Ott végződök, ahol te elkezdődsz, és ahol te végződsz, ott kezdődök én. | I end where you begin, and where you end, I begin. |
- A temetés hamarosan elkezdődik. | - The graveside service is about to begin. |
- A tisztító ceremónia lassan elkezdődik... | - The cleansing ceremony is set to begin... |
A gyalogtúránk végre hamarosan elkezdődik. | Our trek is finally about to begin! |
A játék hamarosan elkezdődik... | The game is about to begin |
A művelet nemsokára elkezdődik. | The operation is about to begin. |
# Minden biztoságban begyűjtve, mielőtt a téli viharok elkezdődnek... # | # All is safely gathered in, ere the winter storms begin... # |
- Miért? - Amikor a nyilvános megalázások elkezdődnek, mindketten leégünk. | Once the public humiliation begins, we'll both fry. |
A repülőhalak a tengerben hányódó hulladékon ívnak. A csapat elindul egy lebegő pálmalevél felé, hogy elég közel legyenek, ha elkezdődnek az események. | Flying fish will spawn onto debris in the water and the team tie on to a floating palm frond to try and make sure they're close by in case the action begins. |
A törvényes ítélet kiközvetítése amire az év végi ünnepségek elkezdődnek. | Report the legal notice of the verdict until the beginning of the end of the year festivities. |
Köszönöm! Mindjárt elkezdődnek a fagyok! | It says "Good Darya!" Frosts begin. |
"6 hónappal később elkezdődött a KGB-s kémek pere. | [Text on screen:] "Six months later, the 'KGB spies' trial began. |
"Ahol elkezdődött, ott is érjen véget." | And there where it all began it shall end. |
"Az út vége ott van, ahol elkezdődött, hogy összetört lelkének nyugalmát megtalálja. | "The path to the end began at his start. "To find her first calm her long broken heart. |
"Így elkezdődött. | 'And so it began. |
- Mielőtt a gyilkosságok elkezdődtek, megfojtott macskák, megégetett kutyák... | Just before the murders began. Cats drowned, dogs burned... |
- Számos! Perek, amik már elkezdődtek mikor először idejöttek. | Trials that began when they first came here. |
15 éve tért le a helyes útról amikor elkezdődtek az illegális kalandjai | Went off the grid about 15 years ago, when his illegal escapades began. |
A biztonsági felvétel szerint ön 20:42-kor távozott a vacsoráról, ahogy a lámpák elhalványultak és elkezdődtek a vég nélküli előadások. | Security footage of you leaving the dinner at 8:42, as the lights dimmed and the endless lectures began. |
A gyerekek több mint fele fiú volt, így aztán... elkezdődtek a zarándoklatok. | More than half the children were, you know, male. And so he began "the walkabout." |
A jelre várnak, az én halálomra, hogy elkezdődjön az Apokalipszis! | Waiting for the sign- my death- to begin the apocalypse. |
A kezdő futók készen állnak, a bíró is felkészült... az atléták már fesztülten várják hogy elkezdődjön a verseny. | I see that the starter is almost ready, the jury is almost ready... the athletes are eagerly waiting, so the relay race will soon begin. |
A színtér készen áll és mi is készen állunk, hogy elkezdődjön az első menet. | The stage is set, we're just about ready to begin round one. |
Alig várom, hogy elkezdődjön a Minitársadalom. | Mini Society cannot begin soon enough, methinks. |
Arra vártunk hogy... elkezdődjön az életünk. Elterveztük mi mindent fogunk csinálni. | It was like we were just waiting around for our lives to begin, planning all that stuff we'd do when we did. |
Egy Anglia születése, az Anglia nevű királyság eszméjének, itt kell elkezdődnie, sehol máshol. | The birth of an England, the idea of a single kingdom called England, has to begin here. There is nowhere else. |
Mikor kéne már elkezdődnie az életemnek? | When is my life supposed to begin? |