Get a Hungarian Tutor
to do business
- Nem rossz hely üzletelni.
- Not a bad place to do business.
- Veled akarunk üzletelni.
- We want to do business with you.
- Én nem akarok így üzletelni.
This isn't... I don't want to do business like this.
A díj az, hogy hagyjuk magát tovább üzletelni.
Fee is we let you continue to do business.
A fiam bármicvójának napján akarsz üzletelni?
You call me on this, the day of my son's bar mitzvah to do business?
- Ha nem tetszik, ahogy üzletelek...
- If you don't like the way I do business No, no, no, it's all good, bro
- Hagyj békén! Éppen üzletelek.
- I'm trying to do business!
- Igen, és üzletelek.
Yep. And do business.
- Nem üzletelek barátokkal.
-l don't do business with friends.
- Nem üzletelek idegenekkel.
- (man) I don't do business with strangers.
A kereskedő szerint, akivel itt üzletelsz, amit mostanában hozol, igencsak sokkal szebb, mint a szokásos szemeted.
Well, according to the merchant you do business with here, the stuff you've been bringing in lately has been a hell of a lot nicer than your usual crap.
A kurva életbe, bírom ahogy üzletelsz.
Goddamn it, I like the way you do business!
Acerbo, üzletelsz velem?
Acerbo, will you do business with me?
Azt hittük üzletelsz.
We supposed to do business.
Csak olyan emberek vannak akikkel üzletelsz.
All we have are people you do business with.
A családja üzletel a Flintridge vállalatokkal.
His family used to do business with flintridge industries.
Én azt mondom, hogy mindenki okosabban teszi, ha üzletel velük.
How clever of you to do business with them.
"Mi nem így üzletelünk"?
"How we do business"?
- Mi így üzletelünk itt Clevelandben.
This is the way we do business in Cleveland.
- Nem üzletelünk spanyolokkal.
We don't do business with the Spanish.
- Nem üzletelünk tolvajokkal.
-We do not do business with a thief packing.
A cégek, amikkel üzletelünk, a világ legnagyobb szennyezői közé tartoznak.
Andhe companies that we do business with... Are some of the worst polluters in the world.
- Szóval így üzleteltek ti?
- Do you do business like this?
A szüleim így nem üzleteltek.
M-My parents didn't do business that way.
- De nem ám. Szóval ez a férfi, ez a kalóz... Gyakorta üzletelnek egymással?
So this fellow, this pirate, do you and he do business often?
- Személyes találkozó nélkül nem üzletelnek.
They don't do business without a face-to-face.
- És a befektetőik, akik továbbra is olyanok részvényeivel kereskednek a New York-i tőzsdén, akik a népirtókkal üzletelnek?
- And your investors who continue to trade shares of the multinationals who do business with these killers on the New York Stock Exchange... That's another calculation, yes.
-Muszáj neked mindig belepofáznod, mikor férfiak üzletelnek?
Must you always interfere when men do business?
A helyi járőrök szerint a hídnál üzletelnek.
Local beat cops say you guys do business under that bridge.
Jack, te vagy az egyetlen CTU-s, akivel valaha is üzleteltem.
Look, Jack, you're the only one at CTU I ever did business with.
És most, hogy elmagyaráztam neked a történetet hogyan üzleteltem a rossz fiúkkal
And since I just got done explaining to you that I did business with some bad guys
- A Wolfram Hart üzletelt vele?
- Wolfram and Hart did business with him?
- Vagy David bankja üzletelt Truccóval.
Or david's bank did business with trucco.
A partnerem üzletelt vele.
My partner did business with him.
Azért kérdezem, mert megtámadták az egyik vendégünkön... és a lányai szerint ezzel a csoporttal üzletelt.
The reason I ask is because we had a hit taken out on one of our guests... and his daughters think it might be this triad that he did business with. - Yeah, I know them.
Chase sokat üzletelt egy patkányirtó társasággal... amit AAA-1 Surekill-nek hívnak.
Chase did business with an exterminating company called AAA-1 Surekill.
- Akkoriban még azokkal a New Delphi-i kreténekkel üzleteltünk.
It was back when we still did business with those New Delphi cretins.
Egy piszkos zsaru, akivel korábban üzleteltünk.
He's a dirty cop we did business with back in the day.
Mikor utoljára üzleteltünk, kiraboltam.
Last time we did business together, I robbed him.
Talán üzleteltünk vele.
- Someone you did business with?
Tudod, hogy McCann és én üzleteltünk.
You know McCann and I did business.
Szerinte azért nem adok neki lovat, mert utána senki nem üzletelne velem.
He says I won't rent to a colored man because, then, no one would do business with me.
Ha én leszek az Elnök hagyja, hogy Kínában üzleteljek?
If I become the Chairman, will you let me do business here?
Hogy üzleteljek, ahogy szeretnéd.
To do business that you love so much.
Én nem azért választottam ezt az eldugott helyet, hogy üzleteljek, hanem, hogy békén hagyjanak. Erre 5 percenként felvernek...
If I chose this backwater outpost, it wasn't to do business it was to be left alone, not to be woken up every 5 minutes ...
Az apám mindig mondta, hogy ne üzletelj családon belül.
My daddy always said "Don't do business with family."
Azt mondta, hogy üzletelj, kapzsi kell legyél.
He said, to do business, you must be greedy.
Azt mondtam, üzletelj, nem azt, hogy összetöresd magad!
I told you to do business, not bash up your face like this.
Most én megtanítom neked, hogyan üzletelj.
Now I'll teach you how to do business
Ne üzletelj ezekkel az emberekkel.
You don't want to do business with these people.
15%-ot fizetünk, hogy itt üzleteljen.
We pay you 15 percent to do business here.
Ha arra akar utalni, hogy a bátyám azért jött le ide, hogy a kartellekkel üzleteljen, akkor elment az esze.
If you're suggesting my brother came down here to do business with the cartel, you're out of your mind.
Mi van ha Meechum nem azért ment, hogy kirabolja őket, azért volt ott, hogy üzleteljen.
What if Meechum wasn't there to rob them, he was there to do business, right?
Mivel az LJM csak arra volt, hogy az Enron-nal üzleteljen.
Because this LJM partnership existed solely to do business with Enron.
Akkor üzleteljünk!
Let's do business.
Akkor üzleteljünk.
So we do business.
Azért jöttem, hogy üzleteljünk.
I've come to do business with you.
Azért jöttünk ide, hogy üzleteljünk.
We've come here to do business.
Azértjöttünk, hogy üzleteljünk.
We're here to do business.
- Igen. Lennie kell megoldásnak, Arif, hogy üzleteljenek az összes dolgozó átverése nélkül is.
to do business without cheating all the workers.
Nem lesz szükségem kapcsolatokra, Nagusként az emberek özönleni fognak, hogy üzleteljenek velem.
- I don't need your connections. As nagus, people will be lining up to do business with me.
Közösen kellene üzletelnem vele.
I used to do business with him.
- Csak üzletelnie kell velem.
- You just have to do business with me.
Minden Kereszténynek tilos velünk üzletelnie.
No Christian is allowed to do business with us.
De üzletelnünk kell, hogy ne csak üzlet legyen.
But we still need to do business to go beyond business.
Holnap üzletelnünk kellene, ahogyan megbeszéltük.
We're supposed to do business tomorrow, we've decided.
Szóval azt mondod, hogy együtt kéne üzletelnünk?
So you're saying that the negro and I to do business together?