Egy bizonyos módon kell hozzá közelíteni. | You have to approach her a certain way. |
Elméletileg annak a segítségével, meg fogja tudni közelíteni az anyahajót anélkül, hogy magára lőnének. | In theory, it should allow you to approach the base star without getting fired upon. |
Ha egy olyan lányhoz akarsz közelíteni, aki nem a te területed, akkor a saját területén kell elejtened. | If you want to approach a girl who's not on your playing field, you have to meet her on hers. Look at that. |
Ha élesítik a fegyvereiket, vagy megpróbálnak a felszínhez közelíteni, megölöm a túszokat! | Arm your weapons or make any attempt to approach the surface, and I'll kill the hostages. |
Hozzá máshogy kell közelíteni és... | You've got to approach her in a different way and... |
"Hmm ez fura. Miért nem közelítek meg egy titokzatos, félig nyitott ajtót?" | Why don't I just approach the mysteriously ajar door? |
Az egyetlen ok hogy mindig hátulról közelítek, hogy folyton a hátadat mutatod nekem. | The only way to approach you is from behind because your back's always turned to me. |
Bocsásd meg a büszkeségemet, Uram, hogy beléptem szent sivatagodba, és szent igazságod trónjához közelítek zsoltáraid szavaival a szívemben. | Forgive my pride, O Lord, as I enter into your holy desert, and approach the seat of your Justice, with the words of your psalmist upon my heart. |
Ha lassan közelítek, talán a cipő nem lát meg... Szerintem meghallottak. | If I approach slowly, the shoes may not see me... [whoosh, slam] [vwoo] |
Standard delta manõverrel közelítek. Három... ...kettõ,egy. | I'm going to backtrack using a delta approach in three... ...two...one. |
Ahogy közelítesz a harminchoz, egyre kevesebb a humorérzéked. | Boy, as you get older, approaching your 30s and everything, you're really starting to lose your sense of humor. |
Amikor egy alvilági célpontot közelítesz meg, nem kell körmönfontnak lenned. | When approaching an underworld target, you don't get points for being subtle. |
Apró jeleket, amik azt suggalják, hogy érdekled őt, mint amikor egy nőhöz közelítesz az utcán, és ő erre elkezd sikítani. | Subtle ones that say she's interested, like when you approach a woman on the street and she starts blowing a whistle. |
Az a véleményem, hogy rossz irányból közelítesz. | Perhaps you are taking the wrong approach. |
Ha közelítesz Lalibela felé, semmit sem fogsz észrevenni. | If you approach to Lalibela you don't even see anything. |
Ha a kutyákhoz közelít, mindig elölről menjen! | If you want to approach the dogs, approach them from the front. |
Mr. Hawkins! Lőjön le mindenkit, aki közelít a...! | Mr Hawkins, stop anyone who tries to approach. |
Nukleáris fegyverek vannak rajta, lopakodva közelít. | It is designed to approach by stealth, armed with nuclear warheads. |
- Lassan közelítünk. | Slow approach. |
A déli bekötőúton közelítünk. | Coming in on the south approach. |
A korallfolyosóban vagyunk, közelítünk a zsiliphez. | We're in the coral pipe now, Fletcher, approaching the air lock. |
A sötét oldaláról közelítünk. | We approach from the night side. |
Arthur, túlságosan védtelenek leszünk, ha szemből közelítünk. | Arthur, we'll be far too exposed if we approach from the front. |
- A Fredricken, a Liberty út felé közelítenek. | Fredrick, approaching Liberty Road. |
A SAT 7-es megfigyelő rendszer egy egész csapat pulzárt észlelt, amint a naprendszer felé közelítenek. | SAT 7 just picked up a globular cluster of pulsars approaching our solar system. |
A barbár hordák közelítenek! | The barbarians are approaching! |
A barbár hordák közelítenek. | The barbarians are approaching. |
A fuldokló áldozat kimentése. Ha egy potenciálisan veszélyes, dühöngő áldozatot... közelítenek meg, csak ezt a karcsapást használják! | Now, when approaching a potentially dangerous... and out-of-control victim, use this stroke only. |
Csak mert gyakorlati oldalról közelítem meg a helyzetét, az nem jelenti azt, hogy nem érdekel, mi lesz vele. | Just because I took a pragmatic approach to her situation doesn't mean to say I don't care for her. |
De ezalatt, egy jól ismert perspektívából közelítem meg a problémát. | But in the meantime, I will approach the problem from a familiar perspective. |
De én nem csupán rajongóként közelítem meg ezt a meghallgatást. | And her paramour of two years, Canadian Prime Minister Pierre Trudeau. But I'm not just approaching this audition as a fangirl. |
Ezért döntöttem úgy, hogy más szemszögből közelítem meg a problémát. | Hence my decision to approach this problem from a different angle. |
Ha még radikálisabban közelítem meg, veszélyeztetném a lábát, de megmenteném a kezét. | - If I take a more radical approach, I'll compromise his leg but I'll spare his hand. |
"Így közelíted Őfenségét, és soha ne fordíts hátat neki." | "You approach Her Majesty like this, and never turn your back on her" |
De az a te problémád, hogy úgy logikával és észérvekkel közelíted meg a dolgot, viszont a nők nem így működnek. | But your problem is you're trying to approach this thing Using logic and common sense, |
Ez azzal jár, hogy egyedül közelíted meg az ellenfeled és fegyvertelenül. | It means approaching your enemy alone and unarmed. |
Ha nem a kartell tette, akkor teljesen rosszul közelíted meg az ügyet. | If it's not the cartel, then your whole approach to this case is wrong. |
Ha őket közelíted, na az lassítja! | Approaching the speed of light doesn't slow down time, approaching them does. |
"nagyon részletesen közelíti meg a témát... | "it approaches the subject very methodically as an absolute... |
A hím óvatosan közelíti meg a nőstényt. | The male carefully approaches the female. |
Blais óvatosan közelíti meg. | Blais approaches with caution. |
Bármilyen módon is közelíti meg, az valószínűleg megöli a beteget? | Any one of these approaches would likely kill the patient? |
De az a fickó, aki a célját hűvösen, tiszta fejjel közelíti meg, lakomát tarthat magának. | But the guy who approaches his goal with a cool, clear eye, he has himself a feast. |
A jelemre, jobbról közelítjük meg a házat. | On my signal, we're gonna approach the house from the right. |
A keleti partnál sekély a víz, de ha szélirányból közelítjük meg, erős nyitó pozíciót vehetünk fel. | Shoals on the eastern shore, but if we approach from the windward, we should be able to take up a strong opening position. |
A protokoll szerint a homloklebeny alól közelítjük meg ebbőI a szögbőI, de így nem lehet kiszedni az egészet. | Protocol is a subfrontal approach from here, but I'd never get it all. |
A tenger felől közelítjük meg, éjszaka, aztán a parkon át megyünk oda. Van ott egy móló. | We approach by the sea, at night, and come in through the park. |
Akkor máshonnan közelítjük meg a dolgokat. | All right, so we take a different approach. |
A legjobb ha nyugatról közelítitek meg. | Your best approach is from the west. |
"A hagyomány szerint a zarándokok térden állva közelítik meg a szobrot. | Manda"tradition the pilgrims approach the statue to its knees. |
A fizikusok és matematikusok eltérően közelítik meg a problémákat. | Physicists and mathematicians approach problems differently. |
A gépek ezen az útvonalon közelítik meg a repteret. | Planes approach the airport along this path. |
A műtét során a mirigyet transsphenoidalisan közelítik meg. | The surgeon will approach the gland transsphenoidally. |
Amikor a bika fáradt és nem kap levegőt, picadorok közelítik meg, akik lándzsákat döfnek a háti és nyaki izmaiba, megforgatva és vésve, hogy jelentős mennyiségű vérveszteséget érjenek el, és gyengítsék a bika erejét fejének felemelésére. | When the bull is tired and out of breath, he is approached by picadors, who drive lances into his back and neck muscles, twisting and gouging to ensure a significant amount of blood loss, and impairing the bull's ability to lift his head. |
Csak az a baj, hogy nem éppen jó irányból közelítettem meg a dolgokat. | It's just that I might have approached her in the wrong way. |
Csak egyszer közelítettem meg az ügyfelét, ez aligha... | I only approached your client once... that hardly warrants, |
Ha tudtam volna azt akkor, amit most tudok talán egy kicsit máshogy közelítettem volna meg a dolgokat. | Now, if I had known then what I know now, might have approached things a little differently. |
Hát, én is ugyanezt éreztem, mikor a kosár felé közelítettem. | Well, I had the same feeling when I approached the hoop. |
Lelkes extázisban közelítettem meg. | I approached it in an ecstasy of elation. |
(Yeomieul, Puyo Boszorkánya) Nem ezért közelítettél meg engem? | (Yeomieul, Puyo Sorceress) Isn't that why you approached me? |
Te közelítettél meg engem. | You approached me. |
- Ő közelített meg. - Oh. | - He approached me. |
10 éve, senki nem közelített meg a trónt 100 lépésnél beljebb. | For 10 years, no one's approached within 100 paces of the throne. |
A fegyveres erről az oldalról közelített... és úgy áttolta a puskáját itt. | - The gunman approached from the side here... and kind of pushed his gun through here. |
A szörny lassan közelített. | Slowly the monster approached. |
Amikor Brass kapitány közelített, egy pillanatra levette a szemét a gyanúsítottról. | When Captain Brass approached, he momentarily took his eyes off the suspect. |
Az Árnyak elleni terebélyesedő háborúban lehetnek még egyes szövetségesek, akiket nem közelítettünk még meg. | In the growing war against the Shadows... there may be some allies we haven't approached yet. |
A jem'hadarok az anomália mögül közelítettek. A görbületi... | They approached from the anterior angle of the anomaly. |
Amikor közelítettek felé, bebújt a pad alá. | They approached her, she ducks under here. |
Ezért futottak el, mikor a rendőrök önök felé közelítettek? | Is that why you ran when the constables approached you? |
Ott kellett volna rajtaütnünk, de amikor a Manguszta és az emberei a választófalhoz közelítettek... valami történt. | That's where we were supposed to strike. But as the Mongoose and his men approached the Zodiac something happened. Rowland! |
Tudod, amikor kérdeztem Royt hogy őt közelítetted meg az Észak-Koreaiak helyett és 16 másodperce volt válaszolni akkor azt hiszem bevizelt. | You know, when I asked Roy... if you approached him on behalf of the North Koreans... and he had 16 seconds to answer... I think he wet his bed. |
"A tanú állítása szerint a gyanúsított egy viharkabátban közelítette meg őket, és azt mondta, "Na, ki a király?", aztán leleplezte önmagát." | "Witness claimed the suspect approached them "in a trench coat, said, 'who's your daddy? ' and then exposed himself." |
...aki a mellkasára erősített robbanószerrel közelítette meg... az egyesített taktikai egység táborát. Most már biztosnak tűnik, hogy Bartlet elnök törékeny béketerve... Remek. | --who approached the Joint Task Force compound with explosives strapped to his chest leaving no doubt that President Barlet's.... |
...hogy rájöjjek, hogyan közelítette meg a bűnöző a célpontot és, végül, hogyan fért hozzá. | ...To determine how the criminal approached his target... and, ultimately, how he gained access. |
1922 nyarán a város sebessége közelítette a hisztérikust. | In the summer 1922, the tempo of the city approached... hysteria. |
A Parti Őrség Florida partjaitól három mérföldre közelítette meg őket. | Coast Guard approached three miles off the coast of Florida. |
Amikor először közelítettük meg az Infomrációs Minisztériumot az ötlettel, hogy a Babylon 5-re utazzunk egy riportért, ellene tanácsoltak. | When we first approached the Ministry of Information with the idea... of traveling to Babylon 5 for this story, they advised against it. |
Az admirális a főbejárat mellett döntött, ezért magas készültségben közelítettük meg az épületet. | Admiral made the call to walk the line, so we approached the building at high alert. |
Ezért közelítettük meg magát mindenek előtt. | That's why we approached you in the first place. |
A Minbarik nyílt lőállásokkal közelítették meg a Prométeusz-t. | The Minbari approached with their gun ports open. |
Hátulról közelítették meg. | They approached him from behind. |
Vagy valamilyen ártatlan ürüggyel közelítették meg őket... vagy az elkövetők kivártak egy gyenge pillanatukat. | They were either approached in a way that wasn't threatening... Or the offenders waited for a moment of weakness. |
De, hogyan közelítsem meg őket? | But how do I approach them? |
Hadd közelítsem meg szókratészi oldalról! | Let me take the Socratic approach. |
Hogyan közelítsem meg? | How do you want me to approach? |
Nem, még ki kell gondolnom, hogyan közelítsem meg. | Have you asked him? No, I've got to figure out an approach. |
Pontosan tudom hogyan közelítsem meg. | I know exactly how to approach her. |
- Nincs körülötte ismerős épület, így kétlem, hogy bomba lenne, de óvatosan közelítsd meg. | It's not hear any landmarks, so I doubt it's a bomb, but approach with caution. |
- Oké. Ki kell derítenünk, hogy radikálisabb lett-e az Action Peace Now, ezért közelítsd meg Kalt. | We need to find out if Action Peace Now is getting more radical, so I want you to approach Kal. |
Csak közelítsd meg a bárnál, érd el, hogy hívjon fel magához és nézd meg, hogy bevillansz-e valamire a szobájában. | Just approach her at the bar, and get her to invite you up, and see if you flash on anything in her room. |
Feltehetőleg van nála fegyver, szóval azt akarom, hogy tartsd szemmel, de ne közelítsd meg. | He's probably going to be armed, so I want you to get eyes on him, but do not approach him. |
Jó, ne közelítsd meg. | Okay, do not approach him. |
"Ne közelítse meg a Földet, különben tüzet nyitunk!" | Do not approach Earth or you will be fired upon! |
A nemzetbizonság felhívja a figyelmet, hogy ha valaki egy pánsípos bandát lát, semmit esetre se közelítse meg, jegyezze le a banda tartózkodási helyét és semmilyen kötülmények között se vegyen tőlük CD-t. | Homeland security is requesting that if you see a Peruvian flute band, do not approach it. Mark down the flute band's location and do not under any circumstances buy their CDs. |
Dél-keletről közelítse meg. | I want you to take a southeast approach. |
Fogja a tollat, tartsa a zacskóban, és most, tudja, közelítse meg a jegyzetfüzetet! | - good. take the pen, keep it in the bag, And just, you know, approach the notebook. |
Ha elfogad egy tanácsot, azt javaslom közelítse meg tanulmányait realisztikusabb módon. | If you take my advice, I suggest you approach your studies in a more realistic way. |
Akkor közelítsük meg más oldalról a dolgot. | Then let's approach the matter from another angle. |
Akkor most közelítsük meg orvosilag a kérdést. | Let's approach this medically. |
Elise, van ötleted, hogy közelítsük meg Diane-t? | Elise, do you have any idea how we can approach Diane? |
Ha szóba se kerül, hogy hogyan közelítsük meg a minimálbért, a betegek jogait, az adócsökkentést és az oktatást a hamarosan megkezdődő ülésszakban, bűnösen felelőtlen és gyáva elhanyagolása annak, hogy azt tegyük, ami a dolgunk. | Not to talk about how we'll approach minimum wage, Patients' Bill of Rights tax relief and education in the session that's about to begin is a criminally negligent and cowardly refusal to do what we were all sent here to do. |
Halkan közelítsük meg, nem akarom, hogy tudja, hogy jövünk. | Have him meet us onsite with backups. Silent approach. I don't want Benton to know we're coming. |
Csak tudni kell, hogy közelítsétek meg őket, srácok. | Guys, you just gotta know how to approach them. |
Csendesen közelítsétek meg, gyorsan. | Stealth approach; Fast and quiet. |
Figyeljétek meg, de ne közelítsétek meg. | Maintain surveillance but do not approach. |
Franklin, Patrelli, közelítsétek meg kelet felől. | - Roger that. Franklin, Patrelli, approach him from the east. |
Ismétlem, ne közelítsétek meg. | Notify ESU forthwith. Repeat, do not approach. |
2-es egység, közelítsék meg! | Team Two, you're go for approach. |
A nő, akit megnyúztak, a tanárnő, meg kell mutatnotok az arcát a tévében, és szólni az embereknek, figyeljenek rá, de ne közelítsék meg, mert... | The woman that was skinned, the teacher, you gotta put her face on tv and tell people to keep a lookout for her but not to approach her because she's... |
A rendőrség szerint fegyverük van és veszélyesek, így azt kérik, ne közelítsék meg őket. | Police consider them armed and dangerous. They warn you not to approach them. |
A szóvivő figyelmeztetett, hogy mindkét férfi fegyveres és veszélyes lehet, és ne közelítsék meg őket. | A spokesman warned both men may be armed and dangerous and should not be approached. |
Fegyver nélkül ne közelítsék meg! | Do not approach without firearm procedure. |
Honnan közelítsek, Jack? | How should I make our approach, Jack? |
Még egy évvel ezelőtt azt sem tudtam, hogy közelítsek egy lányhoz, ha meztelenül odahívott magához két nagy üveg sörrel a kezében. | A year ago, I couldn't approach a girl if she was naked and calling my name with a 40-ouncer in each hand. |
- Ne közelíts! | - Do not approach! |
- Persze, közelíts! | - Sure, approach. |
2. számú szabály. Sose közelíts egy teremtményhez, azt feltételezve, hogy halott. | Rule number two, never approach a creature, assuming that it's dead. |
Amber közelíts a célre. Vettem Uram. | Amber put us on approach. |
Az Úr szelíd hangját hallván, te menekülő ördög közelíts Isten ítélőszékéhez. | In the suave odor of the Lord, you, fleeing Devil,.. ..approach God's Judgement. |
A sofőrt emberrablással gyanúsítják, ne közelítsen hozzá! | This driver is suspected in a kidnapping. Okay? Do not approach the vehicle. |
Kell egy osztag, és senki ne közelítsen feléje fegyvertelenül. | We need a DO, but nobody is to approach him unarmed. |
Kérem, közelítsen a tükörhöz. | Please approach the mirror. |
Mondja neki, hogy zárja le a területet, de ne közelítsen! | Tell them to seal the area, but do not approach. |
Ne közelítsen a gyanúsítotthoz! | Do not approach the suspect! |
A legsérülékenyebb pillanatban közelítsünk az emberekhez. | You approach people at their most vulnerable. |
Az idő figyelmeztetett minket, hogy ne közelítsünk. | Time has warned us never to approach her. |
Kövessük, de ne közelítsünk. | Follow, do not approach. |
Veszélyesnek néz ki, szóval óvatosan közelítsünk. | He looks dangerous, so we better approach cautiously. |
törvényes úton kell, hogy közelítsünk hozzá úgyhogy szükségünk van valakire kívülről és te vagy az egyetlen ember, akiben Start megbízik. | In order to approach him we need someone from the outside and the only person Stark trusts is you. |
Ha megtaláljátok, ne közelítsetek! | You spot him, don't approach. |
Mindegyikhez másként közelítsetek! | I want you to approach them all differently. |
Ne közelítsetek. | Do not approach. |
Ne... ne közelítsetek! | Well, don't... don't approach. |
Nyugatról közelítsetek. A leszállóhely megtisztítva. | Please, approach from the west. |
- Mondd, hogy ne közelítsenek! | - tell them not to approach. |
A lény hozott ide, ami megtámadott minket, és úgy tűnik, őrzi a területét, szóval fokozott figyelemmel közelítsenek. | The creature that attacked us, it brought us here, and it appears to be guarding its territory, so approach with extreme caution. |
A rendőrség felhívja a lakosságot, ne közelítsenek a férfihez, de azonnal hívják a rendőrséget, ha felismerik. | Police caution the public not to approach this man but to call police immediately if they do see him. |
A rendőrség felhívása szerint, ha látják ezt az embert, ne közelítsenek hozzá. - Kik ezek? | The police are saying, if you see this man, do not approach... |
A rendőrség figyelmezteti a környék lakóit, hogy ne közelítsenek hozzá. | Officials are cautioning area residents not to approach this man. |
-Sajnálom, de valahogy meg kellet önt közelítenem, és gondoltam, sikerülni fog ilyen tájt. | - I'm sorry... but I somehow had to approach you. And I thought I might be successful at this hour. |
Dél felől kell közelítenem. | I'll have to approach from the south. |
Szelíden kell közelítenünk hozzá, apa. Főleg egy ilyen sárkányhoz. | Look, you have to approach him properly, Dad, especially a dragon like this. |
A közelítő rókamanguszta mindaddig ellenséges, amíg meg nem érzi a szagodat. | The meerkat approaching you creates a hostile defense until it can smell you. |
Klímaváltozás, vízhiány, 8 milliárd felé közelítő népesség... | Climate change, water shortages, a population approaching eight billion... |
Vagy nem volt esélye rárögzíteni, mert meglátta a közelítő gyilkost. | Maybe he didn't have a chance to secure it because he saw his attacker approaching. |