- Ναι, ταράσσονται όταν είναι κοντά μου. | - They do tend to get agitated around me. |
Τα όνειρα σου ταράσσονται. | Your dreams are getting agitated. |
Την τελευταία φορά που ήμασταν μαζί ταράχτηκες όταν αναφέρθηκα στους γονείς σου, θυμάσαι; | The last time we were together, you became agitated when I mentioned your parents, remember? |
Είπε ότι ταράχτηκε, αλλά μετά κλείστηκε στον εαυτό του. | She said he was agitated, But then he just shut himself off. |
Ο συμβιωτής μου ταράχτηκε μόλις μπήκα στο δωμάτιο. | My symbiote became agitated when I entered the room. |
Προσπάθησα να βγάλω τις παλιές κούτες, μα ταράχτηκε τόσο που τις άφησα. | I tried to move his old boxes out, but he got so agitated, I had to bring them back. |
Προσπάθησα να τον πείσω, αλλά ταράχτηκε και το 'βαλε στα πόδια. | I tried to make him go, but then he got agitated and ran away. |
Του μίλησα και μόλις ανέφερα την Ντελάιλα, ταράχτηκε και έφυγε. | I spoke to him, and the minute I mentioned Delilah, he became highly agitated and left. |
Η Βασίλισσα και η μητέρα σου ταράχτηκαν πολύ. | The Queen and your mother became very agitated. |
Γιατί δεν ψάχνετε για να δείτε αν θα ταραχτείτε; | Why don't you just look around, and see how agitated you get? |
Έχει ταραχτεί, γιατί νομίζει πως έρχομαι εδώ, για την Λαίδη Μαίρη. | He gets himself agitated because he thinks I come here to cast my fancy at Lady Mary. |
Αν ταραχτεί, δοκίμασε την πορτοκαλάδα. | If he gets agitated, try orange soda. Usually calms him down. |
Ο μάρτυρας έχει δικαιολογημένα ταραχτεί. | The witness is understandably agitated. |