Get a Hungarian Tutor
to mother
- Nem anyáskodni akarok.
- Hey, I'm not trying to mother you.
Bejössz ide, próbálsz anyáskodni a lányom fölött mikor még a saját családoddal sem bírsz.
Coming in here and trying to mother my daughter when you can't even handle your own family...
Ha ennyire anyáskodni kíván a maga meglett korában, azt ajánlom, vegyen kutyát!
Now if you're looking for someone to mother at your late stage in life. I suggest you get a dog.
- És nem is anyáskodom.
- I'm not mothering him.
Néha talán azért anyáskodom feletted, mert nekem sosem volt.
I guess maybe I act like your mother sometimes because I never had one.
Hát, ha nem akarja, hogy anyáskodjak vele, jól van.
Well, if he doesn't want me mothering him, fine I'm done!
- Igen, jól, ne anyáskodj felettem!
- Yeah, I'm fine. Don't... don't mother me.
- Nancy, ne anyáskodj, csak egy karcolás!
Nancy, stop mothering me. It's just a scratch.
- Ne anyáskodj fölötte!
You're acting like my mother.
Ne anyáskodj felette!
Don't mother him.
Ne anyáskodj felette.
Don't mother him.
-Ne anyáskodjon felettem!
- Stop mothering me.
Ne anyáskodjon itt, húzzon haza! A te érdekedben kívánom:
Now stop acting like my mother and go home!
Ne anyáskodjon velem.
Don't mother me, okay?
Egy kicsit anyáskodnom kell, amíg van tető a fejed felett.
Have to mother you while you still have a roof over your head.
Talán ezért olyan, anyáskodó velem, nemde, aranyom?
Guess that's why she does such a good job of mothering me, don't you, sweetheart?