"Á, tehát ez a dugó oka, inkább megfordulok". | "Oh, that's what's caused it, I'll turn round". |
Akkor megfordulok és visszajövök, s hülyén fogom érezni magamat. | Then I shall simply turn round and come back - feeling rather foolish. |
Itt megfordulok... | I'll turn round in the garden centre. |
Várjatok csak, megfordulok! | Hang on, l'll turn round. |
A legokosabb, amit tehetsz, hogy megfordulsz és hazalovagolsz! | Your smartest move would be to turn round and ride home! |
Az értékelésem nagy részét azzal töltöttem, hogy védjelek Monroe előtt, te pedig megfordulsz és ezt mondod? | I spent most of my assessment defending you to Monroe, and you turn round and you say that? |
De te "1, 2, megfordulsz, aztán 3 és kelj fel nap" | You go 1, 2, turn round, then 3, sun's up! |
Ha megfordulsz, esküszöm, hogy rád ugrok, és rád kenem az összes trágyát. | If you turn round I swear I'll jump on you and cover you with manure. |
Úgy kell, hogy "1, 2, 3, kelj fel nap" és megfordulsz! | You say 1, 2, 3, sun's up! Then you turn round! |
Mert most megint felmegyünk az M25-re, megfordulunk, és újra jöhetünk le. | No, cos now what happens is we get up to the M25 just to turn round and get off again. |
"Egy éjszaka, amíg a trópusokon voltunk, kimentem a külső orrvitorlarúd végéhez, mert valami dolgom volt, majd amikor végeztem, megfordultam, és leheveredtem a vitorla alá, hosszasan gyönyörködve a látványban. | "One night, while we were in these tropics I went out to the end of the flying-jib boom upon some duty and, having finished it, turned round and lay over the boom for a long time admiring the beauty of the sight before me. |
- Mire megfordultam, felszívódtál. | - l turned round, you'd vanished. |
A dupla bicikli-csel után megfordultam, és Roy Keane azt mondta nekem, "Hagyd ezt a f'ságot." | So I turned round after the double step-over, and Roy Keane looked at me and just said, "Stop f'ing about." |
Aztán megfordultam, és egyenesen visszajöttem. | And then I turned round and came straight back. |
Hallottam a nők zokogását, és megfordultam. | I heard the women sobbing, and turned round. |
A nő ott maradt és amikor megfordult, láttam, hogy Torsten feleséga az. | The woman stayed behind and when she turned round. I saw that it was Torsten's wife. |
Amikor megfordult, addigra az újszülött teste eltűnt. | When he turned round, the infant's body was gone. |
Anya megfordult, A szappanért nyúlt. | Mother turned round for the soap from the rack... |
Azonban Lót felesége megfordult. | However, Lot's wife turned round. |
De ez valahogy megfordult, és ő hozott minket ide, és ehhez hozzá kell szoknunk. | And it's just kind of turned round, and for him to bring us here, it takes a bit of getting used to. |