Get a Hebrew Tutor
to be secure
.המשימה הושלמה .צוות מאובטח
- Mission completed. Team secure.
.כוח אלפא מאובטח !
Alpha team secure.
זרימת המידע למשטח מאובטחת, ערוץ התקשורת מאובטח תקינות ביו-חליפה 100 אחוז
Platform data stream secure. Communications channel secure. Bio-Suit integrity... one hundred percent.
Wentrask .אבל הפקודות שלנו תהיינה מאובטחת
Wentrask? We must assume that all comms transmissions are being intercepted. But our comms are secure.
! ההיקפים מאובטחים, אדוני
Perimeters are secured, sir!
.אולי זה יתחבר מחדש לשרת אני אבדוק את אגף הבידוד- .ואוודא שכולם שם מאובטחים .בסדר-
Maybe that'll reconnect the server. I'm going to check on the shoe, make sure all the habitats are secure. All right.
.בני-הערובה מאובטחים .חוזר, בני-הערובה מאובטחים .בסדר. תדליקו את האורות-
Hostages are secure. All right.
.הכח הראשי מחזיק מעמד ,שאר התאים הביולוגיים מאובטחים
The main power's holding. The rest of the bio- pods are secure, and that leaves us.
.הנשקים מאובטחים .נתראה בטנג'יר עד סופה"ש
The weapons are secure. I'll see you in Tangiers by the weekend.
-המערכת בנעילה ,כל השיחות מהחדר הזה מאובטחות .למרבה הצער זו המערכת שמאבטחת אותן .שוב, אדוני, זה בנעילה
to a backup. My system's in lockdown. All calls in and out of this room are secure... unfortunately, it's the system that's secure.
.צוות כחול, תתפזרו .תאבטחו את המדרגות .המדרגות מאובטחות .אבל אין סימן ממנו
Blue team, fan out. Cover the stairwells. Stairwells are secure, but no sign of him.
אין לי מושג- .אהיה עם קירה תוודאי .שהמעליות מאובטחות
- I don't know! I'll be with Kira. You make sure the elevators are secure.
אשר ,כן, מצטער 4-בראבו-כתם-דיו אושר .רשתות חומות האש מאובטחות .לא פרצו אלנו
Yeah, sorry. 4-bravo-inkblot, confirm. Firewall networks are secure. We haven't been hacked.
בראבו .רבותיי הסמוי שלנו .הפעולות מאובטחות
Bravo, gentlemen. Our undercover operations are secure.
.הכל יטופל .כל הנכסים יאובטחו
Everything will be handled. All assets will be secured.