Και συντομεύω το ταξίδι μου. | l'm here to shorten the trip |
Αναγνωρίζω ότι μπορείς με να βλάψεις, αλλά με κάθε ηλεκτροσόκ θα συντομεύεις και την ζωή του γιού σου. | I acknowledge you can hurt me, but each shock shortens your son's life. |
Ευχαριστώ μονάρχης μου, από σεβασμό για μένα, συντομεύει τέσσερα χρόνια εξορίας του γιου μου. | I thank my liege that in regard of me He shortens four years from my son's exile |
Καθώς λιώνει ο πάγος, το ταξίδι τους στην πλούσια με τροφή ανοιχτή θάλασσα συντομεύει μέρα με την μέρα. | As the ice melts, their journey to their feeding grounds in the open sea shortens by the day. |
Πρέπει να συντομεύουμε με αυτό, Κοράκι | We need to shorten this process, Reaver? |
Βλέπεις Βιβλικά ονόματα επάνω στις πόρτες των pubs, και όταν τα συντομεύουν, ακούγονται αρκετά κοινά. | You see Biblical names above pub doors, and when they're shortened, they can sound quite common. |
Οι κατά τόπο πολιτείες, συντομεύουν τις διαδικασίες των εφέσεων. | The states themselves are shortening the appeals process. |
Το ξέρω γιαυτό το συντόμευσα. | I know, that's why I shortened it. |
Το συντόμευσα. | I shortened it. |
Παρακαλώ, απλά να αναφέρω ότι πήγαμε κατασκήνωση για 3 μέρες, και εσύ το συντόμευσες στις 9 ώρες. | - Oh, you're welcome. Don't mind the fact that I took a three-day camping trip and shortened it to nine hours. |
Κατά τη γνώμη μου, συντόμευσε τον πόλεμο στον Ειρηνικό κατά έξι μήνες. | In my opinion, he shortened the war in the Pacific by six months. |
Το πραγματικό του όνομα είναι Τρελός Κρις ο Άνθρωπος Εφιάλτης, αλλά το συντόμευσε για να ακούγεται πιο επαγγελματικό. | His real name is Crazy Chris The Nightmare Man, but he shortened it to sound more professional. |
Παλιότερα το ονόμαζαν Τζερούσαλεμς Λοτ αλλά το συντόμευσαν. | It used to be called Jerusalem's Lot, but the natives, they shortened it. |
Πρώτον, θα συντομεύσει το ταξίδι μας. | Firstly, our journey will be shortened. |