Συμπεραίνω (conclude) conjugation

Greek
50 examples

Conjugation of eiti

εγω
εσυ
αυτ(ος/ή/ό)
εμείς
εσείς
αυτ(οί/ές/ά)
Present tense
συμπεραίνω
I conclude
συμπεραίνεις
you conclude
συμπεραίνει
he/she concludes
συμπεραίνουμε
we conclude
συμπεραίνετε
you all conclude
συμπεραίνουν
they conclude
Future tense
θα συμπεράνω
I will conclude
θα συμπεράνεις
you will conclude
θα συμπεράνει
he/she will conclude
θα συμπεράνουμε
we will conclude
θα συμπεράνετε
you all will conclude
θα συμπεράνουν
they will conclude
Aorist past tense
συμπέρανα
I concluded
συμπέρανες
you concluded
συμπέρανε
he/she concluded
συμπεράναμε
we concluded
συμπεράνατε
you all concluded
συμπέραναν
they concluded
Past cont. tense
συμπέραινα
I was concluding
συμπέραινες
you were concluding
συμπέραινε
he/she was concluding
συμπεραίναμε
we were concluding
συμπεραίνατε
you all were concluding
συμπέραιναν
they were concluding
εσυ
εσείς
Imperfective imperative mood
συμπέραινε
be concluding
συμπεραίνετε
conclude
Perfective imperative mood
συμπέρανε
conclude
συμπεράνετε
conclude

Examples of συμπεραίνω

Example in GreekTranslation in English
"Εννοώ" σημαίνει υποδεικνύω χωρίς να το λέω ευθέως, "συμπεραίνω" σημαίνει συμπεραίνω από κάτι που ξέρω.To imply is to indicate without saying openly or directly, to infer is to conclude from something known or assumed.
Αυτό ήταν η χάρη της. Μετά τη συγγραφή του βιβλίου τι συμπεραίνεις;In my final calculations, I concluded with a passage that tried to describe why God had settled upon that person and upon that day for His demonstration of wisdom.
Δεν μπορείς να με ρωτήσεις και δεν μπορώ να σου πω, αλλά μη συμπεραίνεις από αυτά που λέω, ότι είναι αυτό που σκέπτεσαι.You can't ask me and I can't tell you, but don't conclude from what I'm saying, it's what you think.
Και συμπεραίνεις από αυτό ότι είμαι αμερόληπτος;And you conclude that I am impartial?
Λοιπόν συμπεραίνεις ότι το έγκλημα έχει υπογραφή.- So you conclude the crime was signed.
Οπότε, τι συμπεραίνεις από αυτό, Alicia;So, what would you conclude from that, Alicia?
Αυτό συμπεραίνει παράλληλο παρκάρισμα μας για σήμερα.That concludes our parallel parking for today.
Και ο φυλακισμένος συμπεραίνει ότι δεν θα τον κρεμάσουν.And the prisoner concludes he's not gonna be hanged.
Ουσιαστικά, συμπεραίνει ότι η ψυχανάλυση, δεν είναι μόνο είναι άχρηστη με τους αντικοινωνικούς, στην πραγματικότητα, βοηθά στην νομιμοποίησή τους.Essentially it concludes that talk therapy, while not only being useless with sociopaths, actually serves to validate them.
Άρα συμπεραίνουμε πώς δεν ήταν ούτε το συναίσθημα.So I conclude it was not sentiment either.
Έτσι αφού δεν υπάρχουν στοιχεία για το αντίθετο, συμπεραίνουμε πως ήταν ατύχημα.So in the absence of any evidence to the contrary, we have to conclude that it was an accident, yes. Do you agree?
Έτσι συμπεραίνουμε ότι η Άγκνες Πάρκερ ήταν ο ταχυδρόμος των γραμμάτων μεταξύ της Κόνστανς Τρέντγουελ και του Κάπτεν της.So, safe to conclude Agnes Parker was the courier, ferrying letters between Constance Treadwell and her "Captain".
Έτσι, συμπεραίνουμε ότι κανένας δεν άφησε ίχνη κοντά στο κρεβάτι του θύματος.So even now conclude that none of these people left footprints with bed of victim
Όταν δε βρίσκουμε λόγο συμπεραίνουμε τρέλα!If we didn't find a reason we concluded he's insane!
Αλλά μην συμπεραίνετε πως όλοι οι Μπόξερ είναι ληστές.But you must not conclude that all Boxers are bandits.
Βλέποντας... ότι είναι αδύνατον να προκαλέσει 7 τραύματα... συμπεραίνετε ότι υπήρξε 4η σφαίρα και 2ος εκτελεστής.And once you conclude the magic bullet couldn't create all seven wounds you must conclude there was a fourth shot and a second rifleman.
θα πρέπει να συμπεραίνετε ότι υπάρχει ένα κεντρικό αντικείμενο με μία ηλιακή μάζα, γύρω απ' το οποίο τίθενται σε τροχιά οι πλανήτες.You would have to conclude that there is a central object with one solar mass, around which the planets orbit.
Σήμερα, σύμφωνα με τα πρωτοσέλιδα, από το γραφείο του Δημάρχου συμπεραίνουν ότι γίνεται πρόοδος στο πόλεμο κατά του εγκλήματος.On the good-news front, today's report from the mayor's office concludes we're making real progress on the war on crime.
Όταν έκανα την νεκροψία του Διοικητή, συμπέρανα ότι ο θάνατος του ήταν ένα ατύχημα.Well, when I conducted the commander's autopsy, I concluded that his end was accidental.
Αναλύοντας τον ιατρικό της φάκελο... συμπέρανα ότι έπασχε από κάποια ψυχωτική επιληψία γνωστή ως ψυχωτική επιληπτική ταραχή.Upon review of her complete medical file I concluded that Emily's epilepsy had evolved into a condition known as psychotic epileptic disorder.
Από αυτό συμπέρανα ότι Straker ήταν οδηγεί μια διπλή ζωή.From this I concluded that Straker was leading a double life.
Και συμπέρανα ότι ο καπιταλισμός ίσως να μην είναι τέλειος.And I have concluded that capitalism may be flawed.
Κι έτσι συμπέρανα ότι ο κύριος Γκίλντεϊ είχε τα μέσα... κίνητρο, και την ευκαιρία να δολοφονήσει τη γυναίκα του.And so I concluded that Mr. Gildea had the means, motive, {\pos(192,40)}and the opportunity to murder his wife.
Ώστε είδες ότι ήμουν δυστυχισμένη και έκανες αυτό που συμπέρανες ότι θα με έκανε να νοιώσω καλύτερα;So you saw that I was unhappy and did what you concluded would make me feel better?
Η Μαρί Κιουρί συμπέρανε ότι το ράδιο ήταν... εκατομμύρια φορές πιο ραδιενεργό από το ουράνιο.Marie curie concluded that radium was a million times more radioactive than uranium.
Η αστυνομία συμπέρανε ότι δεν υπήρξε κανένα φίδι.Police concluded that there was no snake.
Η ομάδα των σεισμολόγων μου συμπέρανε ότι... η περιοχή που έχουν χτίσει τον καταυλισμό τους είναι επικίνδυνα ασταθής...My seismic team has concluded that the area where they've built their settlement - is dangerously unstable.
Καθώς το αγόρι και ο σκύλος γύριζαν από εκεί που ήρθαν, ο νεαρός Νεντ συμπέρανε ότι μια νέα αρχή, οδηγεί σε ένα οδυνηρό τέλος.as the boy and his dog returned from whence they came, young ned concluded that new beginnings only lead to painful ends.
Και συμπέρανε ότι ήσουν η μετενσάρκωση του σπουργίτη.So she concluded that you were the reincarnation of the sparrow.
...γι' αυτό συμπεράναμε ότι ο μαύρος πάγος δεν είναι πιθανή αιτία.OFFICER: ...which is why we concluded that, uh, black ice was not a likely cause.
Αυτό συμπεράναμε.That's what we've concluded.
Ο Αλαμέιντα κι εγώ συμπεράναμε ότι... είναι ένα ευαγγέλιο... του Ιησού Χριστού, με τα ίδια του τα λόγια... στην Αραμαική.AIameida and I concluded that it is a gospel... of Jesus Christ, in his own words...
- Τι συμπεράνατε;And what have you concluded?
Δηλαδή συμπεράνατε πως είναι δική του, σωστά;Meaning you concluded it was his bag, right? Yes.
Και συμπεράνατε ότι ο Leopold ... - σκότωσε την αδερφή του, σωστά;And of course you concluded that master Leopold, he killed his sister, n'est-ce pas?
Κύριε, επιμένετε ότι το Τάγμα ήταν πίσω από την επίθεση εναντίον της δίδας Μάρεϊ, όταν πριν δύο εβδομάδες, συμπεράνατε ότι η απαγωγή μου ήταν δουλειά κάποιου σκοτεινού στοιχείου στο εσωτερικό τους.Sir, you insist the Order was behind the attack on Miss Murray, when not a fortnight ago, you concluded that my abduction was the work of a rogue element within their ranks.
Υπάρχουν άλλοι λόγοι για τους οποίους συμπεράνατε ότι δεν ήταν αυτοκτονία;Were there any other reasons that you concluded this was not a suicide?
Ή ίσως δεν σε παίρνουν τα δάκρυα επειδή είσαι χαρούμενος που κάποιος λαμπάδιασε τον πύργο. Δεν πιστεύω να υπονοείς εμένα, επειδή νομίζω πως οι ερευνητές συμπέραναν πως ήταν ένα ατύχημα, σωστά;I hope you're not pointing the finger at me, because I think the investigators concluded that it was a, uh, freak accident, right?
Όλες οι μελέτες του ΕΟΦ συμπέραναν ότι είναι ασφαλές.All the FDA studies have concluded that it's safe.
Ακούγοντας όλα τα ονόματα, οι φίλοι μου συμπέραναν... ότι περιέγραφα τις τελειότερες διακοπές.Hearing of all the magnifique women, my friends concluded that I had had the greatest vacation of all time.
Απ' ότι συμπέραναν οι ειδικοί, αιτία ήταν κάποιο μηχανικό πρόβλημα.The ntsb concluded That mechanical failure was to blame.
Αφού εξέτασαν τις εικόνες αυτές, οι αγωνοδίκες συμπέραναν ότι ο Senna δεν είχε χρησιμοποιήσει το σικέιν για να επιστρέψει στη πίστα. Ο Senna παραβίασε το Άρθρο 56 των κανονισμών της FIA.After reviewing these images, the stewards concluded that because Senna did not drive through the chicane to rejoin to the track, he infringed Article 56 of FIA regulations.
Από τις κασέτες της κυβέρνησης, θα συμπεράνετε... ότι ο πελάτης μου δεν είναι ένοχος για τίποτα, περισσότερο δε......the government's tapes, you will conclude... that my client is not guilty of anything more than-
Γιατί όλοι σπεύδετε να συμπεράνετε πως μια γυναίκα καριέρας αρρώστησε λόγω της καριέρας της;Why is everyone leaping to conclude a strong career woman's been made sick by her strong career?
Να την πείσεις. Κι όταν σας παρουσιάσουμε όλα τα αποδεικτικά στοιχεία... όταν συνδεθούν όλα τα κομμάτια, θα συμπεράνετε... θα ξέρετε... ότι ο Αλεξάντερ Κάλεν είναι ένοχος... για την εν ψυχρώ δολοφονία... τριών ανθρώπων... και εκ προμελέτης.And when all that evidence is laid before you when all these pieces weave together, you will conclude you will know that Alexander Cullen is guilty of murdering three people in cold blood and with malice aforethought.
Αυτή τη στιγμή, ο L, ο μυστηριώδης ντέντεκτιβ του ICPO (Διεθνή Αστυνομικού Οργανισμού Εξιχνίασης Εγκλημάτων) που κλήθηκε για να βοηθήσει στις έρευνες έχει μονάχα συμπεράνει πως ο Kira ζει στο Kanto, της Ιαπωνίας.Currently, L, the mysterious detective ICPO invited to investigate has concluded that Kira lives in Kanto, Japan, but has not achieved any further result.
Ερευνητές της Βίβλου και της αιγυπτιακής ιστορίας έχουν συμπεράνει... ότι οι Εβραίοι συγγραφείς της Βίβλου συγκάλυψαν το γεγονός... πως Εβραίοι και Αιγύπτιοι μοιράζονταν την ίδια βασιλική γενεαλογία.Researchers of both Bible and egyptian history have concluded... that the Hebrew authors of the Bible covered up the fact... that the Hebrews and the Egyptians shared the same royal bloodline.
Η Αντικατασκοπεία έχει συμπεράνει ότι ο Νιούτον Φίλιπς ενήργησε μόνος.Counter Intelligence has concluded that Newton Phillips acted alone.
Η ικανότατη ομάδα εγκληματολόγων έχει συμπεράνει Ότι το μόνο πρόσφατο αποτύπωμα στον τόπο του εγκλήματος ανήκει στην Κα Βεντούρα.The agency's skilled forensics team has concluded that the only fresh footprints at the crime scene belong to Mrs. Ventura.
Με βάση τις παρατηρήσεις μου από άλλους ασθενείς, έχω συμπεράνει ότι η μάσκα και τα γάντια θα ήταν επαρκή αν αποφασίσετε να μπείτε στο στόμα του λύκου.Based on my observations of the other patients, I've concluded that mask and gloves will be sufficient If you decide to enter the dragon.

More Greek verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Greek verbs with the meaning similar to 'conclude':

None found.
Learning Greek?