solemnly ask for forgiveness
megmagyaráz
explain
megment
save
megszüntet
stop
megtárgyal
negotiate

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'stay':

None found.