- Έχω το δικαίωμα να ταξιδεύω, έτσι; | - I got a right to travel, ain't I? |
- Ίσως να ταξιδεύω όλη τη νύχτα. | - I may have to travel at night. |
- Μου αρέσει να ταξιδεύω. | I like to travel. |
- Του είπες ψέματα λοιπόν. - Απλά προσπαθώ να ταξιδεύω ελαφρύς. | So you lied to him Just trying to travel light |
"Όπου κι αν ταξιδεύεις σ`αυτή τη ζωή, θα`χεις πάντα ένα σπίτι να γυρίσεις. | "No matter where you travel in this life, you'll always have a home to come back to. |
"Όταν γερνάς," "δεν σου αρέσει να ταξιδεύεις." | When you're old, you don't like to travel. |
"Θα`μαι πάντα δίπλα σου, όπου κι αν ταξιδεύεις." | I'll be right beside you no matter where you travel |
"Σκέφτηκα εσένα, επειδή μπορείς να ταξιδεύεις. " | "I thought of you because you can travel." |
"Όσο γρήγορα κι αν ταξιδεύει το φως... πάντα πρώτο είναι το σκοτάδι". | Hotch: "No matter how fast light travels, it finds the darkness is always there first." |
"Ταξιδεύει γρηγορότερα αυτός που ταξιδεύει μόνος του." | " He travels fastest who travels alone." |
"Το πνεύμα του ταξιδεύει τακτικά στους ουρανούς του Ύγιαμ... " | "His mind regularly travels through Ygam's skies... |
"Το φως νομίζει ότι ταξιδεύει γρηγορότερα από οτιδήποτε," | Reid: "Light thinks it travels faster than anything. |
"Δεν είναι δυνατόν να ταξιδεύουμε σ' αυτές τις συνθήκες." | "It's not possible to travel in these conditions." |
"Ο Σέλμπυ κι εγώ ταξιδεύουμε στη άκρη της χώρας, για να βρούμε τη τύχη μας, | "Shelby and I travel halfway across the country to find fame and fortune, |
'Όλοι ταξιδεύουμε χιλιάδες μίλια... μόνο για να δούμε τηλεόραση και να ξαπλώσουμε σαν στο σπίτι μας. | We all travel thousands ofmiles... ..just to watch TVand check into somewhere with all the comforts of home. |
'ρα δεν μπορούμε να πούμε ότι ταξιδεύουμε ελαφρά. | So, to say we're travelling light is possibly a little understatement! |
"Εξολοθρεύστε όσους μπορείτε ενώ ταξιδεύετε. | "Eliminate any as you can as you travel. |
'Εχετε τα μέσα για να ταξιδεύετε; | And how is it you have means to travel? |
'ρα, δεν ταξιδεύετε με εκείνη την ασημένια Μάστανγκ έξω. | So you are not traveling in that silver Mustang out front? |
(Στα Ισπανικά) Πόσο καιρό ταξιδεύετε στην Ισπανία; | ' (In Spanish) How long have you travelled around Spain? |
"Γαμώτο, είμαι χρόνο ταξιδεύουν τώρα!" | "Damn, I'm time traveling right now!" |
"Λορελάι Γκίλμορ και Μαξ Μεντίνα." Τα νέα δεν ταξιδεύουν πάντα γρήγορα. | 'Lorelai Gilmore and Max Medina. ' Guess news doesn't always travel fast. |
"Οι Σκουληκαντέρες πάντα ταξιδεύουν ζευγάρια, αρσενικό και θηλυκό." | "Huntha Lami Muuaji always travel in pairs, "one female, one male. |
"Τα χέρια μου ταξιδεύουν αργά πάνω στο κορμί σου," "χαϊδεύουν το λαιμό σου," "αγγίζουν την πλάτη σου μέχρι να φτάσω στους μηρούς σου." | "My hands travel slowly down your body, caressing your neck, touching your back until I reach your thighs. |
"Όπως Hammond και ταξίδεψα βαθύτερα στο Shan, " ο δρόμος έγινε χειρότερη ". | 'As Hammond and I travelled deeper into the Shan, 'the road became worse.' |
"Εγώ η ίδια ταξίδεψα στον ύπνο μου για να δω το μέρος όπου θα μπούμε στο δεύτερο σώμα μας" | "I have myself travelled in my sleep to see the place where we will pass into our second body, |
'Για να μάθω, ταξίδεψα στη γενέτειρα των γονιών μου - Την Ιαπωνία. ' | 'To find out, I've travelled to the country my family came from - Japan.' |
- Όπως όταν ταξίδεψα ξανά στον χρόνο. | Just like when I time travelled before. |
-Πρέπει να ταξίδεψες από μακριά. | - You must have travelled far to come. |
Γι΄αυτό ταξίδεψες τον κόσμο; Για να βρεις ένα δισκάκι; | Is that why you travelled the world? |
Εσύ που ταξίδεψες σε πολλούς τόπους, βοήθα μας. | You have travelled to many lands, help us. |
Και εσύ γλυκιά και υπέροχη Τζέιν ταξίδεψες μονάχη μέχρι εδώ για να μου το πεις; | And so, you, dear sweet wonderful Jane travelled all this way alone to tell me? |
"Η ηρωίδα η Rose ταξίδεψε πίσω στο χρόνο | "The heroine Rose has travelled back in time |
- Η φίλη μου, η Καμίλα ταξίδεψε από την Αυστραλία, την φωτογράφισες; | - My friend Camilla has travelled from Australia, did you get her? |
- Κανείς δεν ταξίδεψε μόνος του; | Yeah. No-one travelled on their own? No. |
Άκουσα ότι η Νίνα ταξίδεψε στην Ευρώπη για κάποιο διάστημα. Και τελικά βρήκε δουλειά σε ένα καλό εστιατόριο στη Ρώμη. | I hear Nina travelled around Europe for a while and eventually got a job at a fancy restaurant in Rome. |
Όλα τα μέρη που ταξιδέψαμε, όλοι μας οι καβγάδες οι μικρές, τρυφερές μας στιγμές... | All the places we travelled, the fights. The small moments of tenderness. |
Όλος ο κόσμος μιλάει γι' αυτό, ταξιδέψαμε στο διάστημα. | The whole world's talking about it, we travelled across space. |
Αλλά τότε ταξιδέψαμε όλη την Ευρώπη μαζί. | But then we travelled all over Europe together. |
Απλά ταξιδέψαμε 90 έτη φωτός πίσω στην Γη; | We just travelled 90 light-years back to Earth? |
Από πού είπατε ότι ταξιδέψατε, κύριε; | Where did you say you travelled from, sir? |
Κι έτσ,ι ταξιδέψατε μέχρι την Κορνουάλη για να καταστρέψετε το εργαστήριο στον πύργο και να προστατέψετε τον άντρα που αγαπάτε. | So you travelled all the way to Cornwall to destroy the apparatus in the tower to protect the man who you love. |
Κύριε Φιοραβάντι, στην επιστολή σας ισχυρίζεστε ότι ταξιδέψατε... τη νύχτα της 22 με 23 Aπριλίου με την ταχεία Ρώμη - Μιλάνο. - Το επιβεβαιώνετε; | Mr. Fioravanti, in your letter you claim to have travelled on the night of April 22 to 23 with the express train Rome-Milan. |
Οπότε ταξιδέψατε ως την Κορνουάλη, για να καταστρέψετε τη συσκευή στον πύργο και να προστατέψετε τον άνδρα που αγαπούσατε. | So you travelled all the way to Cornwall to destroy the apparatus in the tower to protect the man who you love. |
"Τους επόμενους πέντε μήνες ο Buck και τα άλλα σκυλιά ταξίδεψαν 2500 μίλια μέσα στον πιο κρύο καιρο του έτους. | "Over the next five months Buck and the dog team travelled 2,500 miles in the coldest weather of the year. |
'νθρωποι ταξίδεψαν μαζί μου και τους έχασα όλους. | People have travelled with me and I've lost them. |
'ντρες από τα τέσσερα σημεία του ορίζοντα ταξίδεψαν ως εδώ για να συναγωνιστούν στη δύναμη και την ικανότητα. | Men have travelled from all four corners of this great country to compete in feets of strenght and agility. |
'φησαν τους 'γιους Τόπους και ταξίδεψαν στη Ρώμη, | They quit the Holy Land and travelled directly to Rome. |
Αγόρασα αυτό όταν ταξίδευα. | I bought this when I was travelling. |
Αλλά ταξίδευα τρίτη θέση. | But I was travelling in third. |
Αυτό είναι αδύνατον, γιατί ταξίδευα ινκόγκνιτο. | That's impossible, because I was travelling incognito. |
Εγώ ταξίδευα, εκείνο τον καιρό, για εμπόριο. | I was travelling, too, on trade. |
Φαντάστηκα θα ταξίδευες. | I imagined you were travelling. |
αν ταξίδευες στο διάστημα. | like, like, if you were travelling through outer space. |
΄Έμαθα ότι ο στρατός ταξίδευε με αιχμαλώτους. | Heard the Army was travelling through with hostiles. |
Ίσως μας πει πόσο μακριά ταξίδευε. | It might tell us how far away he was travelling. |
Γνωρίζαμε ότι ο Τζακνούντ ταξίδευε. | We knew Jacqnoud was travelling. |
Είχε, με αφέλεια, αναφέρει ότι ο Άλφρεντ ταξίδευε κρυφά. | She mentioned innocently that Alfred was travelling in secret. |
Όταν βρισκόμουν εδώ, μπορούσα να πω με τι ταχύτητα ταξιδεύαμε από την αίσθηση στις πλάκες του καταστρώματος. | When I was here, I could tell you the speed that we were travelling by the feel of the deck plates. |
Όχι, ταξιδεύαμε μαζί με μια φίλη, αλλά χωριστήκαμε. | No, we were travelling with a friend, but we were separated. |
Αν μια μεγάλη ηλιακή καταιγίδα έτυχε να συμβεί... ακριβώς όταν ταξιδεύαμε από τη Γη σε μια άλλη Αστροπύλη; | What if... a massive solar flare just happened to occur exactly when we were travelling between Earth and another Stargate? |
Αυτό που μας είπαν οι πρόγονοί μας, οι γηραιοί, είναι ότι πριν χιλιάδες χρόνια ταξιδεύαμε μέσα από τον πάγο... μετά από μια διαφωνία σε έναν τεράστιο καταυλισμό. | Well, what was told to us by our ancestors, the old people, was that thousands of years ago we were travelling, migrating across the ice over a disagreement in a huge camp. |
Το Liberator είναι δέκα φορές πιο γρήγορο από το... πλοίο που ταξιδεύατε. | Liberator is ten times faster than the ship you were travelling in. |
- ταξίδευαν μαζί. | - were travelling together. |
Ακριβώς το ίδιο με του Kyle, και οι δύο ταξίδευαν και οι δύο έχουν μάρτυρες για όλη την ώρα που ήταν ξύπνιοι. | Exact same elements as Kyle: both were travelling, both have witnesses for every waking hour. |
Θα έπρεπε να έχουμε ταξίδεψει προς τα νοτιοανατολικά. Οι σκλάβοι που συναντήσαμε ταξίδευαν κατευθείαν για το λιμάνι. | Slaves we met were travelling directly to the port. |
Και ταξίδευαν με τη μητέρα τους με τρένο. | And they were travelling with their mother by train. |
Δεχτείτε τις προσφορές μας και ταξιδέψτε με ασφάλεια. | Accept our offerings, and travel safe, please. |
Και ταξιδέψτε χωρίς βάρη. | And travel light. |
Μπείτε στα τρένα, ταξιδέψτε πέρα από την πολιτεία, φύγετε από τη Νέα Υόρκη. | Get on to the railroads, travel across state, just get out of New York. |
Ταξιδέψτε, ταξιδέψτε, ταξιδέψτε, ταξιδέψτε. | Travel, travel, travel, travel! |
"Έχω ταξιδέψει σε όλο τον κόσμο." | "I travelled the world over." |
"Αν η μαμά δεν είχε ταξιδέψει και δεν είχε γνωρίσει τον άλλο..." | Like "If mom hadn't travelled and met the other man..." |
'Εχεις ταξιδέψει; | Have you travelled? |
'Εχετε ταξιδέψει πολύ. | You've travelled a lot. |
"Αλλά ταξιδεύοντας μέσα μας, "πρέπει να αντιμετωπίσουμε τη μοναξιά μας. | 'But by travelling to ourselves_BAR_we must confront our own loneliness.' |
Έγινε διάσημος σε διεθνές επίπεδο, ταξιδεύοντας από Αλάσκα μέχρι Αυστραλία. | In fact, he became an international celebrity, travelling from Alaska to Australia. |
Ένα πράγμα που ανακάλυψα ταξιδεύοντας. Είναι ότι δεν μπορείς να μείνεις μακριά από το σπίτι για πολύ. | One thing I found in travelling is that you can't stay away from home too long. |
Ήμουν εκτός για 10 μήνες ταξιδεύοντας στην Ινδονησία με την οικογένεια. | I've been off for 10 months travelling in Indonesia with the family. |