Get a Hungarian Tutor
to complicate
Addig pedig nem akarom bonyolítani a barátságát Eldridge-dzsel.
In the meantime, I don't want to complicate his friendship with Eldridge.
Chi-wai csak bonyolítani akarja az ügyet.
Chi-wai wants to complicate the case.
Egészen addig, míg nem próbáljuk bonyolítani.
Until we decide to complicate it.
Ez ilyen egyszerű. Muszáj bonyolítani?
Wait, it's so simple, you have to complicate it?
Figyelj, soha nem akartam bonyolítani az életedet, vagy ilyesmi.
Look, I never meant to complicate your life or anything.
Mért bonyolítok ennyire mindent?
Why do we make everything so complicated?
"Miért bonyolítasz egy egyszerű utazást?"
Why do you complicate an uncomplicated journey?
Igen, hát én nem bonyolítom.
Yeah, I don't do complicated.
Jó vagy rossz, nem bonyolítom a dolgokat, inkább tiszta vizet önt a pohárba.
Right or wrong, this doesn't complicate things, it clarifies things.
Nem bonyolítom, Karl.
I'm not making it complicated, Karl.
Nem bonyolítom. A munkád miatt van az egész.
I'm not making this complicated, Jefferson.
Én bonyolítom?
I've made them complicated?
- Miért bonyolítod a dolgokat?
Why make simple things complicated? Enough.
Bobby, minek bonyolítod ezt annyira?
Bobby, why do you make it so complicated?
Kedvellek téged, de miért bonyolítod a dolgokat?
I like you but why d'you complicate things?
Mindig bonyolítod a dolgokat.
- Always gotta make things complicated.
- A kislány bonyolítja a dolgokat.
- The child complicates matters.
- Ez bonyolítja a dolgokat.
- It complicates things.
- Ez bonyolítja a helyzetet.
- This complicates the situation.
A katonai aspektus egy kicsit bonyolítja a helyzetet, nem igaz?
The military aspect complicates the politics and therefore the math, doesn't it?
Ami bonyolítja a dolgokat.
Which complicates things.
- Talán mi bonyolítjuk túl, a válasz pedig nagyon egyszerű, és végig az orrunk előtt volt.
Well, maybe we're making it complicated when the answer is really simple and right in front of us.
Miért bonyolítjuk?
Why complicate ourselves?
Nem bonyolítjuk.
Not complicated.
Nem tudom megoldani, ha ennyire bonyolítjuk... Mert szeretjük egymást... Vagy mert nem szeretjük egymást eléggé.
I can't work out if things are so complicated... because we love each other... or because we don't love each other enough.
Vagy elintézzük egyszerűen, vagy bonyolítjuk a helyzetet.
Louise, listen, you can make this easy, or you can make it real complicated.
Az utóbbi időben az volt az érzésem, hogy a nők csak bonyolítják az életet.
Recently, I had the feeling that women are only complicate your life.
Miért bonyolítják túl az emberek?
Why do people make it so complicated?
Azzal, hogy idehoztam Rachelt, csak bonyolítottam a helyzetet.
Bringing Rachel here complicated matters for all of us.
Bárcsak ne bonyolítottam volna meg a dolgokat.
I just wish I hadn't complicated things, you know?
Az bonyolított volna a dolgokon.
- It would have made things complicated.
Dögös volt, és nem bonyolított.
It was uncomplicated, it was hot...
- Neal most bonyolította túl a napomat.
Neal just complicated my day.
Dallas kapcsolatát az anyjával számos dolog bonyolította...
Dallas' relationship with her mom was complicated by a number of things...
Eddig az időjárás egész nap nehézségeket okozott,... ..ezt most tovább bonyolította valami előre nem látható emberi tényező.
Weather conditions, which have been deteriorating all day, have now been complicated by an unforeseen human factor.
Majdnem minden kapcsolatomat ez bonyolította meg.
That's what's complicated almost every relationship I've ever had.
Mr. Grieves eljárását bonyolította a tény, hogy...
Mr. Grieves' procedure was complicated by the fact that--
Mit több, görög barátaink még tovább bonyolították a dolgot, miután megszállták a török partvidéket.
In fact, our friends the Greeks have made things even more complicated by invading Turkey's western coast.
Én úgy gondolom, hogy az csak bonyolítaná a dolgokat.
I think that would complicate the situation even more.
Azért jöttem, hogy feltakarítsam a dolgokat, nem azért, hogy tovább bonyolítsam.
I came here to clean things up, not complicate them.
Miért bonyolítsam egy másodikkal?
Why complicate it with a second?
Muszáj meghúznom magam, hogy kevésbé bonyolítsam a dolgokat.
I have to keep a low profile to keep things less complicated.
Távol álljon tőlem, hogy bonyolítsam a dolgaidat.
All right. Well, I definitely don't want to complicate things for you.
- Ne bonyolítsd túl.
- Uncomplicate it.
- Ne bonyolítsd, az egyetlen barátod vagyok itt.
I mean, I'm the only friend you have in New York. You don't wanna complicate that. I know.
Egyszerű, nem igaz? Igen, szóval ne bonyolítsd túl.
Yeah, so don't make it complicated.
George könyörgöm! Ne bonyolítsd meg az életemet.
George I beg you don't complicate my life.
Hogy ne bonyolítsd túl? Nem olyan nehéz!
"Keep it simple, stupid?" It's not that complicated.
- Susy, ne bonyolítsa a dolgokat.
-Susy, don't complicate things.
Akkor bonyolítsa ki!
Uncomplicate it then, man.
Annyit tehet, hogy nem játszik a trombitáján, hogy ne bonyolítsa a dolgokat.
Not playing the trumpet is all he can do not to complicate matters.
Dr. Nazar, ne bonyolítsa tovább a helyzetet
Dr. Nazar, please don't complicate things even more
Ne bonyolítsa a lázamat!
Don't complicate my life.
- Kérlek, Gautam, ne bonyolítsuk ezt!
- Please, Gautam, let's not complicate this.
- Minek bonyolítsuk a dolgokat? - Az miért bonyolítaná?
- Well, why complicate things?
- Ne bonyolítsuk a dolgokat, kérem, sietünk.
Don't complicate matters, just hurry!
- Ne bonyolítsuk jobban.
- Don't complicate things, okay?
Ezt ne csináld többet, ne bonyolítsuk a dolgokat!
Don't ever do that again. We don't need to complicate things.
Ne bonyolítsátok a dolgot.
Don't make it complicated.
Ne bonyolítsátok a helyzetet azzal, hogy megint megpróbáltok megszökni.
Now, try not to complicate things by breaking out again
Csakhogy ezek ketten megegyeztek, hogy nem randiznak azért, hogy ne bonyolítsák Jane és az apja kapcsolatát.
But, alas, these two had agreed not to date, So as to not complicate jane's relationship with her father. I have to run.
Ne bonyolíts el engem. Egyszerű vagyok.
Do not make me complicated, I'm simple.
Miért kell mindig bonyolítanod a dolgokat?
Why do you always have to complicate things?
Muszáj bonyolítanunk a helyzetet?
We need to complicate the situation?