Kiabál (to shout) conjugation

Hungarian
146 examples

Conjugation of eiti

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
kiabálok
I shout
kiabálsz
you shout
kiabál
he/she to shout
kiabálunk
we shout
kiabáltok
you all shout
kiabálnak
they shout
Present definite tense
kiabálom
I shout
kiabálod
you shout
kiabálja
he/she shouts
kiabáljuk
we shout
kiabáljátok
you all shout
kiabálják
they shout
Past indefinite tense
kiabáltam
I shouted
kiabáltál
you shouted
kiabált
he/she shouted
kiabáltunk
we shouted
kiabáltatok
you all shouted
kiabáltak
they shouted
Past definite tense
kiabáltam
I shouted
kiabáltad
you shouted
kiabálta
he/she shouted
kiabáltuk
we shouted
kiabáltátok
you all shouted
kiabálták
they shouted
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conditional present indefinite tense
kiabálnék
I would shout
kiabálnál
you would shout
kiabálna
he/she would shout
kiabálnánk
we would shout
kiabálnátok
you all would shout
kiabálnának
they would shout
Conditional present definite tense
kiabálnám
I would shout
kiabálnád
you would shout
kiabálná
he/she would shout
kiabálnánk
we would shout
kiabálnátok
you all would shout
kiabálnák
they would shout
Conditional past indefinite tense
kiabáltam volna
I would have shouted
kiabáltál volna
you would have shouted
kiabált volna
he/she would have shouted
kiabáltunk volna
we would have shouted
kiabáltatok volna
you all would have shouted
kiabáltak volna
they would have shouted
Conditional past definite tense
kiabáltam volna
I would have shouted
kiabáltad volna
you would have shouted
kiabálta volna
he/she would have shouted
kiabáltuk volna
we would have shouted
kiabáltátok volna
you all would have shouted
kiabálták volna
they would have shouted
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok kiabálni
I will shout
fogsz kiabálni
you will shout
fog kiabálni
he/she will shout
fogunk kiabálni
we will shout
fogtok kiabálni
you all will shout
fognak kiabálni
they will shout
Future definite tense
fogom kiabálni
I will shout
fogod kiabálni
you will shout
fogja kiabálni
he/she will shout
fogjuk kiabálni
we will shout
fogjátok kiabálni
you all will shout
fogják kiabálni
they will shout
Subjunctive present definite tense
kiabáljam
(if/so that) I shout
kiabáld
(if/so that) you shout
kiabálja
(if/so that) he/she shout
kiabáljuk
(if/so that) we shout
kiabáljátok
(if/so that) you all shout
kiabálják
(if/so that) they shout
Subjunctive present indefinite tense
kiabáljak
(if/so that) I shout
kiabálj
(if/so that) you shout
kiabáljon
(if/so that) he/she shout
kiabáljunk
(if/so that) we shout
kiabáljatok
(if/so that) you all shout
kiabáljanak
(if/so that) they shout
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conjugated infinitives
kiabálnom
I to shout
kiabálnod
you to shout
kiabálnia
he/she to shout
kiabálnunk
we to shout
kiabálnotok
you all to shout
kiabálniuk
they to shout

Examples of kiabál

Example in HungarianTranslation in English
"Az udvaron, egy csapat veréb meglátta őt és elkezdték kiabálni:" "Tit tit!"In the yard, a flock of sparrows saw him and began to shout:"
"Ha a Thraskin az ujját a fülébe dugja, nem udvariatlan kiabálni." Ez egy régi vénuszi közmondás."If the Thraskin puts his fingers in his ears, it is polite to shout!" That's an old venusian proverb.
- Jól van, nem kell kiabálni!-All right, no need to shout!
- Nem akarok kiabálni.-I don't want to shout.
- Nem kell kiabálni.- No need to shout, Will.
# Hogyan segíthetnék, ha nem kiabálok és vidítok ## So how can I help but to shout and rejoice #
- "Mondd csak, miért kiabálok - "János, a Látó-"Tell me why I'm shouting -"John the Revelator
- Akkor kiabálok, amikor akarok!- I'll shout if I want to!
- Félsüket vagyok, jó hogy kiabálok.-I'm half deaf, of course I shout.
- Mit kiabálsz? - Szerinted miért kiabálok?- What do you think I'm shouting about?
# Mert állandóan kiabálsz és örült is vagy ## Because you shout non-stop and you're so twisted, too!
- Akkor miért nem kiabálsz?- "Then why don't you shout?
- De mindig csak kiabálsz velem!And when l do, you're always shouting at me!
- Ha kiabálsz, nem válaszolok.- I don't respond when you shout.
- Hallottuk, hogy kiabálsz.We heard you shout.
Boldogan kiabál És elmondja a világnakHe's happy to shout And to tell the world about it
Miért kiabál, mint az istállóban?Do you have to shout so?
# Kelj fel, kiabálunk ## Step on out, hear us shout #
- Mi kiabálunk.- We are shouting.
Figyelj, minek kiabálunk?Look, what we shouting for?
Ha nem hall, honnan tudja, hogy kiabálunk?If he can't hear, how's he going to know if you're shouting?
Miért kiabálunk?Why are we shouting?
- Miért kiabáltok?- Why are you shouting?
A harmadik - fel-le ugráltok, és kiabáltok velem, amíg fel nem robbanunk.Three - jump up and down, shout at me, then get blown up.
Amikor a zászlóitokat lengetitek és kiabáltok félelmet ültettek testvéreitek szívébe.When you wave those flags and shout you send fear into the hearts of your brothers.
Az anyám küldött, hogy megkérdezzem, miért kiabáltok.You were shouting so loudly. Mother sent me to ask what's wrong.
Majd mindketten kiabáltok, és banánt árultok.You both shout sell bananas.
"Miért kiabálnak át a lányok a folyóparton?""Why do the girls shout at the river banks?"
- Mit kiabálnak ott?What is it they're shouting over there?
- Mit kiabálnak?- What are they shouting ? - Morgan !
- Miért kiabálnak, apa?- Why is he shouting, Daddy?
- Nem ránk kiabálnak, szamárkám.They're not shouting at us, my pet.
Itt a szerszámkészlet. Menjen a gép végébe és majd kiabálom az utasitások többi részét. Hacsak nem javitjuk meg kiégett elektronikát, lezuhanunk.Get to the rear of the plane and I'm going to shout out instructions, unless we fix these blown electronics, we are going down.
Azt kiabálod, hogy kedvelsz, nem számít, hol vagyunk. Bátorság.You shout that you like me whenever you feel like it.
Isten segítsége nélkül nem kiabálod túl csobogásomat.You need to shout to the Lord, you want to compete with my stream.
Mi a következő? Azt kiabálod, hogy "Boo"?What's next, shouting boo?
( Lee kiabálja , morgó )(Lee shouts, grunting)
Felteszek egy kérdést és aki a legpontosabb választ kiabálja be, az nyer.I'm gonna ask a question and whoever shouts out the most right answers, wins.
Feláll a paraszt a bozótban, és azt kiabálja: "Ne lőjenek!The peasant stands up from the bushes, shouts, "don't shoot."
Dalolunk, és rázzuk a szambát Teli torokból kiabáljuk, hogy 'ay caramba! '-tWe sing and we samba We shout, Ay, caramba
Amikor szólítalak titeket, kiabáljátok, hogy: "Mindent bele"!When I call to you, please shout "Fighting".
Ezt ne kiabáljátok!Enough of that shout.
Ha van kívánság, csak nyugodtan kiabáljátok be!If you have any requests, shout them out.
Aggódnak, hogy kiugrik eléjük valaki, és kéretlen pillanatokban kiabálják a nevüket.They worry about people jumping out at them, shouting their name at inappropriate times.
Az emberek ezt kiabálják, ugye, hogy "szerző"?Do people shout that, do they shout "author"?
Azt kiabálják, amit mi mindannyian érzünk.They're shouting what we all feel.
Azt kiabálják, hogy "vért vízért." Mit jelent?They're shouting out "blood for water." What does it mean?
De egy 911-esben, ez az egyszerű technikai fejlesztés, a hűséges rajongókat egy dühös, morajló tömeggé fordította, akik felkeltek a falvaikból, és vasvillát ragadva, valamint képmásokat égetve azt kiabálják: "Boszorkányság!".But on a 911, this simple technical development has turned the faithful into an angry, roaring mob, storming up from the village with pitchforks and blazing effigies, shouting, "Witchcraft!"
"Igen!"- kiabáltam.I shouted yes.
- Azt kiabáltam, hogy szálljon le róla.I shouted, "Get off of her!"
- Sajnálom, hogy kiabáltam.- I'm sorry I shouted.
20 percig kiabáltam, mire Malik meghallott.I shouted for 20 minutes before Malik heard me.
Akkor is ha kiabáltam veled és arrogáns seggnek neveztelek?Even though I shouted at you and called you an arrogant arse?
Azt mondtad, kiabáltál vele, mielőtt meghalt.You shouted at your little girl the day she died.
Eddig kiabáltál vele, most meg itallal kínálod?Till now you shouted at him and want him to join for a drink now.
Ezért te kiabáltál.So you shouted.
Rágalmazással vádol, azért a sok mindenért, amit az előadáson kiabáltál.She's suing you for slander per se because of all that stuff you shouted at the seminar.
Rám kiabáltál, mikor vertem apát.[Tearful] You shouted at me for hitting me dad.
" észrevett, és beszélni akart velem. " " De a kommandóführer rám kiabált..." " Mondtam az apámnak, menj, mosdj meg, aztán majd beszélgetünk..."We wanted to talk to him... but the officer shouted... so he told his fatherto go wash up and that they"d talk later.
- Mire? Emlékszem, hogy a tábornok részegen kiabált valamit. Figyelj!- I remember one drunken general, that shouted something.
- Rám kiabált a tóból.Well, he shouted at me from the lake.
A Nagybátyám kiabált vele.Uncle shouted at her
A nő kiabált vele...She shouted at him...
Hangosan kiabáltunk.We shouted like hell.
Isten tudja, mi történt volna, ha nem kiabáltunk volna.God knows what would have happened if we hadn't shouted
Mivel rájuk kiabáltunk, szerettek minket.Beause we shouted at them, they loved us
Veszekedtünk és kiabáltunk egymással.We argued, shouted at each other.
Amiket kiabáltak, igen.All the shouted bits, yeah.
Aztám ő és anya kiabáltak velem.He and Mum shouted at me.
Csak azért kiabáltak, hogy történjen valami. Hogy agyonüssék az időt.They only shouted as a way of killing time
Csúnya dolgokat kiabáltak és üldöztek bennünket.They shouted nasty things and they chased us.
Csúnyákat kiabáltak nekünk a villamoson.They shouted nasty things on the tram.
- A nevemet kiabáltad.- You shouted out my name.
Azt kiabáltad: "Még, még, még!"You shouted, "More, more, more!"
Aztán a saját neved kiabáltad.And then you shouted out your own name.
Aztán leesett az egyik cipőd és ezt kiabáltad:Then one of your shoes flew off, and you shouted,
Ezt kiabáltad a vízből.you shouted It in the water.
- Ő tud! Ahányszor szerváltam, azt kiabálta: out!Every time I served she shouted "Out, out, out!"
A béka érezte, ahogy a méreg átjárja testét és amíg még bírta szusszal, azt kiabálta a skorpiónak:The Frog felt the poison spread all through its body and, while it was drowning, it shouted to the the Scorpion:
A nö látta és azt kiabálta: Bu! Ami mandarinul: ne!The woman saw it and shouted: "Bu!", which is Mandarin for "no".
Amikor vakon halgatta hullámait: "ˇlo, lo!" kiabálta.When the blind man heard the waves, he shouted "yo, yo!" to greet them.
Az adjutáns azt kiabálta: tolvaj".The warrant oficer shouted "Thief"!
"Le van tartóztatva!" - kiabálták neki hangosbeszélőkkel."You're under arrest!" - they shouted through bullhorns.
Tegnap Szent Nazaireben négy ezren tüntettek, és kiabálták, hogy "Szabadítsák ki a bretagneiakat!".Yesterday, 4,000 demonstrators in St. Nazaire shouted "Free the Bretons"
Utánam futottak botokkal... lóbálták az öklüket és kiabálták hogy: 'Aaaa... aaaaa... 'They ran after me with sticks... they threatened me with their fists and they shouted : ""Aaaa... aaaaa... "
Rohangáljak az utcán és kiabáljam a nevét?Walk down the road shouting her name?
cuki sapka, engedelmes feleség, és azt kell kiabáljam "Admiral Akbar", ha valamit csinálok?Sweet hat, obedient wife, and l get to shout "Admiral Akbar" when l do stuff?
♪ Hát hadd kiabáljam el ♪♪ Well, let me shout it out loud ♪
A főiskola falai között kiabáld ki, hogy Brahma egy nemzetközi hulladék nem csak a főiskolán, de a zeneileg is...and shout Brahmma is.. ..an international waste in college and music.
A főnök azt mondja, kiabáld, hogy a kokain a tied!Keung, the Boss asks you to shout aloud that the cocaine is yours
De ha mégis, legalább a helyeset kiabáld be, ami a "C"...And if you do, shout them out correctly.
Gyere, kiabáld velem!Come on, shoutwith me.
Ha valami gond van, csak kiabáld: "hora", még nem láttam zsidót, aki ellenállt volna a táncnak.And if we run into any trouble, just shout, "Hora." I've never met a Jew that can resist a festive dance.
- Nem azért jöttem, hogy kiabáljak.- I didn't come to shout.
- Én kiabáljak fel az emeletre?- Shall I shout out and ask it of him?
A fiad nem adott rá engedélyt, hogy kiabáljak.Your son didn't give me the right to shout.
Azt kérték, kiabáljak: Kiabáltam.You told me to shout, so I did.
Kiabálj, valamit kiabálj. - Mit kiabáljak?Just shout something.
! - Ne kiabálj.- Don't shout.
! Ne kiabálj velem!Don't shout at me!
# Most ugrálj és kiabálj! #♪ Jump up and shout now ♪
# Most ugrálj és kiabálj!♪ ♪ Jump up and shout now ♪
- Gyerünk kiabálj!- Go on, shout.
- Csak kiabáljon, mikor végzett.- Just give us a shout when you're off.
- Csak kiabáljon.- Just give me shout.
- Elég! - Ne kiabáljon vele!- Don't shout at her.
- Ha igen, kiabáljon le neki.If so, shout them out the window.
- Kérdezze meg Yang-ot, mit kiabáljon.- Go and ask Yang what to shout.
Azért jöttünk itt össze, hogy beszéljünk, nem azért, hogy kiabáljunk.The point of bringing you two together is to talk, not to shout.
Legyünk együtt, úgy ahogy szeretnénk történjen bármi... Ha mérgesek vagyunk, kiabáljunk egymással...Let's be together as we wish come what so ever it may... lfwe're angry, let's shout at each other...
Meg minden, hogy tud szájról olvasni, és hogy ne kiabáljunk.It's all about how he can read lips and please don't shout.
Ne kiabáljunk egymással ennyit.We don't shout at one another a lot.
Ne kiabáljunk, de még nincs neve a kis embernek!No shouting, but we still need a name for this iittle guy.
- Légyszi ne kiabáljatok!♪ Please stop shouting.
- Ne kiabáljatok!All the shouting certainly isn't helping anything.
Amikor kiáltok, mutassatok a piszoárra és kiabáljatok!When l shout... point to the urinal and scream loudly.
Hívjatok fel, vagy kiabáljatok fel a konyhából.Call my cell or just shout from the kitchen.
Jelentsétek a vadászokat és ne kiabáljatok!Call out those fighters and don't shout. We can hear you loud and clear.
- Ne kiabáljanak!- No need to shout.
Furcsa emberek... kiabálnak... hadd kiabáljanak.Strange people, they're shouting.
Hadd kiabáljanak.Let them shout.
Hagytad, hogy kiabáljanak.You let your guests shout it out.
Kérem! Ne kiabáljanak!Please, no shouting!
Bár akkor kiabálnom kéne.Oh, but then I'm gonna have to shout.
Ettől a naptól kezdve, az emberek ismerni fogják a nevet, Peter Griffin... még ha a tetőről is kell kiabálnom azt.From this day forth, people are gonna know the name Peter Griffin... even if I have to shout it from the rooftops.
Könnyebb lenne, ha nem kellene Önnel így kiabálnom, de ez a gép...It would be easier if I did not have to shout, but the damn machine!
Milyen hangosan kellene kiabálnom.How loudly one might have to shout.
Nagy volt a forgalom, szinte kiabálnom kellett.There was traffic. I mean, I almost had to shout.
'Asszonyom'... Legalább így kéne kiabálnod.Madam. one has to shout like this.
* Nem kell kiabálnod vagy ugranod érte *You don't have to shout or leap about
- Nem kell kiabálnod!- You don't have to shout!
- Nem kellene kiabálnod velem!- You didn't have to shout at me!
- Felesleges kiabálnia.-No, you don't have to shout.
- Nem kell kiabálnia.- There's no need to shout.
Felesleges kiabálnia.(Professor) No need to shout.
Itt kiabálnia kell!You'll have to shout.
Nem kell kiabálnia be van kapcsolva a hallókészülékem.There's no need to shout. I have my hearing aid on.
Kevésbé izgalmas, ha folyton kiabálnunk kell, hogy: "Igyekezz már!".It takes some of the excitement away, if we keep having to shout "hurry up!"
Kinyitná résre az ajtót, hogy ne kelljen kiabálnunk?Can you open up the door just a crack so we don't have to shout?
Nem kell kiabálnunk, hogy meghalljanak.We don't need to shout to be heard.
Meghallottam, mert túl kellett kiabálniuk a gépeket.I overheard on account of they had to shout over the bikes.
Nem kell kiabálniuk.No need to shout.
Amikor egy csajokkal teli limuzin szeli át a várost, a tetőablakból azt kiabáló lányokkal: "Mizújs, New York?"Anytime a bachelorette party drives through the city in a limo, sticking their heads out the sunroof shouting, "What's up, New York?"
De a kiabáló arab Gram üzlet is az volt.But so was the shouting Arab Gram business.
Ez nem csak egy ovális pálya, hanem komplex, teljesen három dimenziós, és itt birkózok körbe-körbe egy kiabáló sárkánnyal.It's not just a big loop, it's complex, it's three-dimensional, and I'm wrestling my way around it in a huge shouting dragon.
Te voltál az a kiabáló nő.You were that girl who was shouting. - Yeah.

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

hangzik
sound
kap
get
kerülget
move or go around something as in a circle
késik
be late
keveredik
mix
kézilabdázik
play handball
kiábrándít
disillusion
kialszik
go out
kijavít
correct
kiken
grease

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'shout':

None found.
Learning languages?