Elég nehéz lenne innen elhibázni, nem? | It'd be pretty hard to miss from here, wouldn't it? |
Jobb egyet elhibázni mint mindet. | Better to miss one than miss them all. |
Nem fogom azért elhibázni, mert nem tudsz faragni. | I'm not going to miss because you can't whittle. |
Nem hittem volna, hogy lehetséges ilyen nagyon elhibázni. | I didn't think it was possible to miss by that much. |
Így csak nehezebb lesz elhibázni őket. | That'll just make it harder for us to miss. |
Ha elhibázok valamit, lebénul. | If I miss a step, she's paralyzed. |
Arra az esetre ha nem egyedül jelensz meg, vagy ha valamilyen oknál fogva a bérgyilkos elhibáz, és minden balul üt ki te fejezted volna be, ugye? | If you was to show up with cover, or by some freak of nature the hitman was to miss and it all went wrong you was gonna finish him off wasn't you? |
- Nem. Tudod, már így szokás, hogy minden reggel elhibáznak. | They're used to missing me every morning. |
- Ha elhibázom-- | - I miss-- |
Elő kell majd bújnod, és nem valószínű, hogy elhibázom a lövést ilyen távból. | You'll have to come out to get them... and I'm not likely to miss at this range. |
Eszembe jutott, hogY megvárom, és végzek vele, de ebben az állapotban nagY volt az esélYe, hogY elhibázom, ígY kúszni kezdtem, mint egY mérgezett kutYa. | I thought about waiting for him and letting him have it... but there was a good chance in my condition I might miss... so I decided to crawl away like a poisoned dog. |
Ha csak egyszer elhibázom az ötből, akkor te nyersz. | And if i miss you once out of the five, you win! |
Ha elhibázom, az ellenség visszalő? | Then if I miss, the enemy will return fire? |
- 15 dolcsi, hogy elhibázod. | - Fifteen bucks says you miss this shot. |
- Ha elhibázod, gyikcsali lesz belőlünk. | - You miss him, and we're izard bait. |
- Ha elhibázod, végünk! | -You miss, we die. |
- Mi van ha elhibázod? | - What if you miss? |
- És mi van ha elhibázod? | What if you had missed? |
Az első lövész lő, elhibázza, és rögtön utána... | The sniper fires, misses. |
Balboa mintha ütésre készülődne... de csúnyán elhibázza. | Balboa, looking to get a shot, misses wildly! |
Cross elhibázza, másodjára is strike outja volt. | 'Cross swings and misses as he strikes out for out number two.' |
De ahogy egyre több vitorláshal csatlakozik, mikor egy elhibázza, másik lép a helyébe. | But as more sailfish join in, when one misses another takes its place. |
De elhibázza, mert hullarészeg. | And misses, he's so damn drunk. |
- Jelenleg a bombáinkat meghatározott célok ellen szánjuk, és legtöbbször elhibázzuk azokat. | - At the moment we aim our bombs at specific targets and usually miss them. |
Akkor igen, ha elhibázzuk. | A screw-up is if we miss. |
Az lenne az egyes számú választás, de ha eljutunk oda és elhibázzuk, ugyanott tartunk. | That would be choice number one, but when we get there, if we miss, we're in the same boat. |
De ha félbe kell hagynunk, vagy elhibázzuk a célpontot... | But if we need to abort or if we miss the target- |
Ez egy esély arra... ha elhibázzuk az idõzítést, két fal közé fog téged szorítani, amibõl akár egy nagy botrány is lehet, | In the chance that you... were to miss this timing, putting you between a rock and a hard place, causing a large scandal to leak out, |
Ne feledjétek, hogy nem járunk sikerrel, ha éberségeteket elveszítve elhibázzátok a támadás idejét. | Do not forget that we will not succeed if you let your guard down, and miss the time of attack. |
Nehogy elhibázzátok. | Don't miss. |
Nem akarom fikázni a stílusotokat, de ha elhibázzátok vagy elkezd lövöldözni, megnyom egy gombot, nem csak egy ember hal meg, hanem olyan 6-700. | I don't mean to cramp your style, but if you miss or he gets off a round hits a controller, we don't just kill one person, we kill 600, 700. |
- Ha elhibázzák, és mást találnak el... | - If they miss and hit something else... |
A zsaruk is állandóan elhibázzák, Abby. | Even cops miss all the time, Abby. |
Amikor a jutalomért nyúlnak, mindig megvan az esélye, hogy elhibázzák, és pofára esnek. | When you reach for the brass ring, there's always a chance that you'll miss, and fall flat on your ass. |
De elhibázzák. | But that's where they miss. |
Fejre céloznak, de elhibázzák. | They shoot for the head and like as not, miss. |
- Hát nem elhibáztam... | - I missed him. |
- Nem tudom elhinni, hogy elhibáztam. | - Can't believe I missed. |
- Rendben van. Nem, figyelj, egyetlen ok miatt tolongunk itt a válaszokért, mert elhibáztam valamit. | No, listen, the only reason we're scrambling for answers is because I missed something. |
- Sajnálom, hogy elhibáztam. | - l'm sorry l missed. |
- Talán elhibáztam. 17 % az esély... | - Maybe I missed it. 17 percent... |
Ahogy legutóbb láttam, elhibáztál. | Last time I checked, you missed. |
- A kórházi étel nagyon elhibázott. | Hospital food is rarely missed. |
- House elhibázott egyet. | - House missed one. |
Az a valami épphogy elhibázott egy halom torpedót. | That thing barely missed a stack of torpedoes. |
Becstelen és elhibázott, megtorlása szükséges! | Dishonored and dismissed, retaliation will be required. |
Megpróbált megölni minket, de engem elhibázott. | He tried to kill us all, but he missed me. |
Ez egy nagy hálózat. A tengeralattjáró fegyverzete fogytán van és kétszer is elhibáztak minket. | The sub's running low on weaponry, and they've missed us twice. |
! Megint elhibáztad! | You've missed again! |
- Megint elhibáztad. | ♪ You missed again. |
- Totál elhibáztad! | - You totally missed! |
Azt mondtad, hogy elhibáztad. | You said you missed. |
Bár, ezúttal elhibáztad. | But this time you've missed |
- Csak elhibázta. | She missed. |
- Még jó, hogy elhibázta. | - Good thing I missed. |
- Nem tudom, de elhibázta. | - He missed. |
2-szer is rálőtt, egész közelről, és mindkétszer elhibázta? | You fired, what, two shots from close range and both of them missed? |
A hírek szerint egy rendőr rálőtt, hogy leterítse a tettest, de elhibázta. | News said the cop on the scene fired to subdue the suspect, but he missed. |
- És mégis valahogy elhibáztuk őt! | And we missed her anyway. |
Amint észrevettük, hogy a saját feje után megy döntöttünk a kiiktatásáról, csak elhibáztuk. | Once we realized we'd lost positive control... ...wetriedtoneutralizehim. We missed. |
Azt hiszem, elhibáztuk. | I think we missed. |
Jól van na, mind elhibáztuk. | Come on, we all missed him. |
Már megint elhibáztuk... | We missed them again... |
90 méterrel elhibáztátok. | You missed it by a hundred yards. |
És Bilcoe nem volt az én felemen, vagyis biztos elhibáztátok. | And Bilcoe's not in the back half, so you guys must've missed him. |
- És mind elhibázták? | And they all missed? |
Akkor elhibázták. | Well, then they missed it. |
De elhibázták a szívet. | But they missed the heart. |
Durgának is rossz, hogy elhibázták! | Durga is feeling bad that he missed bro Damu! |
Elkezdtek lőni rám, de egyfolytában elhibázták, aztán gránátokat dobáltak, de azokkal sem találtak el. | They shot at me, but missed, And threw grenades, but missed, |
Legközelebb ha a célkeresztedben lesz, nehogy elhibázd, rendben? | Hey, next time you get a clear shot, you try not to miss him, all right? |
Nehogy elhibázd! | Don't miss. |
Nem kellett volna elhibáznom. | I didn't have to miss. |