Felejt (to forget) conjugation

Hungarian
148 examples
This verb can also have the following meanings: leave, to leave unintentionally

Conjugation of eiti

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
felejtek
I forget
felejtesz
you forget
felejt
he/she to forget
felejtünk
we forget
felejtetek
you all forget
felejtenek
they forget
Present definite tense
felejtem
I forget
felejted
you forget
felejti
he/she forgets
felejtjük
we forget
felejtitek
you all forget
felejtik
they forget
Past indefinite tense
felejtettem
I forgot
felejtettél
you forgot
felejtett
he/she forgot
felejtettünk
we forgot
felejtettetek
you all forgot
felejtettek
they forgot
Past definite tense
felejtettem
I forgot
felejtetted
you forgot
felejtette
he/she forgot
felejtettük
we forgot
felejtettétek
you all forgot
felejtették
they forgot
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conditional present indefinite tense
felejtenék
I would forget
felejtenél
you would forget
felejtene
he/she would forget
felejtenénk
we would forget
felejtenétek
you all would forget
felejtenének
they would forget
Conditional present definite tense
felejteném
I would forget
felejtenéd
you would forget
felejtené
he/she would forget
felejtenénk
we would forget
felejtenétek
you all would forget
felejtenék
they would forget
Conditional past indefinite tense
felejtettem volna
I would have forgotten
felejtettél volna
you would have forgotten
felejtett volna
he/she would have forgotten
felejtettünk volna
we would have forgotten
felejtettetek volna
you all would have forgotten
felejtettek volna
they would have forgotten
Conditional past definite tense
felejtettem volna
I would have forgotten
felejtetted volna
you would have forgotten
felejtette volna
he/she would have forgotten
felejtettük volna
we would have forgotten
felejtettétek volna
you all would have forgotten
felejtették volna
they would have forgotten
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok felejteni
I will forget
fogsz felejteni
you will forget
fog felejteni
he/she will forget
fogunk felejteni
we will forget
fogtok felejteni
you all will forget
fognak felejteni
they will forget
Future definite tense
fogom felejteni
I will forget
fogod felejteni
you will forget
fogja felejteni
he/she will forget
fogjuk felejteni
we will forget
fogjátok felejteni
you all will forget
fogják felejteni
they will forget
Subjunctive present definite tense
felejtsem
(if/so that) I forget
felejtsd
(if/so that) you forget
felejtse
(if/so that) he/she forget
felejtsük
(if/so that) we forget
felejtsétek
(if/so that) you all forget
felejtsék
(if/so that) they forget
Subjunctive present indefinite tense
felejtsek
(if/so that) I forget
felejts
(if/so that) you forget
felejtsen
(if/so that) he/she forget
felejtsünk
(if/so that) we forget
felejtsetek
(if/so that) you all forget
felejtsenek
(if/so that) they forget
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conjugated infinitives
felejtenem
I to forget
felejtened
you to forget
felejtenie
he/she to forget
felejtenünk
we to forget
felejtenetek
you all to forget
felejteniük
they to forget

Examples of felejt

Example in HungarianTranslation in English
"Menj." El akarják felejteni. Nézze, százados."Go." They want to forget you.
# Szánalom a fiatalok sorsa, és kétségbeesett felejteni akarásuk.'Pity the fate of young fellows And their anxious attempts to forget'
"...a barátomnak, aki velem volt jóban-rosszban, akit soha nem felejtek el.""...my buddy, who stuck with me through thick and thin, who l'll never forget."
'Olyan arckifejezés jelent meg Ali arcán, amit soha nem felejtek el.'Ali had a look on his face that I'll never forget.
*Adj valamit, amit sosem felejtek el*♪ ooh, boy, give me something that I won't forget ♪
"A szerelmet, melyet nem felejtesz""A kind of love you won't forget"
* Mondd, hogy sosem felejtesz el *Do you swear you won't forget me?
- Aha, de valamit nem felejtesz el?Aren't you forgetting one thing?
- Hát, ha ennyit felejtesz...- Well, if you seem to forget that much...
De... majd egyre többet és többet felejt, nem igaz?But... he will start to forget more and more, right?
Junuh egyszerűen eltűnt... remélve, hogy felejt... és őt is elfelejtik.Hoping to forget and to be forgotten.
Nem felejt el egykönnyen téged, anya pedig még mindig szeret, szóval...It's not gonna be easy for him to forget the kid he adopted. Mom's still fond of you...
"416-209"... "Soha nem felejtünk el.""416-209" -- "Never forget."
"Sosem felejtünk.""Never forget."
- Amy Elliott Dunne, nem felejtünk el!Amy Elliott Dunne, we care about you, and we will not forget.
- Anya, nem felejtünk téged itthon.- Mom, we're not gonna forget you.
- Az előbb mondott valamit, amit jobb, ha nem felejtünk el:You said somethin' before we hadn't oughta forget:
De gyorsan felejtetek.How quickly you all forget.
Mi felejtünk, ti felejtetek, ők felejtenek...We forget, You forget, they forget...
Olyan műsorban lehet részetek amit soha nem felejtetek el, vagy ne legyen a nevem George W. Buckman.Yee-haw I I wanna tell you, tonight we got a show for you you ain't never gonna forget or my name ain't George W. Buckman.
Sosem felejtetek el semmit.You guys never forget anything.
Sosem felejtetek, igaz?You never seem to forget, do you?
'Ne merd mondani, hogy a férfiak hamarabb felejtenek, 'hogy a szerelmük korábban hal el.'Dare not say that man forgets sooner than woman, 'that his love has an earlier death.
- Milyen gyorsan felejtenek!How quickly they forget!
"Ezt nem felejtem el." Ezek voltak a szavai."I will not forget it." These are his words.
"Soha nem felejtem el a kedvességét és ezt a reggelit.""I won't forget your kindness... and the wonderful breakfast."
"Soha nem felejtem el kapcsolatunk ragyogó izgalmát.[Christabel] I shall never forget our shining progress... towards one another.
"A szerelmet el sosem felejted"You can never forget love.
"Soha nem felejted az elsőt.""You never forget your first."
"Úgy elbánok veled, hogy soha nem felejted el!""I'll get you so bad you'll never forget it."
'És sohasem felejti el a barátait! '"And he never forgets a friend!"
- Nagyapa soha nem felejti el a szülinapomat.- Bapuji never forgets my birthday.
" 'Soha nem felejtjük el őt," 'We will never forget
"Sosem felejtjük ezt a helyet"."Will never forget this place.
- Asszonyom. Ezt a házat, mi nem felejtjük el sohasem.We'll never forget this house.
- Ezt az első randit sosem felejtjük el!Guess we'll never forget this first date.
- Miért nem felejtjük el a múltat?Why don't we forget about the past?
Barry, Irisszel sosem felejtitek el.Barry, you and Iris never forget.
De itt minálunk, a Sarkcsillag Táborban ma reggel, egy igen finom zabkása reggelinek láthatunk neki, és jobb ha nem felejtitek el rögtön elkérni, mert az összes zabkását felzabálják.But over here, at Camp North Star this morning, we're gonna be having a delicious gruel breakfast, and don't forget to ask for seconds, because it's all the gruel you can eat.
Egyszer felejtitek el bekapcsolni a riasztót, és amint kiléptek az ajtón, máris lecsap a házra egy betörőbanda.The only time you forget to set the alarm and there's a crack team of thieves waiting to pounce the moment you leave.
Ezt a napot sose felejtitek el, tegyétek hát emlékezetessé.You're never going to forget this day, so make it one to remember.
Gyerekek, soha nem felejtitek el azt a helyet és időt amikor először mondjátok egy lánynak:Kids, you never forget the first time-- or place-- you tell a girl:
- Az emberek nem felejtik ezt el!People won't forget what you're doing here. Aim!
- De a szavamat adom, hogy azt az estét soha nem felejtik el.But I give you my word, it shall be an evening none of you will ever forget.
- De a szavamat adom, hogy azt az estét soha életükben nem felejtik el.it shall be an evening none of you will ever forget.
- De ha rámennek erre a huppanóra, nem felejtik el.- But once they hit that hump, they don't forget.
"De nem felejtettem el az alkunkat."But I haven't forgotten our deal.
"De nem felejtettem el... I haven"t forgotten though.I haven't forgotten though.
"EaSZ"-nél kipróbáltam két lányos ágyat, mínusz a lányok, de Šimekkel az egyikben, ott felejtettem a hálózsákomat. ... a bolhákkal együtt.I tried two beds for girls while staying at RIN, minus the girls, but with Simek in one of them and I forgot my sleeping bag there.
"El is felejtettem, milyen elragadó vagy.""l forgot how charming you were."
"Mert egy idegen miatt felejtettél el engemet.""You forgot your own for outsiders"
- Apuci, nem felejtettél el valamit?- Daddy, haven't you forgotten something?
- De én ma... - Tégy úgy, mintha kinn felejtettél volna valamit!Tell 'em you forgot something outside...
"Bizonyára el is felejtett engem már egy hónappal később."her marriage was already fixed.. ..she must have forgotten me after a month.
"Szívem sosem felejtett."My heart has never forgotten."
- Biztos nem felejtett volna el.- He wouldn't have forgotten you.
- Nem felejtett el valamit? - Mit?-Haven't you forgotten something?
- Nem felejtett el valamit?- Hadn't you forgotten something?
- Semmit sem felejtettünk el?- Think we forgot anything?
Egy pillanatra sem felejtettünk el, Kate, de házasok vagyunk, és szeretjük egymást!We never forgot you for a minute, Kate, but we have found something and it's real.
Eszedbe jutott már, Faith, hogy azért felejtettünk el, mert el akartunk?Ever occur to you, Faith, that the reason we all forgot you is because we wanted to?
Itt egy régi doboz, amit valamikor itt felejtettünk.Finding an old box that you had forgotten about.
Nem felejtettetek el valamit?Haven't you forgotten something?
"Veterán kórház, Washington." Szerintem nem felejtettek el minket.To say we're forgotten, I know we're not.
Azt hittem, Naberius démonjai el felejtettek már.I thought Naberius' demons had forgotten me.
Azt hittem, már el is felejtettek ennyi idő alatt.l thought they would have forgotten me by now.
"Ne ébreszd fel a beteget, hacsak nem felejtetted el kivenni a lázmérőt.""You don't wake the sick unless you forgot to take the thermometer out."
- Akkor el is felejtetted Patrickot?So you've forgotten about Patrick then?
- Ezt ott felejtetted az este.- You forgot this last night.
"Sosem felejtette el?""never forgot?"
- ...itt felejtette...She forgot it oh yeah ?
"Minden, ami korábban és máshol történt, már a múlt." "Szinte el is felejtettük."'Everything before and in other places is past ' 'and mostly forgotten.'
- Elmúlt, de nem felejtettük el.- Gone but not forgotten.
- Már el is felejtettük.- Consider it forgotten.
Csak nem felejtettétek el, mi történt legutóbb, mikor feszültté vált itt a helyzet, és bevonult a hadsereg?Because guess what... have you forgotten what happened last time things got tense around here, when the army came in?
Hacsak el nem felejtettétek?Unless you girls have forgotten?
Itt felejtettétek a napolajat!You forgot your sunscreen.
- Biztos itt felejtették.They must have forgotten it.
- Ezek voltak tíz évvel ezelőtt, amikor szekventálták, tárolták és egy raktárban felejtették.Well, that's all these were ten years ago when they were sequenced and stored and forgotten in some warehouse.
- Vagy itt felejtették.- Or they forgot about her.
A fajtám csukta le őket, ezt biztos nem felejtették el.My kind imprisoned them, I'm sure they haven't forgotten.
A fiúk ott felejtették és nem zárták be a kocsit.The guys forgot it and didn't lock the car. Welcome.
Szerintem akkor sem felejtenék el magŕt, ha Alfrédnak hívnŕk.I don't think people would forget you if your name was Alfred.
El is felejtenétek enni, ha hagynám.You guys would forget to eat if I let you.
Ki felejtené el azt a bicepszet?Who would forget with those arms?
- Azt akarod, felejtsem el?- You want me to forget about this?
- Mi, dobjam a szemetesbe és felejtsem el az egészet?- What, throw him in dumpster and forget the whole thing?
-És azt tanácsolod, hogy felejtsem el Jennt?-And you advise me to forget about Jenn?
! Ne, Becca, egy pillanatra felejtsd el, oké?No, Becca, just forget about it for a second, okay?
! Stan, felejtsd el Francine-t.Listen, Stan, you got to forget about Francine.
" Ne felejtsd el bezárni miután kivetted a cuccokat, kicsim.""Don't forget to lock up when you get the stuff out of the back, babe".
"...akkor felejtsd el a világot.""it makes you forget the world"
"A Carlsonok akkor írták le ezt a mondát, hogy senki ne felejtse el az árulásukat és gyávaságukat""The Carlsons then wrote down this saga so no one would ever forget their treachery and cowardice."
"Láthatatlanul jött a sötétben, haja csillagoktól volt nedves, mondta a lánynak, ne lássa szemében, felejtse el, ki volt ő neki, most pedig viselje e titkos terhet"."He came, cloaked in darkness, hair wet with stars. "Told her to blind her eyes, forget who he was to her. Now she bears a secret burden. "
"Mondd meg Tracynek, hogy ő is felejtse el, érd el!""You tell Tracy to forget it too. "You get that to happen.
"felejtsük el, mi történt.""Let's forget about what happened."
"És ezután felejtsük is el.""And after that's said forget it."
"és felejtsük el, hogy bármit is mondtam."Let's just forget I ever said anything."
* Azt mondom, "felejtsük el, és a pasit is!"♪ I'm like, "Forget you, and forget him, too!" ♪
"Oké, ne felejtsétek el a mozgást!"Okay, don't forget the hand movements.
- Azért ne felejtsétek el, hogy látogatáson vagytok.But don't forget you're visiting.
- Csak felejtsétek el...- Justforgetit...
"Ezért azt mondtam, felejtsék el a Marshall teret."So I said, 'forget Marshall field's.
"Hé, felejtsék csak el a bizonyítékot, csak tegyenek az asztalra egy vallomást.""Hey, forget the evidence. Just bring us that confession."
'Vigyék vissza Londonba és felejtsék el.''Return him to London and forget about it."
- Akkor felejtsék el.- Then forget it.
- Inni akarok, hogy felejtsek.- I want to drink to forget.
- Vannak éjszakák, amikor minden vágyam, hogy felejtsek.- There are nights... when all I want is to forget.
- És iszom, hogy felejtsek.Who drinks to forget.
A barátod halála miatt bocsássak meg és felejtsek el mindent?Just because your friend got killed you want me to forget what you did and make it all right?
" Ne felejts el minket, azért, mert megjött a feleséged. ""Don't forget us because your wife has come."
"Azt akarom hogy felejts el."I want you to forget about me.
- Azt hiszem, azért iszik, hogy felejtsen.-l think he's drinking to forget.
- Azért jött ide, hogy felejtsen.- He came to forget.
- Ha olyan sokat küld ki, ne felejtsen valamit...- You send that many, don't forget...
"Bocsássunk meg, de ne felejtsünk, nehogy megismételjük önmagunkat.""Let us forgive, but not forget, lest we repeat ourselves".
- Nem is. - A lényeg az, hogy több időt kell együtt töltenünk kettesben. - Hogy ne felejtsünk.Gladly.But the point is, we need to spend more time as a couple.So that we don't forget.
- És az szeretnék lenni. Tudod, nagyon tapíntatos ezzel kapcsolatban, Mikki, de ne felejtsünk el egy alapdolgot.- Yeah, and I want to be, uh... you know, super delicate about this, Mikki, but let's not forget one basic fact.
A folyamatosságra kell figyelnem, mivel nem sorrendben vesszük fel a jeleneteket, hogy ne felejtsünk el semmit.I have to watch the continuity to make sure, since we're shooting out of order, we don't forget any details.
'Kérlek... 'ne felejtsetek el, rendben? ' Nem.'Please... 'don't forget me, will you?
* és ne felejtsetek el * * ha felnézel az égre, és melletted van, akit szeretsz * * és láttok egy fényt ragyogni messziről * * remélem, az én arcomat látjátok ott * * és elmondotok értem egy imát *♪ Please take care ♪ ♪ And don't forget me ♪ ♪ When you look to the heavens with someone you love ♪
- Ne felejtsetek el bemelegíteni, srácok.- Don't forget to stretch, guys.
- Ne felejtsetek el enni!Don't forget to eat.
"Kérem felejtsenek el velem kapcsolatban mindent.""Please forget everything about me."
Az 1973-as osztálytól azzal búcsúzunk hogy ne felejtsenek el emlékezni arra milyenek voltak. ...álmokkal és reményekkel teli...And to the class of1973... we say, don't forget to remember yourselves as you are today.' full of hope and the dream...
Azt akarom, hogy felejtsenek el mindent, ami ezelőtt történt, és azt is, ami ezután jön.I want you to forget everything that's come before this moment. Forget everything that is to follow.
Azt akarom, hogy felejtsenek el mindent, amit eddig tanítottam a frizurográfiáról...Yeah, I want the kids to forget everything I taught them About hairography because...
*Olyasmit műveltek, mit el kell felejtenem,*♪ Doin' all those things that we try to forget ♪
... el kell felejtenem azt a srácot attól perctől kezdve....l have to forget that guy from that very minute
A tekercs szerint... a múltamat el kell felejtenem.As it was written in the scroll... I had to forget everything I used to be.
Apa szerint el kell felejtenem, ami történt.My dad says I need to forget about what happened. Yeah?
- El kell felejtened amit kérdeztem, emlékszel?- You have to forget I asked, remember?
- El kell felejtened, Sara.- You have to forget Sara. - Why doesn't she look for me anymore?
- El kell felejtened.You have to forget me.
- Ha a börtönben életben akarsz maradni... mindent el kell felejtened rólam.- I know. - If you want to stay alive in prison... you will need to forget everything related to me.
A srácnak el kell felejtenie a bánatát, azzal, hogy dudákat bámul.The boy needs to forget his troubles by staring at some honks.
Akkor a régi énjét el kell felejtenieYou have to forget yourself.
Audrey-nak el kell felejtenie ezt az 50. évfordulót.Audrey's gonna have to forget about a 50th anniversary.
De el kell felejtenie Rayt és ezt az egészet.But you've got to forget about Ray. All of this.
EI kell felejtenünk, hogy ismertük egymást.We have to forget we ever knew each other.
El kell felejtenünk Jacket.We have to forget about Jack.
El kell felejtenünk az erőszakot.We need to forget the violence.
A következő nyolc hétre el kell felejtenetek a Rock-ot.For the next eight weeks you need to forget about The Rock.
Csak annyit tudok, hogy el kellett volna felejteniük mident, mint mindenki másnak.All I know is that you were supposed to forget like everybody else did.
El kell felejteniük, hogy ezek az emberek barátok, ismerősök, tiszttársak voltak.You are to forget that these people were once friends, associates, fellow officers.
Egy felejtő bájital.A forgetting potion.
Egy felejtő rontást tettek dr. Brennanra.They put a forgetting hex on Dr. Brennan.
Hogy hangzik egy felejtő bájital?How does a forgetting potion sound?

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

elfelejt
forget

Random

ellenvet
oppose
facebookozik
facebook
fantáziál
fantasize
farag
carve
fejez
behead
feled
forget
felel
answer
félreért
misunderstand
félt
fear for
feltalál
invent

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'forget':

None found.
Learning languages?