Get a Hungarian Tutor
to wail
Ha felmegyünk Jonah azonnal jajgatni kezd, de egy ponton abba fogja hagyni.
The second I leave, Jonah's gonna start to wail, but he will calm down at some point.
Anyámat megölték tegnap éjjel, azt mégsem jajgatok itt.
Sure, my mam got murdered last night, but you don't see me off wailing like a spa.
Mert ha eszem vesztem vagy jajgatok, akkor Nyakigláb legyőzte a lelkem.
For if I'm senseless, or if I wail, then Longshanks will have broken me.
Amíg te sírsz és jajgatsz, az embereid irányíthatatlanná válnak.
While you're weeping and wailing your men are out of control.
Az jó dolog. Akkor miért jajgatsz?
That's a good thing, why are you wailing?
Már majdnem késszen állunk a kiválasztásra, -= Hogok Gwondang : demonstrációs módszer, mikor ki ülsz a palota elé és jajgatsz vagy sírsz =- mi folyik itt?
We are almost about to make the selection, -= Hogok Gwondang : demonstration method where you sit outside the palace, wailing and crying =- what is going on here?
Kinek dombjai tiszta, hideg süvöltéssel jajgatnak
Whose hills wail with clear cold howls
Könnyeznek és jajgatnak.
They shed tears and wail.
A boszorkány jajgatott, a macska meg prüszkölt, s akkor a szellő oly vadul fújt, hogy a kalap leröpült!
But how the witch wailed and how the cat spat When the wind blew so wildly it blew off the hat!
Láttad, hogyan jajgatott az öreg, amikor elvesztette az örökösét?
Did you see how the old man wailed when he lost his heir?
Sírtak, és jajgattak.
They cried, and they wailed.
Még azt sem engeditek, hogy jajgassak!
You guys don't even let me wail!
Ne jajgass már.
Stop wailing!
Vitorlát bonts, sziklára fel, jajgasson ám a partnered, ahogy a parton csomagolod.
Cast off sail, get on the rock, wail on your partner and tamp to the dock.
Miért akarod elnevezni magad egy jajgató szellem után?
Why do you want to be named after a wailing spirit?