Get a Hungarian Tutor
to compose
- Szeret ezen komponálni.
He likes to compose on it. All right.
Egy szimfóniát fogunk komponálni.
We have a symphony to compose.
Ha tényleg komponálni akarsz, ki kell venned egy szobát Kahlenberg-ben. Láttam Karl-t.
If you ever really want to compose, you must take rooms at Kahlenberg.
Mi van, ha Isten komponálni akar valamit?
What if God is trying to compose something?
Nem fog többé komponálni?
You're not going to compose anymore?
- Kicsit komponálok...
I compose a little.
Dalszöveget írok,komponálok és énekelek én is.
I pen songs, compose music and sing. Too.
Mindazt, amit itt komponálok, neked fogom dedikálni.
Everything I compose here I will dedicate to you.
Nem komponálok operát soha többhé!
Starting now, I'll never compose another opera again.
Zeneszerző. És minden éjjel nekik komponálok.
I'm a musician and each night, I compose for them.
Akkor jobb, ha munkához látsz és valami csodálatosat komponálsz,
Yeah? Well, you better get to work and just compose something so undeniably brilliant that it'll shut her up for good.
Úgy hallottam nagyon jól komponálsz.
I heard you can compose pretty well.
De megígértem a hallgatóimnak, hogy én magam komponálom.
It's just that, well, you know, I did promise my listeners that I'd compose this myself.
- Boldog vagyok, hogy eljött ma este, mert komponáltam magának egy kis zenét, És nagyon...
- l`m so happy that you came tonight, because l composed a little piece of music for you.
Először is, ez egy kortárs darab volt és én komponáltam.
Uh, well, first off, it's a contemporary piece. And... I composed it.
Ezt a számot hat éves koromban komponáltam.
Here's something I composed when I was six years old.
Ezt főleg a te számodra komponáltam, az emlékedre, te gazember...
I composed it especially for you You were a villain through and through
Számomra, amikor komponáltam 1950-ben ez volt a teljes elkeseredettség.
For me, when I composed it in the year 5O it was the most desperate.
Megmutatod, mit komponáltál?
Can you show me what you've composed?
Patrice, millió férfi és nő várták a zenét, amit Európa egyesülésére komponáltál, melyet mindannyian remélünk, hogy nemsokára ünnepelhetünk.
Patrice... millions of men... and women... were waiting for that song that you composed... for the Unification of Europe... which we all hope to celebrate soon.
- Kéne! Mozart 13 évesen komponált.
Why, Mozart composed at 13.
Aki nyilvánvalóan komponált egy etűtöd g-mollban.
Who apparently also composed an etude in G minor.
Ez a koncert a Doctor Who zenéjének megünneplése, melyet Murray Gold komponált.
This concert is a celebration of the music of Doctor Who, composed by Murray Gold.
Hallani szeretném "La reveuse"-t amit Marin nekem komponált.
I would like that she touches "La Soñadora "that Marín composed for me.
Mozart viszont háromévesen már zenélt, hatévesen komponált.
On the other hand, Mozart was 3 when he started piano, and composed at 6.
"Ha komponáltak is valaha ennél gyönyörűbb zeneművet,"
If a more beautiful piece of music has ever been composed,
Még nincs címük, ... frissen komponáltak.
They're all still untitled, ...seemed freshly composed.
Titokban elárulta nekem, hogy apja a legcsodásabb műveket írta, melyeket valaha komponáltak.
Under oath, confessed to me that his father had composed melodías more beautiful of the world.
*Te komponáltad ezt?
Have you composed this?
De Arjun, ez az ütem, amire komponáltad a dalt..
But Arjun, that metre on which you've composed the song..
Te komponáltad ezt?
Have you composed this?
- Igen, de ezt a mesterművet akkor komponálta, amikor már beteg volt.
Yes, but when he was very sick, he composed this masterpiece.
- Mi, azt hiszed, hogy ő komponálta?
- What, you think she composed it?
A dal íróka akkor komponálta a művet, amikor átvitorlázott a nagy vízen, ahol négy lánya fulladt meg.
The song writer composed that as he was sailing over the very waters where four of his daughters had drowned.
A koncert 1. része, Patrice komponálta, az Európa Tanács megbízásából.
It's the first part of a major concerto Patrice composed... commissioned by the European Council.
Az életrajzírója komponálta két évszázaddal később.
His biographer composed it two centuries later.
* csak egy társra vár, hogy komponáljon * * és azt kívánom, bárcsak anyám is hallaná * * semmihez sem hasonlít a hangja * * addig játszom a dalt, míg mindenki rá nem jön * * hogy valami, ami használt és törött *
♪ Just waiting for a partner ♪ ♪ To compose ♪ ♪ And I wish my mother still could hear ♪
Engedd meg, hogy a kórusunk, komponáljon egy dalt az esküvődre.
Let me tell you, our singing choir, have composed a song for your wedding.
Évekre lehetetlenné teszi hogy komponáljon?
Made it impossible for him to compose for years?
Rábeszéltem, hogy elmenjünk a kedvenc komponáló helyére.
I talked her into driving up to her favorite composing place.