Φυλακίζω (imprison) conjugation

Greek
57 examples

Conjugation of eiti

εγω
εσυ
αυτ(ος/ή/ό)
εμείς
εσείς
αυτ(οί/ές/ά)
Present tense
φυλακίζω
I imprison
φυλακίζεις
you imprison
φυλακίζει
he/she imprisons
φυλακίζουμε
we imprison
φυλακίζετε
you all imprison
φυλακίζουν
they imprison
Future tense
θα φυλακίσω
I will imprison
θα φυλακίσεις
you will imprison
θα φυλακίσει
he/she will imprison
θα φυλακίσουμε
we will imprison
θα φυλακίσετε
you all will imprison
θα φυλακίσουν
they will imprison
Aorist past tense
φυλάκισα
I imprisoned
φυλάκισες
you imprisoned
φυλάκισε
he/she imprisoned
φυλακίσαμε
we imprisoned
φυλακίσατε
you all imprisoned
φυλάκισαν
they imprisoned
Past cont. tense
φυλάκιζα
I was imprisoning
φυλάκιζες
you were imprisoning
φυλάκιζε
he/she was imprisoning
φυλακίζαμε
we were imprisoning
φυλακίζατε
you all were imprisoning
φυλάκιζαν
they were imprisoning
εσυ
εσείς
Imperfective imperative mood
φυλάκιζε
be imprisoning
φυλακίζετε
imprison
Perfective imperative mood
φυλάκισε
imprison
φυλακίστε
imprison

Examples of φυλακίζω

Example in GreekTranslation in English
Αλλά όταν με φυλακίζεις χωρίς λόγο...But when you imprison me without reason... Without reason?
Δηλαδή τι; Με φυλακίζεις;So what, you imprison me here?
Παρόλο που πιστεύω ότι είναι λάθος να φυλακίζεις οποιοδήποτε ζωντανό πλάσμα πάντα υπάρχουν εξαιρέσεις.While I believe it's wrong to imprison any living creature, there are always exceptions.
Ίσως η ζεστασιά σου με σώσει από το κρύο που με φυλακίζει... δίχως να έχω ελπίδα.Maybe your warmth can save me from this cold that imprisons me hopelessly.
Γιατί αυτός ο τόπος, όλους μας φυλακίζει εξίσουThat this land imprisons us all the same.
Είναι τριών μιλίων παχύ σε χώρους και φυλακίζει το 70% του γλυκού νερού στον κόσμο.It's three miles thick in places and imprisons 70% of the world's fresh water.
Η NTAC φυλακίζει 4400 εδώ κάτω. Και αυτούς που έχουν κάνει την ένεση. Έψαχνα για συμμάχους.NTAC imprisons 4400s here, and those who have taken the shot.
Η κ. Κάμπο δεν απελευθερώνει παιδιά από τη δουλεία, τα φυλακίζει.Madame campo doesn't free children from slavery, She imprisons them.
Όταν φυλακίζουμε ένα άνθρωπο Είναι ότι συνήθως παραβίασε τον νόμο.- When we imprison a man, it's usually because he has broken the law.
Ναι, είναι σαν να φυλακίζουμε τους εαυτούς μας.Yeah, it's like we're imprisoning ourselves.
Ξεχνάτε όλοι το πιο σημαντικό ότι είναι κακό να φυλακίζουμε τα ζώα!You all seem to be forgetting the most important thing... which is, that it's wrong to imprison an animal.
Ελπίζω να μη φυλακίζετε ανθρώπους βασιζόμενοι σε τέτοιες αποδείξεις.I hope you don't imprison people based on such pedestrian evidence.
Μα φυλακίζετε όσoυς χρησιμoπoιoύν βία ως άτoμα.You Earth people glorify organised violence for 40 centuries, but you imprison those who employ it privately.
Πως τολμάτε να φυλακίζετε ένα αστυνομικό εν υπηρεσία!How dare you imprison a police officer on duty!
Σταματήστε να φυλακίζετε ανθρώπους επειδή είναι ομοφυλόφιλοι!Stop imprisoning people simply because they're gay!
- Γιατί φυλακίζουν τον Οδυσσέα;- Why imprison Ulysses?
Xωρίς αυτό, είμαστε στην ίδια μοίρα με τα ολοκληρωτικά κράτη που φυλακίζουν και εκτελούν ανθρώπους επειδή το λέει ο ηγέτης.Without that, we're no better than totalitarian states... who imprison and execute people on the whim of an all-powerful leader.
Δε μας φυλακίζουν, Μπαρτ. Είναι--They're not imprisoning us, Bart. They're--
Εκείνη μου προσφέρει το δαχτυλίδι σας, αλλά διατηρεί φυλακίζουν σας...She offers me your ring, but keeps your imprison...
Κατά μια έννοια, μια νίκη για τους ανάλαφρους κύκλους των υγρών κατά του άυλου αέρα που φυλακίζουν.ln a sense, a victory for the gossamer circles of liquid over the insubstantial air they imprison.
-Γι'αυτό φυλάκισα τον καθηγητή...-That's why I imprisoned the professor...
-Τον φυλάκισα στο κελάρι.Και τον γιατρό.-I imprisoned him in my cellar. The doctor too!
Απ' τον Ρότι είμαι χειρότερος. Σε φυλάκισα.I'm worse than Rotti, imprisoned you
Ελευθερώνεις όσους φυλάκισα, στήνεις αγάλματα σε σένα.That you set men free whom I imprisoned. That you set up statues to yourself.
Και, ναι γι' αυτό σε φυλάκισα για 20 χρόνια.And, yes, that is why I imprisoned you for 20 years.
Ότι την 3η ημέρα του Μαΐου 2012 στο Δημοτικό Διαμέρισμα του Μπέλφαστ φυλάκισες παράνομα και καταχρηστικά την Ρόουζ Σταγκ και κράτησες την Ρόουζ Σταγκ παρά την θέλησή της και ενάντια στο κοινό δίκαιο.That you on the 3rd day of May 2012 'in the County Court Division of Belfast unlawfully and injuriously imprisoned Rose Stagg and detained Rose Stagg against her will contrary to Common Law.
Για πoιo λόγo μας φυλάκισες εδώ;For what purpose... have you imprisoned us here?
Επίσης πιστεύουμε ότι φυλάκισες παράνομα τη Ρόουζ Σταγκ ότι την κρατάς κάπου παρά τη θέλησή της.We also believe that you have unlawfully imprisoned Rose Stagg that you're holding her somewhere against her will.
Εσύ το έκανες αυτό... μας φυλάκισες σ΄αυτούς τους παγωμένους τοίχους.You've done this... imprisoned us in these walls of ice.
Μόλις φυλάκισες μια πωλήτρια για να μάθεις αν αυτός σου έστειλε λουλούδια.You just imprisoned a florist to find out if he sent you roses.
Mπήκε με τη βiα στo oπλoστάσιo και φυλάκισε τoυς ανθρώπoυς.Aldo has seized power. He's broken into the armory and imprisoned all humans.
~ Αριάδνη μπορεί να κάνει τίποτα. ~ Θα μπορούσε να τους φυλάκισε, εξορίστηκε, κάθε άλλο παρά τις σοβαρότερες των θανάτων.~ She could have them imprisoned, exiled, anything but the cruellest of deaths.
Άκουσα από αξιόπιστες πηγές ότι η Αδελφή Τζουντ η καλόγρια που με φυλάκισε στο Μπράερκλιφ, ήταν ακόμα ζωντανή.I heard from very reliable sources that Sister Jude, the nun that imprisoned me at Briarcliff, was still alive.
Ήταν το πρώτο συμβούλιο που φυλάκισε την Καλυψώ, και εμείς θα είμαστε αυτοί που θα την ελευθερώσουν.It was the First Court what imprisoned Calypso. We should be the ones to set her free.
Ίσως αξίζει. Η αγγλική μυστική υπηρεσία τον εκπαίδευσε... και τον φυλάκισε στο Τζέρσι για να εισχωρήσει σε μας.The English Secret Service trained him and imprisoned him in Jersey, so he could infiltrate himself into our service.
Έτσι τον φυλακίσαμε.So we imprisoned him.
Έτσι, το φυλακίσαμε στο καθαρτήριο.So we imprisoned the creature in purgatory.
Απλά όταν την φυλακίσαμε, σταμάτησες την εκτέλεσή της.It's just, when we imprisoned Regina, you stopped her execution.
Κέβιν, την φυλακίσαμε.Kevin, we imprisoned her.
Το δέχομαι ότι σε φυλακίσαμε και ότι μπορεί να ήταν λάθος, αλλά πέθανε κόσμος και αυτό σταματάει τώρα.I accept that we imprisoned you, and maybe that was wrong, but people have died, and that stops - right now.
-Γι'αυτό με φυλακίσατε;-Is that why you imprisoned me?
Είμαι ο πνευματικός σύμβουλος ενός ανθρώπου που φυλακίσατε... και μου είπαν ότι ο Πάτρικ, τον ξεγέλασε για να αποκαλύψει ότι ήταν μέλος της εκκλησίας μου, το οποίο, σημειωτέον δεν αποτελεί έγκλημα.I'm the spiritual advisor of a man that you've imprisoned, and I was told that Patrick here tricked him into revealing that he was a member of my church, which, of course, is not a crime.
Εσείς κλέψατε την ιερή σφαίρα απ' τον Τζιν Γουέι. Εσείς φυλακίσατε άδικα τον Γουέι Τζιν για 20 χρόνια!You tyrants unjustly imprisoned We Jin for twenty long years!
Λέει πως τον φυλακίσατε, τον καταγράψατε παράνομα σε βίντεο και του επιτεθήκατε.Said you imprisoned, illegally recorded and physically attacked him.
Τον φυλακίσατε γιατί είναι σοσιαλιστής.He is also imprisoned because he is socialist.
- Η Μάρθα. Πληγώθηκε όταν έμαθε ότι σε φυλάκισαν.It broke her heart to hear you were imprisoned.
- Την εμπόδισαν και τη φυλάκισαν. - Ο Βοργίας;- She was stopped, imprisoned in a cell.
Ήρθα να σας προειδοποιήσω, αλλά με έπιασαν και με φυλάκισαν εδώ.I came to warn you, But I was captured and imprisoned here.
Όταν σε πήραν τον φυλάκισαν.The day they took you away, they imprisoned him.
Όχι. Γιατί φυλάκισαν τον καλύτερο φίλο του, τον Τζέρι Κρότι;Why have they imprisoned his best friend, Gerry Crotty?
Μάλιστα, μετά από ότι κάνατε εσείς οι Εκδικητές, συλλαμβάνοντας και φυλακίζοντας τον κατήγορο των Κρι.Actually,afterthat that the Avengers have... capturingandimprisoningthe KreeAccuser...
Μεγαλειοτάτη, φυλακίζοντας την 'βαταρ θα κάνει τα άλλα έθνη να στραφούν κατά σας, απαιτώντας την ελευθερία της.Your Majesty, imprisoning the Avatar will cause the other nations to turn against you and demand her freedom.
Όπου τον είχαν φυλακίσει οι Απεσταλμένοι... - ...σε τούτο το βράχο.The Legates imprisoned him here... in this rock.
Αλλά την έχετε φυλακίσει. Είναι ώρα να την ελευθερώσετε.But you've imprisoned them It's time to free your poetry
Αν έχει παγιδευτεί κάπου ή αν τον έχουν εσφαλμένα φυλακίσει.If he's... trapped somewhere or... falsely imprisoned.
Από τον κατηγορούμενο, Τύριον Λάννιστερ, αφού με είχε λαθεμένα φυλακίσει.By the accused, Tyrion Lannister, after he had me wrongfully imprisoned.
Εμείς τον έχουμε φυλακίσει, σχεδόν δυο μήνες.We're the ones who've imprisoned him for almost two months.

More Greek verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

φενακίζω
poison

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Greek verbs with the meaning similar to 'imprison':

None found.
Learning Greek?