1969-ben azonban szerencsecsillaga hanyatlani kezdett. | In 1969, however, his fortunes began to decline. |
Önmagunk élelmezése, amikor az olajtermelés hanyatlani kezd, egyértelműen egy nemzeti erőfeszítést fog megkívánni, és egy ideális világban, egy kis kormányzati vezetést. | Feeding ourselves as oil goes into decline is clearly going to require a national effort and, in an ideal world, a bit of government leadership. |
Aki nem vak, az máris láthatja, hogy hanyatlunk. | Hear hear! Already, gentlemen, we are in a decline. |
A hírforrások kezdenek kiapadni, mint ahogy a reklámokba fektetett dollárok is tovább hanyatlanak. | The news hole is shrinking as advertising dollars continue to decline. |
A gazdasági és társadalmi jogok, ami az egészséghez való jog, oktatáshoz, munkához, stb., ezek hiánya miatt hanyatlott a palesztinok nagy többsége, majdnem minden palesztin. | Economic and social rights, which are rights to health, education, work, et cetera, these areas are the areas that declined the worst for the majority of Palestinians, almost all Palestinians. |
Ahogy a gyártás hanyatlott, más iparágak felemelkedtek. | As manufacturing declined, other industries rose. |
De ez a virágzó Kolumbusz előtti civilizáció hanyatlott és titokzatos módon eltűnt a 16. században. | But this thriving pre-Columbian civilization declined and mysteriously disappeared by the 16th century. |
"akinek a hozzá nem értése kiválóan szimbolizálja" "a hanyatló amerikai gazdaságot." | "whose incompetence is emblematic of a declining American economy." |
A nagypapámra emlékeztet, Isten nyugosztalja, méltóságteljes ember volt, egészen a hanyatló évei végéig, amíg egy felborult hajó utasait menekítve halt meg az East Riveren. | You remind me of my own grandfather rest his soul, a man of dignity down through his declining years until he died rescuing a capsized boatload of people on the east river. |
A társadalmunk díjazza a szépséget. Általános a hanyatló kultúrákban. | Our society puts a premium on beauty common in declining cultures. |
Amikor a hadseregtől szabadságot kértem, hogy anyám hanyatló egészségével törődjek, azt mondták, hogy "a szolgálat ellátására alkalmatlanság" miatt leszerelést ajánlanak fel nekem. | When I asked the army for time off to deal with my mother's declining health, they told me that due to my "inability to perform my duties" I would be offered a general discharge. |
Az a földi birodalom hanyatló éveiben volt, ez most a kezdet. | Those were the declining years of Earth's planetary empire, this is just the beginning. |