Get a Hungarian Tutor
to comment
- Arthur, az óvintézkedéseket nem szokás kommentálni.
-Arthur, it's policy not to comment on protection procedures.
- Biztos, hogy nem akarja kommentálni?
Sure you wouldn't care to comment now? l'm sure.
- Ő nem fog neked kommentálni.
- You won't get her to comment on it.
A Komédiás nem akarta kommentálni a dolgokat.
CULPEPER: The Comedian declined to comment.
A New York-i rendőrség szóvívője nem kívánta kommentálni a folyamatban lévő túszejtést.
An NYPD spokesman refused to comment, citing the ongoing hostage situation. Does he have a TV in there?
- A színről kommentálok.
- I comment on the color. - Oh!
Nem kommentálok semmit.
- I can't comment on that.
Nem voltam ott, nem kommentálok, nem spekulálok.
And I wasn't there, - so I can't comment or speculate. - No.
Van egy Youtube-vlogom, videojátékokat kommentálok, nagy ügy.
I have a YouTube blog where I comment on video games. Big whoop.
Válasz: "Hipotézist nem kommentálok."
Answer is, "I don't comment on hypotheticals."
Játszhatnánk úgy hogy nem kommentálsz minden lapot?
Could you please play the game without commenting on every card?
- Nem kommentálunk semmit!
- Hey, I just said no comment!
- Pletykát nem kommentálunk.
-No comment on rumors.
Már mondtam, nem kommentálunk aktív műveleteket!
I've already told you, we do not comment on active operations.
Nem kommentálunk a sajtónak.
No comment to the press.
Nem kommentálunk, hanem próbáljuk megérteni a dolgokat.
We are not commenting, we are only trying to understand. - What do you think of it?
Brinkley, Sevareid és Reasoner műsorában is kommentálnak.
Brinkley, Sevareid, Reasoner all have their comments.
Ezek a filmek... valódi dolgokat kommentálnak.
You know, these films, They commented on real issues.
Miért kommentálnak egy Facebook képemhez?
SMH." Why are people commenting on a Facebook photo?
- "Nem kommentálom."
~ 'No comment.'
- Azt mondtam: "nem kommentálom".
- I said "no comment."
- Kik? Szó szerint ezt mondta: "Nem kommentálom."
His exact words, 'No comment.'
- Nem kommentálom tovább.
- I have no further comment.
- Nem kommentálom.
- No comment.
A post annyit tesz, hogy kommentálod valki állapotát, ami érzelemt váltott ki belőled.
Posted mean comments online about someone you felt was being mean to you?
Ha az első osztályon ülsz, csak tapsikolsz így... és szolidan kommentálod a filmet.
If go in the first class they will just clap.. ..and say their comments briefly.
Ha érkezik kérdés a szerepmodellekről akkor nem kommentálod.
And don't comment on the role models.
Miért kommentálod, amit csinálsz?
Why the running commentary?
Nem kommentálod?
You have no comment about any of this?
Ja, régen az ember a család kommentárjait hallgatta a nappaliban, most meg van egy kiscsávó egy kis ablakban a képernyőn, aki csak kommentálja a cuccot.
- Yeah. You used to sit in the living room with family and friends to hear their commentary on things. Now you can get it with a little guy in a window on the screen, someone who just comments on stuff.
- Mondd, hogy nem kommentáljuk.
- Tell him no comment.
- Ne kommentáljuk.
-I don't think we comment.
- Nem kommentáljuk.
- No comment.
- a NASA nem akarná, hogy kommentáljuk.
-...nocomment.
Ne kommentáljátok!
Don't comment.
- Csak biztos akarok lenni benne, hogy a hír, amit képviselünk igaz, és kérjük őket, kommentálják.
- I'm just making sure we identify what... We're giving them the information up front and we're asking them to comment on it.
A kormány képviselői nem kommentálják a raktártüzet, melyben 3 civil és és egy ismeretlen férfi halt meg. A neveket még nem hozták nyilvánosságra.
Government authorities have no further comment about the warehouse fire that killed three civilians and an unidentified fourth man, whose name has not been released.
A terroristák nem kommentálják a történteket.
Terrorists not commenting on anything that is happening.
Aztán, amikor Deb kimegy a szobából, akkor, nos fogalmazzunk úgy.. hogy kommentálják.
And then when she leaves the room, well, let's just say there's been some... commentary.
Illusztris vendégeink pedig kommentálják az eredményeket.
While fill the good comments of our lustrous panel of sportswriters.
Már kommentáltad is.
You commented.
"Hát nem jobb, hogy vártunk?", kommentálta Karzai.
"Aren't you glad you waited?" Karzai commented.
A GoSpace és Stillson alelnök irodája nem kommentálta a dolgot.
GoSpace and Vice President Stillson's office have not commented.
Az alelnök kommentálta a Fehér Ház állásfoglalását az A3C3-ról. Azt mondta, idézem:
The vice president commented on the White House position on the A3C3 saying, and I quote:
Egy néző úgy kommentálta, hogy nagyon mini-mini-mini színházban játszottuk.
One reviewer commented that I perform it off-off-off-off-off Broadway.
Egyikük se kommentálta Yindel kisasszony terveit.
Neither has commented yet on Ms. Yindel's plans.
Ha a sajtószobában valaki netán megírná ezt a történetet, hivatalosan kommentálnám.
I'm saying if anyone in the press room wanted to do this story that I would comment on-the-record.
- Ezt is kommentáljam?
-Want me to comment on weather?
A világ összes riportere engem hívogat, hogy kommentáljam az eseményt.
Yeah. Every reporter in the universe is calling me, asking me for a comment.
Kérték, hogy kommentáljam az újságokban megjelent híreket, és a szenzációt mely szerint Siegfried, a mítikus nibelung király sírját fedezték fel.
I want to comment on the news appeared in newspapers, which concern Siegfried's tomb discovery, mythical king of the Nibelungs.
Nincs itt az ideje, hogy kommentáljam.
Now is not the time for me to comment.
Oké, ugye nem hiszed, hogy kibírom, hogy ezt ne kommentáljam.
Ok, you don't think I can actually resist commenting on that.
Ha bementünk, egy rövid interjút kell adnod az akadémiáról és a rámalláhi törekvéseinkről, de nyilván megkérnek, hogy kommentáld a kinti eseményeket.
So once we're inside, we've agreed to a short interview about the academy and what we're trying to do in Ramallah, but obviously they'll probably want a comment on whatever's going on outside.
Kérlek kommentáld ezt!
Please comment on this!
Zavarban vagyok, mert nem tudom, mit kommentáljak a meccsből.
I'm confused over which game's commentary should I give?
Ez nem a te munkád. A te munkád az, hogy ne kommentálj.
Your job is "no comment."
Hé, ide tudna jönni egyikőtök, hogy kommentáljon, amíg sütök?
Hey, can one of you other men come over here and comment on the meat while I'm cooking it?
De jelenleg, és ezt bizonyára megértik, nem helyénvaló, hogy bármit is kommentáljunk, míg ennek a helyzetnek minden tényét meg nem tudjuk.
But at this point, I am sure you'll understand, it is not appropriate for us to make any comment on anything until the facts of this situation are completely understood.
Ne posztoljátok ki vagy ne kommentáljatok róla Facebookon.
Don't post about it or comment on it on Facebook.
- Nem hiszem, hogy kommentálnom kellene.
I don't really think it's my place to comment.
Ha minden légbőlkapott sztorit kommentálnom kellene... Ez nem valami légbőlkapott sztori, édesem.
If I had to comment on every absurd story out there... this isn't just some absurd story, honey.
Miniszterként nem kell kommentálnom semmilyen ítéletet.
As a minister I do not have to comment on a verdict.
Uraim, nem hiszem hogy, kommentálnom kéne a helyzet súlyosságát.
Gentlemen, I don't think we need to comment on the seriousness of the situation.
Nem. Többet kell kommentálnia az ellenfeléről.
No, he needs to comment more on his opponent's race.
Többet kell kommentálnia az apjáról.
He needs to comment more on his dad's race.