Dolgozik (to work) conjugation

Hungarian
150 examples
This verb can also have the following meanings: 19351937, attila józsef, ne légy szeles

Conjugation of dolgozik

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
dolgozom
I work
dolgozol
you work
dolgozik
he/she to work
dolgozunk
we work
dolgoztok
you all work
dolgoznak
they work
Present definite tense
dolgozom
I work
dolgozod
you work
dolgozza
he/she works
dolgozzuk
we work
dolgozzátok
you all work
dolgozzák
they work
Past indefinite tense
dolgoztam
I worked
dolgoztál
you worked
dolgozott
he/she worked
dolgoztunk
we worked
dolgoztatok
you all worked
dolgoztak
they worked
Past definite tense
dolgoztam
I worked
dolgoztad
you worked
dolgozta
he/she worked
dolgoztuk
we worked
dolgoztátok
you all worked
dolgozták
they worked
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conditional present indefinite tense
dolgoznék
I would work
dolgoznál
you would work
dolgozna
he/she would work
dolgoznánk
we would work
dolgoznátok
you all would work
dolgoznának
they would work
Conditional present definite tense
dolgoznám
I would work
dolgoznád
you would work
dolgozná
he/she would work
dolgoznánk
we would work
dolgoznátok
you all would work
dolgoznák
they would work
Conditional past indefinite tense
dolgoztam volna
I would have worked
dolgoztál volna
you would have worked
dolgozott volna
he/she would have worked
dolgoztunk volna
we would have worked
dolgoztatok volna
you all would have worked
dolgoztak volna
they would have worked
Conditional past definite tense
dolgoztam volna
I would have worked
dolgoztad volna
you would have worked
dolgozta volna
he/she would have worked
dolgoztuk volna
we would have worked
dolgoztátok volna
you all would have worked
dolgozták volna
they would have worked
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok dolgozni
I will work
fogsz dolgozni
you will work
fog dolgozni
he/she will work
fogunk dolgozni
we will work
fogtok dolgozni
you all will work
fognak dolgozni
they will work
Future definite tense
fogom dolgozni
I will work
fogod dolgozni
you will work
fogja dolgozni
he/she will work
fogjuk dolgozni
we will work
fogjátok dolgozni
you all will work
fogják dolgozni
they will work
Subjunctive present definite tense
dolgozzam
(if/so that) I work
dolgozd
(if/so that) you work
dolgozza
(if/so that) he/she work
dolgozzuk
(if/so that) we work
dolgozzátok
(if/so that) you all work
dolgozzák
(if/so that) they work
Subjunctive present indefinite tense
dolgozzak
(if/so that) I work
dolgozz
(if/so that) you work
dolgozzon
(if/so that) he/she work
dolgozzunk
(if/so that) we work
dolgozzatok
(if/so that) you all work
dolgozzanak
(if/so that) they work
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conjugated infinitives
dolgoznom
I to work
dolgoznod
you to work
dolgoznia
he/she to work
dolgoznunk
we to work
dolgoznotok
you all to work
dolgozniuk
they to work

Examples of dolgozik

Example in HungarianTranslation in English
! - Legjobb, ha elindulok dolgozni.- Well, I'd best be getting to work.
! Vissza dolgozni!Get back to work.
"Az egyik legjobb diák, akivel szerencsém volt dolgozni."One of the finest students l've had the opportunity to work with.
! Ha egy ügyön dolgozom, az ilyen infókat azonnal meg kell kapnom!When i'm working a case, information like this comes to me.
! Most nem dolgozom!I am not working right now!
! Nem gondolod, hogy valakinek dolgozom?You don't think that I work for someone?
" Egyenesen beszélek, és dolgozom. ""l talk and work straight."
! Kinek is dolgozol pontosan?Who do you work for, exactly?
! Szerintem dolgozol az al-Kaidának!I think you're working for al-Qaeda.
"A House sorozaton dolgozol?""do you work on 'House'?" It's nice.
"A boltban dolgozol" idő sebessége kb. egyharmada a "nem a boltban dolgozol" idő sebességének."Working at a grocery store" time moves at about one-third the speed of "not working at a grocery store" time.
"A divatszakmában dolgozol?"You work in fashion?
"...aki a könyvei között dolgozik, ahogy vártam.""...to work among his books, as I intended".
"Bebizonyította, hogy egyedül dolgozik."You proved you're willing to work "alone.
"Úgy tűnik, az igazságszolgáltatásban dolgozik.""It is very likely to work in legal entities ".
- Allison anyukája és Emilyé ma dolgozik.Allison and Emily's mom had to go to work. Oh, my gosh.
! - Egy ügyön dolgozunk.Huh, we're working a case.
"Az információ, amihez Bethany Young orvosi jelentései alapján jutottunk hozzá alátámasztja az elméletet, amin az első naptól kezdve dolgozunk."The information we obtained from Bethany Young's hospital records inform the theory we've been working since day one.
"Az Ön biztonságáért dolgozunk."We work for your safety.
"Azért dolgozunk magunkon, hogy segíthessünk másokon, de azért is segítünk másokon, hogy magunkon dolgozhassunk"'We work on ourselves in order to help others but we also help others in order to work on ourselves.'
"Amilyen keményen dolgoztok, látom, nagyon akarjátok."After seeing your hard work and dedication I realize how badly you want it.
"Mindenkit elengedek egy fél órával hamarabb," "hogy megnézzétek a dokumentumfilmet, de ezért cserébe" "vagy holnap tovább dolgoztok egy fél órával,"I'm letting you all off half hour early to view the documentary so you can make it up to me by working an extra half an hour tomorrow or a minute extra for the rest of the month.
"Oké, srácok, mostantól nekem dolgoztok.""Okay, you guys are working for me now. "
- A halálbüntetésen dolgoztok?- You guys working on the death row stuff?
- Aha, mit dolgoztok?- Yeah, what kind of work?
! Jók és folyamatosan dolgoznak rajta.They're good, they work at it.
"Be kell érnünk német és cornwalli munkásokkal, akik éjszaka nem dolgoznak.""And we must therefore rest content with Germans... "and Cornish unwilling to work at night.
- Halálra dolgozod magad, Harry!- You're working yourself to death.
- Hülyére dolgozod magad.You work yourself stupid.
- Tudom, hogy agyon dolgozod magad, és készülsz fel a babára.I know you've been busting ass with work and getting everything ready for the baby. - I just wanted to...
Elvégre gondját viseled annak az idős hölgynek és a fiadnak... és a törvénytelen unokádnak... úgy, hogy halálra dolgozod magad nagyon kevés pénzért.I mean, you take care of that old lady and your son and your illegitimate granddaughter by working your butt off for very little money.
Először ki akartál lépni ebből az egészből, most pedig halálra dolgozod magad.First, you wanted to quit. Now you're working to death.
A harmadik pedig az Armageddon-tervet dolgozza ki.And the third one works on the lights-out plan.
Az ember azért olvassa el az alapművet,... hogy saját maga dolgozza fel,... saját értelmezése szerint láthatja a művet,... nem pedig a rendező és a színészek... pontos meghatározásában. Így válnak érthetővé az egyén számára... az emberiség közös problémái,... hogy miért érdemes élnünk.The reason you want to read these works... is so you can experience them for yourself... so you can share the thoughts and feelings of the writer... without the interference of your actor and director... and professor's point of view getting in the way... to truly share and understand... the common feelings of all mankind... the feelings of being alive.
Az irhákat kádakban áztatják három napig, Tami a lábával dolgozza meg őket.The hides are soaked in the vats for three days, and Tami works them with his feet.
- Halálra dolgozzuk magunkat.- We're working our asses off.
Akkor dolgozzuk ezt ki.So let's work this out.
Akkor maradjunk itt, és dolgozzuk meg az irodistákat.I'll tell you what. Just stay here, work the corporate angle.
Ami fogunk csinálni az az, hogy itt maradunk, és halálra dolgozzuk magunkat.So what we're gonna do is we're gonna stay out here and we're gonna work our asses off.
Az egy problémás lány, és szét dolgozzuk a seggünket, hogy... rendbe tegyük.She's a troubled little girl and we're working our butts off to get her life all cleaned up. You know that?
Csak fogjátok meg a nyelét, és dolgozzátok meg! Egy vagy akár két kézzel!Grab the piston and go to work, one-handed or double-fisted.
Csak halálra dolgozzátok magatokat, és elsiklotok az olyan ügyek felett, amiknek szüksége lenne rátok.All you're doing is working yourselves to death and ignoring the cases that need your attention.
Megígérem, kedvesebb leszek, ha ti is megígéritek, hogy halálra dolgozzátok a tehetséges kis seggeteket, amíg át nem adják nektek a bajnoknak járó trófeát Chicagóban.Now, I promise to be nicer if you promise to work your talented little butts off until they hand you that first-place trophy in Chicago.
- Parvez és Kadír most dolgozzák ki.Parvez and Qadir are working that out now.
A profilozók most dolgozzák ki a taktikai tervet.Profilers are now working on the tactical.
A részleteket pedig dolgozzák ki később.Then work out the relationship details later.
A részleteket ők dolgozzák ki.They'll work out the details.
! Túl keményen dolgoztam, hogy visszakapjam az életem, nyomozó.I've worked too hard to take my life back, Detective.
"A központban a többi űrhajós azon dolgozott, hogy kitaláljanak egy módszert, amivel a rokkant űrhajót irányítani lehet." - Úgy dolgoztam a problémán, hogy a holdraszálló egységet használtam, mint elsődleges meghajtó járművet. Mint egy tolóhajót.I worked on the problem of using the Lunar Module as the prime propulsion vehicle, as a tugboat.
"Halálra dolgoztam magam miközben megvédtem ezt a flottát!"I've worked my ass off defending this fleet,
"Soha nem dolgoztam Emily Prentiss ügynökkel."In closing, I have never worked with a finer agent than Emily prentiss.
"Tücsök komám, ha te is dolgoztál volna, most nem éheznél, nem fáznál."If you had worked as I did You wouldn't be hungry and cold now."
(Dochi, fekete piaci árus) Szóval kovácsként dolgoztál?(Dochi, black market dealer) So you worked as a blacksmith?
- 17. - És dolgoztál már konyhán?But you have worked in a kitchen?
"A fiú három hónapig dolgozott az autószerelő műhelyemben.Mmm. "This boy worked for me three months in my auto repair shop.
"A helyi vízvezeték-szerelő, Malcolm Calshaw, 49," "feleségül veszi a fürdőszoba-lánc multimilliomos tulajdonosát," "akinek az elmúlt öt évben dolgozott."Local plumber, Malcolm Calshaw, 49, is to wed the multi-millionaire owner of the bathroom chain where he's worked for the last five years.
"A központban a többi űrhajós azon dolgozott, hogy kitaláljanak egy módszert, amivel a rokkant űrhajót irányítani lehet." - Úgy dolgoztam a problémán, hogy a holdraszálló egységet használtam, mint elsődleges meghajtó járművet. Mint egy tolóhajót.I worked on the problem of using the Lunar Module as the prime propulsion vehicle, as a tugboat.
"Az ükapám az új-kobei űrdokkban dolgozott élete végéig."My great grandfather worked the Kobe Space Docks until he died.
"Azt mondta nappal nem ér rá, éjszaka meg dolgozott.""He said he didn't have all day and he worked nights. "
! Olyan sokat dolgoztunk Daphnével a vacsorán, próbáltunk mindenkinek egy kellemes estét szerezni.Daphne and I worked so hard on that meal, trying to make it nice for everybody.
"Együtt dolgoztunk a világ legjobb színészeivel.... és Warwick Davisszel.""We've worked with some of the greatest actors on the planet and Warwick Davis."
'91,'92-ben együtt dolgoztunk a Balkánon.We worked togetherin the balkans -- '91, '92.
- "Keményen dolgoztunk ezért az akcióért..."- ""We have worked hard for this action...""
- Ennyi év után, amit ott dolgoztatok.After all them years you've worked for them.
- Még nem dolgoztatok együtt?Wait wait, you never worked together before?
"Az alanyok először egy gyilkosság megoldásán dolgoztak együtt, a terhes kongresszusi gyakornok, Cleo Eller ügyében.""Subjects worked together for the first time "in solving the murder of pregnant congressional intern, Cleo Eller."
"Jumong" az, ami... köszönhetően a csapat és teknikusok kemény munkájának... akik mindenkinél keményebben dolgoztak, hogy minden rendben legyen."Jumong" is what it is... thanks to the sweat and tears of the crew and technicians... who worked harder than anyone to make everything work.
- 18 órát dolgoztak tegnap az embereim.- My guys worked 18 hours. - At time and a half.
Az előadás alatt dolgoztad ki?- You worked it out during the lecture?
Igen, majdnem a sírba dolgoztad magad!Yeah, you almost worked yourself right into the ground, buddy.
Szarrá dolgoztad magad emiatt.You have worked your ass off to get this.
Végig dolgoztad a szombatokat.You have worked over time on Saturdays.
- A te kis csajod halálra dolgozta magát.- Your iittle girl worked her fanny off.
- És egy tagért, Will Bailey-ért, aki hülyére dolgozta magát a kampányban.- And for a guy named Will Bailey who ran the campaign and worked his ass off.
A mottót Don dolgozta ki a helyes szótagszámra.Don worked the tag over by the syllable.
- Miért? - Együtt dolgoztuk ki... ...őmegén, mielőtt hétfőn elutaztam Tokióba.- Well, we worked it out together he and I, before I left for Tokyo last Monday.
- Nos, még nem dolgoztuk ki az összes adatot.- Well we haven't worked out those numbers right now.
Az igazi orvosommal együtt dolgoztuk ki, nem egy CIA-s sarlatánnal, aki csak le akar állítani.A routine that I have worked out with my actual doctor, not some CIA shill who's trying to shut me up.
Ezért kérnék egy szívességet: ha a hitelbíráló bizottság elé viszed a tervezetet, mondd, hogy együtt dolgoztuk ki.So do me a favor, when you take my plan to your loans committee, just pitch it like it's something we've worked out together.
Ti... ti dolgoztátok ki a részleteket.You--you guys worked out all the details.
Az egész idő alatt, amíg neki dolgozták csak panaszkodtál ráYou worked for him before.
De tudom, hogy az embereid végeztek az ügynökeimmel, tudom, hogy az embereid dolgozták meg Dunn ügynököt.But I know it was your guys that killed my agents, I know it was your guys that worked over Agent Dunn.
Egész családok dolgozták magukat szarrá egy jobb élet reményében.Whole families have worked their asses off because they were promised a better life.
A normál körülmények közt, azon dolgoznék, hogy ez még 50 évig egészséges házasság legyen.And under normal circumstances, I would work To keep this marriage healthy another 50 years. But sometimes...
Azt kérdezte, dolgoznék e magának, igaz?You asked me if I would work for you, right?
Azt mondtam: "A Gép"... van egy ember, akivel együtt dolgoznék.I said, "The Machine"-- there's a man I would work with.
Szerinted még itt dolgoznék, ha tudnám hogyan kell embert ölni?You think I would work here if I knew how to kill people?
Az Államhivatalban dolgoznál.Well, you would work at the State House.
A majom fillérekért dolgozna, ha ez a törpe nem lenne.The ape would work for peanuts if it wasn't for that dwarf.
A politika ellene dolgozna a drogügyek pihentetésében.The politics would work against her relaxing drug prosecutions.
Ha a férjem dolgozna, akkor itthon maradhatnék, és törődhetnék a fiammal, mint egy dáma!If my husband would work, I could stay home and look after take care of my son like a lady!
Ha egy ilyen ok miatt ki akarsz lépni, senki nem lenne Koreában, aki nyomozóként dolgozna.If you want to quit the job by this kind of reason, there is nobody in Korea who would work as a detective
Még ha össze is dolgoznánk, egy férfi vagy nő által ismert varázslat sem képes arra, amit állítasz.Even if we would work together, no spell known to man or woman can do what you're saying.
Ők dolgoznának, én meg üzletelnék. Vennék egy Mercedest, sötétített ablakokkal és széles gumikkal.They would work for me, I would deal with interest rates, buy Mercedes C class with darkened windows, wide tires.
"Miért törekszem arra, hogy keményen dolgozzam?"Why do I strive to be a harder worker?
- Beleegyeztem, hogy egy fickónak dolgozzam.I made a deal to work for a guy.
- Csendet, hadd dolgozzam.- Just shut up and let me work.
- Hadd dolgozzam meg!- Let me work him over.
- Clara, dolgozd ki a profilját!- Clara, I want you to work up a profile.
A tésztát lassan dolgozd el, hogy ne legyenek benne buborékok.Try to work the dough slowly so that you don't get bubbles.
Azt akarom, hogy dolgozd meg a bal szemét.I want you to work on his left eye.
! Sajnálom, de nagyobb annál az önbecsülésem hogy ebben a... terrorban dolgozzak!I'm sorry, but I have too much self-respect to work for this... terror!
- A terved, hogy mindenki kedveljen engem, némi problémába ütközött, mivel senki sem akarja, hogy dolgozzak neki. Tényleg szeretnék valami felajánlani, cserébe.His plan to make everybody like me has run in to a few problems because nobody wants me to work for them l would really like to offer something in return
- Arra kért, hogy dolgozzak neki.He asked me to come work for him.
- Azt akarja, hogy dolgozzak önnek?- You want me to work for you?
"... akkor arra kérlek, dolgozz együtt az új elnökkel..."l urge you to work with the new president...
"Ha dolgozni akarsz, csak dolgozz nyugodtan!" mondta, de a fiunk megszületése után sem segített semmit!He was nice at first. He said, "Of course you can work!" But he refused to help with the baby!
"Isten azért teremtett, hogy hajón dolgozz mint én és így is fogsz tenni""God meant for you to work a tugboat just like me." "And that's exactly what you're gonna do."
"A legnagyobb jutalom, egy ember életében, az a lehetőség, hogy keményen dolgozzon olyan munkán, mely érdemes arra, hogy elvégezzék. ""Far and away, the best prize that life has to offer is a chance to work hard at work worth doing."
- ...és dolgozzon a Felszabaditási Fronttal.- and work with the Liberation Front.
- A bátyád mindig vissza- utasította, hogy nálunk dolgozzon...Your brother always refused to work for us...
"Alig várom, hogy együtt dolgozzunk!"Looking forward to working with you, Isabel.
"Azt akarja, hogy dolgozzunk!""He wants us to work!"
"Aztakarta volnam hogy valamennyienm én magam ism dolgozzunk."He wanted you and everybody here, including me, to work.
"Azért születtünk, hogy dolgozzunk...?""Are we born in order to work...?"
"Nagyon várom, hogy együtt dolgozzunk.""l really look forward to working with you."
- Akkor dolgozzatok gyorsabban, mert nem hiszem, hogy számíthatunk Reynoldsra.- Well, work faster, 'cause I don't think we can count on Reynolds.
- Fogjátok be, és dolgozzatok!Shut your traps and get to work.
- Nem, dolgozzatok!Go on with your work.
- Persze, ti dolgozzatok ezen, amíg én kiderítem,... hogyan vitte ki a pincéből.Sure, you guys should work on that while I figure out how he got it out of the basement.
"Kedves Mel és Joe, nem neked köszönhetően, Tudtuk, hogy dolgozzanak ki a különbségeket."Dear Mel and Joe, no thanks to you, we were able to work out our differences.
- Biztos tele van olyanokkal, akiknek nincs jobb dolguk ilyenkor, mint hogy a forgatókönyvükön dolgozzanak.- sitting around with people who have nothing better to do on Thanksgiving than work on their screenplay.
- Ha fontos neked a hatékonyság, hagyd, hogy együtt dolgozzanak, akik összeszoktak.If you're so concerned with the efficiency of this department, then you need to allow those of us who work well together - to continue to do so.
- Hadd dolgozzanak!Let's let them work in peace.
"Csak keményen kell dolgoznom."Hmm. "Just have to work hard enough."
- ...mert dolgoznom kellett.- ... because I needed to work here.
"10-kor felhívlak, és ha khaki nadrág lesz rajta, akkor mondhatod neki, hogy dolgoznod kell?"Like, "I'll call you at 10:00, and if he's wearing tan pants, you can tell him you have to go to work"?
"Ezért kell keményen dolgoznod.""That's why you have to work hard."
"Sosem kell majd dolgoznod"♪ You'll never have to go to work ♪
"Továbbra is dolgoznod kell, hogy elérd, amit akarsz."You've gotta work and continue to work for what you achieve.
"Ryder okos, csak keményebben kell dolgoznia." "Koncentrálnia, összeszednie magát, felnőnie.""Ryder's smart; he just needs to work harder, focus, get it together, man up."
"tudod, hogy ilyen keményen kell dolgoznia minden nap"to have to work that hard every day
"Ó, kérlek, mesélj még arról, hogy egy felfedezetlen színészcsillag vagy, akihez olyan kegyetlen volt az élet, hogy manikűrösként kell dolgoznia"!"Please, tell me more about how you're a mixed media artist... who used to work only exclusively with 'found objects'... but now you work with cork."
- 15 éve nem kell dolgoznia.Hey, that guy hasn't had to work in 15 years, Worm.
"Ha együtt kell dolgoznunk, kétségtelenül az őrületbe fog kergetni, és lehetséges, hogy meg fogjuk egymást ölni.""If we were to work together, "she would undoubtedly drive me insane, and it is possible that we would murder each other."
"Minden nap dolgoznunk kell ezen, mert azt szeretném,"And we'll have to work at this every day, but I wanna do that because I want you.
- A társaimmal mindig is éreztük, a Clearbec a legmegfelelőbb társaság, akivel dolgoznunk kell.My associates and I have always felt ClearBec was the most qualified company with which to work.
- Asszonyom, a helyi erőkkel kell együtt dolgoznunk.Ma'am, we have to work beside - the local law enforcement.
- Már nektek dolgoznotok kell.- You guys should get back to work.
- Nektek pedig együtt kell dolgoznotok Kyle-lal.You and Kyle have to work together. Touché.
- Nem kellene dolgoznotok?Don't you have to work?
Akkor dolgoznotok kell.Well, you're gonna have to work.
- Atyám, azt mondtad, hogy a szökésért a bányában kell majd dolgozniuk pihenés nélkül, amíg csak élnek, hogy példát statuálj a többieknek.- Father,... ..you said their punishment for trying to escape would be to work in the mine... ..without rest for as long as they live,... ..as an example to the other workers.
- Csak azt mondod majd nekik, hogy keményen kell dolgozniuk az iskolában, hogy felkészüljenek a reménytelen, keserves életre.- Don't. - Instead of showing them the world's for them, you'll be telling them to work hard in school to bone up for a life of hopelessness and despair.
- De megérti, hogy az embereknek ... - ... dolgozniuk kell, hogy megéljenek?Oh, does she understand that some people have to work for a living?
- Igen! Ezeknek az embereknek dolgozniuk kell.These men need to work, don't they?
- És most együtt kell dolgozniuk.And now they have to work together.
"A keményen dolgozó amerikai farmer."The hardworking, all-American farmer.
"Mikor semmi másnak nem szenteli a lap oldalait, csak a szolgai mód, valaki célját szolgáló híreknek, és reklámoknak, ledönt ezzel minden reményt, a becsületesen dolgozó amerikaiak számára.""When you devote not even a single page to anything other than your" "slavishly fawning so-called 'news ', pandering to corporate advertisers," "you destroy all hope of tomorrow for honest, hardworking Americans".
'Don King az egyik legokosabb ember, akivel valaha találkoztam, 'ő a legkarizmatikusabb ember, akivel valaha találkoztam, 'ő a legkeményebben dolgozó ember, akivel valaha találkoztam.''Don King is one of the brightest people I've ever met, 'he's one of the most charismatic people I've ever met, 'he's one of the hardest working people I've ever met.'

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

blansíroz
blanch
csempészik
smuggle
csillapul
become calm
csodál
admire
debütál
debut
díjaz
pay
dokumentál
document
domesztikál
domesticate
dong
buzz
dühít
annoy

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'work':

None found.
Learning languages?