Haldoklik (to be dying) conjugation

Hungarian
50 examples

Conjugation of haldoklik

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
haldoklok
I am dying
haldokolsz
you are dying
haldoklik
he/she to be dying
haldoklunk
we are dying
haldokoltok
you all are dying
haldokolnak
they are dying
Past indefinite tense
haldokoltam
I was dying
haldokoltál
you were dying
haldokolt
he/she was dying
haldokoltunk
we were dying
haldokoltatok
you all were dying
haldokoltak
they were dying
Conditional present indefinite tense
haldokolnék
I would be dying
haldokolnál
you would be dying
haldokolna
he/she would be dying
haldokolnánk
we would be dying
haldokolnátok
you all would be dying
haldokolnának
they would be dying
Conditional past indefinite tense
haldokoltam volna
I would have been dying
haldokoltál volna
you would have been dying
haldokolt volna
he/she would have been dying
haldokoltunk volna
we would have been dying
haldokoltatok volna
you all would have been dying
haldokoltak volna
they would have been dying
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok haldokolni
I will be dying
fogsz haldokolni
you will be dying
fog haldokolni
he/she will be dying
fogunk haldokolni
we will be dying
fogtok haldokolni
you all will be dying
fognak haldokolni
they will be dying
Subjunctive present indefinite tense
haldokoljak
(if/so that) I be dying
haldokolj
(if/so that) you be dying
haldokoljon
(if/so that) he/she be dying
haldokoljunk
(if/so that) we be dying
haldokoljatok
(if/so that) you all be dying
haldokoljanak
(if/so that) they be dying
Conjugated infinitives
haldokolnom
I to be dying
haldokolnod
you to be dying
haldokolnia
he/she to be dying
haldokolnunk
we to be dying
haldokolnotok
you all to be dying
haldokolniuk
they to be dying

Examples of haldoklik

Example in HungarianTranslation in English
Ilyen érzés haldokolni...This is what it feels like to be dying...
Te is imádnivaló vagy, és aki ma haldokolni fog, az a közönség lesz, mert te és én tökéletesek leszünk.I think you're adorable, and the only people that are going to be dying tonight are the people in that audience, because you and I are going to kill this thing.
Ő az egyetlen ember aki... (a) megérti milyen érzés haldokolni, és (b) nem halt meg.He's the only person I've ever come across in my life... who, A, understands what it's like to be dying... but, B, hasn't actually died.
A feleségem elrabolták én pedig haldoklok.My wife is stolen and I am dying.
"meg hasonlókból." Aha, mindent, amire szükséged van kivéve, kivéve a társaságot, amid nincs, mivel haldokolsz hétrét görnyedve a saját mérgező fingod fertőző kórjától."and things like that." Yeah, everything you need except company, which is not to be had because you are dying, bent double in a miasma of your own toxic farts.
Akkor tényleg haldokolsz?So you are dying?
Amíg nem haldokolsz, a pánikgombot ne nyomkodd.Don't press your panic button unless you are dying.
Az orvos azt mondta haldokolsz ugye?The doctor said you are dying, right?
De haldokolsz.But you are dying.
A férfi, aki vallomást tett, rákban haldoklik, és gondoskodni akart a családjáról.The man who confessed happens to be dying with cancer. He wanted his family taken care of.
Csak azt, hogy haldoklik az összes többi nővel együtt, akik azt állítják,hogy nekik sincs sok hátra,mindegyikük állítja,hogy ezeket ültették a testükbel found out that she's dying, along with a lot of other women who claim to be dying too. All of them who say that they have these implanted in them.
Megpróbáljuk a barátunkat, aki éppen egy rák miatt haldoklik, boldoggá tenni.We're trying to make our friend, who just happens to be dying of cancer,happy.
Violetta tüdőbajban haldoklik, ő meg mintha Falstaffot énekelte volna.Violetta's supposed to be dying of tuberculosis. She sounded as if she was singing Falstaff.
Általában mind gyávák. Ne merészelj elítélni minket! Megpróbáljuk a barátunkat, aki éppen egy rák miatt haldoklik, boldoggá tenni.Don't you dare try to judge us for trying to make our friend, who just happens to be dying of cancer, happy.
'Mindenkinek látnia kell, hogy haldoklunk.Everyone must know we are dying.
- Nem veszed észre, hogy haldoklunk?Shut up! Doesn't anyone care? People are dying!
Elizabeth Kubler-Ross szerint, amikor haldoklunk... vagy hatalmas veszteség ér minket, mindannyian átesünk a bánat ugyanazon öt fázisán.when we are dying... or have suffered a catastrophic loss, we all move through five distinct stages of grief.
Különös, nem igaz? Hogy maga meg én mindketten tudjuk, hogy haldoklunk?It is strange, isn't it... that you and I both know that we are dying?
Mi, melegek, haldoklunk.Gay men are dying, Danny.
"A jegesmedvék haldokolnak" "...két, há, négy"* Polar bears are dying * * ...two, three, four *
"Ezért haldokolnak a nappalik!This is the reason our living rooms are dying!
- Akik betegek! Akik haldokolnak!I mean the ones that are sick, the ones that are dying.
- Emberek haldokolnak.People are dying.
- Hobartban az emberek haldokolnak.Hobart has been hit. People are dying. I know.
- Mi van ha haldokoltam?What if I was dying?
- Nem! Épp haldokoltam!I was dying!
Amikor még a fülkémben pazaroltam az életem, akkor haldokoltam.When I was stuck in my cubicle every day... wasting my life, that's when I was dying.
Amitől életben maradok, mert belül, haldokoltam.I had to feel alive, because inside, I was dying.
Amíg haldokoltam... rájöttél, hogy egy munkatársak közti apró kegyes hazugság, nem nagy ügy.When I was dying, you realized that a little white lie between co-workers wasn't such a big deal.
- Honnan tudod, hogy haldokoltál?How do you know you were dying?
- Nem, nem az... csak amikor haldokoltál a sivatagban, és én megetettelek, úgy tettél, mintha az nagy ügy lett volna, most meg azt mondod, hogy nem az.- No, I don'T... it's just that when you were dying in the desert and yofeu d on me, you made it seem like it was a big deal, and now you're saying it's not,
Ahogy George rád nézett, amikor haldokoltál.The way George looked at you when you were dying. This isn't him.
Csak azért ígértem azt, hogy elmegyek veled a bálba, mert haldokoltál.I only said I would go to the prom with you becauseyou were dying.
Egy órája még hypothermia-ban haldokoltál.You were dying of hypothermia an hour ago.
- A felesége haldokolt.- His wife was dying.
- A test haldokolt.- The body was dying.
A két élénk szemű túl fogja élni. A fátyolos szemű haldokolt.The one whose eyes are clouded was dying.
A rohadt életbe! Persze, hogy Calról beszélek. Hisz haldokolt!You're goddamn right, I'm talking about Cal, he was dying!
Amikor Christoph haldokolt, én öt percért könyörögtem még...When Christoph was dying, I begged for five more minutes--
Amikor haldokoltunk, mint a kutyák...When we were dying like mad dogs...
Lassan haldokoltunk, a húsunk elrothadt...We were dying slowly, our flesh was rotting...
Nyomorúság...! Haldokoltunk. Állva haldokoltunk.Miserable... we were dying on our feet there!
A családjaik haldokoltak.Their families were dying.
A gyerekek a C-23-ban haldokoltak.Our children were dying from C-23.
Az a hely el lett árasztva, és lángolt, és ők haldokoltak, maga meg úgy állt ott... Nem tudom. Egy idegen.That place was flooded and burning and they were dying, and you stood there like, I don't know, a stranger.
Az embereink haldokoltak.The people of Jol-Bon were dying.
Az öregek haldokoltak.Old people were dying.
Ha megérinted, ajánlom hogy minimum haldokolj !Touch that, you'd better be dying.
Szóval, az embernek haldokolnia kell, hogy olyan legyen, mint te? Nem, ez Carlisle elve.So, does a person have to be dying to become like you?
Talán... haldokolnia kell ahhoz, hogy megértse. De van egy pont... ami után a halál már nem ijesztő.Maybe you have to be dying to understand, but there's this thing that happens where death stops being scary.

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

fölülír
overwrite
gurít
roll
gyakorol
practice
gyújt
light
hagyományoz
bequeath
hajt
fold
halaszt
postpone
hall
hear
hátrál
back out
helybenhagy
approve

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'be dying':

None found.
Learning languages?