Αλλά ακόμα πιο συναρπαστικό είναι ότι φανερώνει τη Σκοτεινή Ύλη να είναι πιο παράξενη απ' ότι ο καθένας θα μπορούσε να φανταστεί. | But even more exciting, it reveals Dark Matter to be stranger than anyone could possibly have imagined. |
Αλλά τίποτα δεν φανερώνει τις κακές σου προθέσεις όσο αυτό το όπλο. | But nothing reveals your bad intentions better than that gun. |
Αν το καλοσκεφτείς, φανερώνει μεγάλες αλήθειες. | - Mm-hmm. - When you think about it. You know, it often reveals great truths. |
Αυτή η λευκή στήλη φανερώνει πως είναι στο τελικό τους στάδιο. | This plume of white reveals they're in their final stage. |
Αυτό το μικροσκόπιο φανερώνει πράγματα πέρα από τη λογική. | This microscope reveals things beyond comprehension. |
Ακολουθούμε το ένστικτό μας, και φανερώνουμε τον πραγματικό μας χαρακτήρα. | Follow our instincts, And reveal our true character. |
Και ίσως να φανέρωσες τα χαρτιά σου, πάρα πολύ νωρίς. | And maybe you revealed your cards too early. |
'λλα ένα δείγμα λάσπης που πήρε η Φελίσα το 2009 φανέρωσε μικρόβια πιο περίεργα από ότι θα μπορούσε ποτέ να φανταστεί. | But one mud sample Felisa took in 2009 revealed bugs stranger than she could have ever imagined. |
Δε μου φανέρωσε το πρόσωπό του. | He never revealed his face to me. |
Είναι ειρωνικό που μια τόσο εγωιστική πράξη, φανέρωσε τελικά την αλήθεια. | Ironic that such a selfish act ultimately revealed the truth. |
Ο Έρνεστ Ράδερφορντ,πραγματοποίησε ένα πείραμα στο Μάντσεστερ, που του φανέρωσε το εσωτερικό ενός Ατόμου. | Ernest Rutherford performed an experiment in Manchester that revealed to him the shape of the interior of an atom. |
Ο δίσκος που κρατούσες μου φανέρωσε τις παραπλανημένες προθέσεις σου. | Jor-El: the disc in your hand revealed your misguided intentions. |
'Οτι πιo αληθινό και καλό υπάρχει σ' όλα τα είδη ζωής τo φανερώσατε. | Everything that is truest and best in all species of beings has been revealed by you. |
Στους Έβενι που μου φανέρωσαν τη ζωή τους θέλω να αφιερώσω την ταινία μου. | To the Eveny who revealed their incredible lifestyle to me, I dedicate my film. |
Αναζητώντας την και φανερώνοντας την, η αλήθεια λάμπει μέσα στη μεγαλοπρέπειά της." | Discussing and revealing it, bring out its shining splendor." |
- Έχει ακόμη προοπτικές να φανερώσει. | Hasn't revealed all of its potential yet. |
Το έχει φανερώσει η έρευνα, μαζί με την προτίμησή σας στα ακριβά κοστούμια. | The investigation has revealed that, along with your love of good suits. |