Oh, én szeretek különbözni. | Oh, I beg to differ. |
- Nem különbözöm tőled. | I'm no different than you. |
- És én sem különbözöm. - Ó. | And I'm no different. |
Az sem baj, ha különbözöm tőled? | You don't mind that we're different? |
Az övé jobb volt. Sokban különbözöm az itteni Wellstől, de néhány tekintetben hasonlítok rá. | This Harrison Wells and I are very different but similar in some respects. |
Azt vettem érszre, hogy nem is különbözöm testvéreimtől. | I realized, uh... I'm really not that much different than my two brothers. |
- Ajay kitartás... ..te sem különbözöl az apádtól. | - In that persistence... you're no different from your father |
- Az agyamra mész. - Azt hiszed, hogy te annyira különbözöl mindenkihez! | - You know, you make me sick, you think you are so different to everyone else. |
- Te miben különbözöl? | - What makes you different? |
A keverék gyerekek legtöbbször összezavarodnak és bele is hülyülnek. Tudod, nem sokban különbözöl a családomtól. | You're not that much different than my family. |
A szépsége és a tragédiája is az... hogy nem tudod, mennyire is különbözöl. | ? nd the beauty and the tragedy of it is... Is that you don't know just how different you are. |
Dr. Walker nem végzi el a beavatkozást profi sportolón, mivel a versenyszerű edzés okozta stressz miatt különbözik a szív terhelése. | Dr. Walker will not perform his procedure on a professional athlete due to differences in the heart brought on by the stress of competitive training. |
Nos, a csapatom talán különbözik ebben. | Well, my constituents might beg to differ. |
! - Mi ketten nagyon különbözünk. | We are really different. |
"Túl különbözünk, hogy valaha is haverok legyünk!" | "We're too different to ever be pals! |
"Túl különbözünk, hogy valaha is haverok legyünk" | "Too awfully different to ever be pals |
"mi ketten nem is különbözünk annyira" | "We're not so different you and I" |
Annyira különböztök a való életben, mint a biztonsági felvételen. | You look so much different in real life than you do on grainy surveillance video. |
Annyira különböztök, mint a rózsa meg a tövis. | You two have always been as different as the rose and the thorn. |
Annyira különböztök, nagyon furcsa. | You two are so different, it's weird. |
De tudod, azt hiszem ti ketten... túlságosan különböztök egymástól. | But, you know, you guys might be, like, just too different to really get each other. |
Egy dologban különböztök... Luckyval ő kimondja, amit gondol. | One thing I do know... the only difference between you and Lucky is he says what he's thinking. |
"A nők lényegében semmiben nem különböznek a radiátoroktól." | "Women are essentially no different from radiators." |
'S mégis mennyire különböznek.' | 'And yet so very different.' |
- A helyzet az, hogy a kutyák érzései nem sokban különböznek az emberi érzésektől. | Don't knock it. MISSY: The thing is, is dogs' feelings and people's feelings aren't really all that different, except theirs are harder to figure out. |
- A tetthelyek nagyon különböznek a kutatási helyszínektől. | Crime scenes being different from research. |
- Annyira különböznek a világaink. | Our worlds are too different. |
A politikánk talán különbözött, de... | Our politics may have differed, but-- |
Csak abban különböztünk a többiektől, hogy szerettük e bolygót... és a határtalan vágyunk, hogy otthon teremtsünk... távol a rohanó, viszálykodó emberiségtől. | We differed from the others only in our special love for this world... in our boundless longing to make a home here... far from the scurry and strife of humankind. |
Az én időmben a módszerek talán különböztek a mostanitól, de én is ugyanezt tettem volna. | Though my methods may have differed during my time in office, I would have pursued the same objective. |
Ezek a lények abban különböztek vetélytársaiktól, hogy testük meleg volt, és szőrrel szigetelték. | These creatures differed from their competitors in that their bodies were warm and insulated with coats of fur. |
A férfi mindent megtesz azért, hogy különbözzön másoktól. | The guy can do anything to be different. |
Hogy különbözzön a többiektől. | To be different from everybody. |
Létfontosságú, hogy ez a Starbucks különbözzön a másik kettőtől. | That's right. Crucially, this Starbucks is different than the others. |
Mert az kellett, hogy különbözzön. | Because they needed it to be different. |
Nem volt semmi oka arra, hogy különbözzön az apámtól, testvéremtől és a férjemtől. | There was no reason to think he would be any different from my father, brother, husband. |
"Valami, ami mindkettőnknek megadhatja, amit akarunk... "hogy nevet adjunk magunknak... "hogy különbözzünk a többitől. | Something that can give us both what we want, to make a name for ourselves, to make a difference. |
Bármiben is különbözzünk, mindketten amerikaiak vagyunk. | Whatever our differences, we are fellow Americans. Man: |
Nos, mi és az az ember aki az utca túloldaláról nézi ezt az épületet is azt szeretnénk, hogy különbözzünk. | Well, we and the man watching this building from across the street would beg to differ. |
A férfiak bármit megtesznek, hogy különbözzenek egymástól. | A guy can do anything to be different. |
Legtöbbször Isten megadja nekünk, hogy a feleségek különbözzenek tőlünk. | Most of the time, God gives us wives that are different from us. |
A módszereinknek... különböznie kell... más rendőrségek módszereitől. | Our methods need to differ from the methods of other`s police. |
A tenyésztő folyadék sokszorozó képessége egyre erősebb lesz, minél több különböző sejtet olvaszt magába. | That culture fluid's replicative power becomes stronger when it devours the cells of a differing life form. |
Amikor a tenyésztőfolyadék kapcsolatba lép a levegővel, magába nyel minden genetikailag különböző sejtet, és addig sokszorozódik, amíg kikerül az irányításunk alól! | When the culture fluid comes in contact with the air, it devours the cells of any genetically differing life form, and multiplies itself over and over, until it is beyond our control! |
De ha az amerikaiak továbbra is tiszteletben tartják a különböző vélemények kifejezését, akkor ami odaát történik, sosem történhet meg itt. | But if Americans can continue to nurture the expression of differing opinions... what's happening over there will never happen here. |
Először a létezésük során, a borgok nem értettek egyet a különböző dolgokban. | For the first time, individual Borg had differing ideas about how to proceed. |
Két különböző áldozat volt, akit két különböző kéz ölt meg. | There were two different victims killed by differing hands. |