Σα να πληρώνεσαι γι'αυτό. Παίρνεις μισθό γι'αυτό, σωστά; | I suppose you are paid a salary? |
Ένας στρατός ένας χριστιανικός στρατός, που αυτός μαχεται επειδή πληρώνεται καλά στην μάχη ...και πολεμα καλα επειδη οι γυναικες και τα παιδια νοιαζονται για ενα στρατο που ειναι επαρκεις και σε επαγγελματικο επιπεδο. | An army a Christian army, that fights because it is paid well to fight and fights well because its women and children are cared for an army that is efficient and of a professional feather. |
Οι μπάτσοι πληρώνονται για να κινδυνεύουν. | Cops are paid to take risks. |
Αυτή είναι η δουλειά τους. Οι πρεσβευτές πληρώνονται για να πηγαινοέρχονται σε αίθουσες αναμονής ιδιαίτερα σε τέτοιες στιγμές ασταθούς ειρήνης. | Ambassadors are paid to pace about in anterooms especially in these times of uneasy peace. |
Σκέφτηκα ότι οι αντάρτες δεν πληρώνονται για να πολεμήσουν. | But it occurred to me, that the soldiers are paid to fight, the rebels aren't. |
Πιστεύω ότι θα πληρωθώ από κάποιον άλλον. | I believe it will be paid for by another. |
Αν αντέξει τρία λεπτά στο κλουβί με τον Σιδεροπρίονο ΜακΓκρο το ποσό των 3.000$ θα πληρωθεί στον... | If he can withstand just three minutes in the cage with Bone Saw McGraw the sum of $3000 will be paid to... |
Το ποσό των 3.000$ θα πληρωθεί στον τρομερό, τον θανάσιμο και εκπληκτικό Σπάιντερ-Μαν! | The sum of $3000 will be paid to the terrifying, the deadly the amazing Spiderman! |
Αν αντέξει τρία λεπτά στo κλoυβί με τoν Σιδερoπρίoνo ΜακΓκρo τo πoσό των 3.000$ θα πληρωθεί στoν... | If he can withstand just three minutes in the cage with Bone Saw McGraw the sum of $3000 will be paid to... |
Τo πoσό των 3.000$ θα πληρωθεί στoν τρoμερό, τoν θανάσιμo και εκπληκτικό Σπάιντερ-Μαν! | The sum of $3000 will be paid to the terrifying, the deadly the amazing Spider-Man! |
Ούτε εγώ ούτε εσύ θα πληρωθούμε για 2 βδομάδες. | Neither of us will be paid for two weeks. |
Η Ντιμπλς θα είναι χαρούμενη και οι οφειλές μου θα πληρωθούν. | Dimples will be happy, and my debts will be paid. |
Οι ζημιές σας θα πληρωθούν μέχρι τελευταίας δεκάρας. | The damage suit, of course, will be paid to you in full. |
Παρά το ότι μερικοί από τους προύχοντες, δεν θέλουν να πληρώσουμε το χαράτσι, όλα τα χρέη της χώρας μου θα πληρωθούν σήμερα. | Even though some lords don't want to pay anything, all the debts of my country will be paid today. |
Συνεπώς στις 00:32 π.μ., δηλαδή 32 λεπτά μετά τα μεσάνυχτα, καλείτε τον Κρέιμερ και του ζητάτε να μιλήσετε με τον καθένα από εμάς, για να δείτε ότι είμαστε καλά, αλλιώς δεν θα πληρωθούν τα χρήματα. | Now, zero, zero, thirty-two hours, that is 32 minutes past midnight precisely, you will call Kramer and tell him you wish to speak to of us to make sure we are unharmed, otherwise no ransom will be paid. |
Το πρωτάθλημα διακυβεύεται και $5 εκατομμύρια θα πληρωθούν στον κάθε αθλητή. | The championship is at stake and $5 million will be paid to both fighters. |
Ναι, πληρώθηκα, αλλά... | Yes, I was paid, but... |
Θεέ μου πόσα πολλά πληρώθηκα! | Gee, how much I was paid! |
Άκουσα πως πληρώθηκα καλά. | Yes, I've heard it said that I was paid a lot of money. |
Ξέρεις... πληρώθηκα για να έρθω σήμερα. | l--- was paid to be there today- |
Κι ότι πληρώθηκες γι' αυτό; | That you were paid to say so? |
Ότι πληρώθηκες για να το πεις; | That you were paid to say so? |
Προσλήφθηκες να κάνεις μια δουλειά και πληρώθηκες γι' αυτή. | You were hired to do a job and you were paid for it. |
Και πληρώθηκες. | And you were paid. |
Αν δεν ήσουν εσύ, θα έλεγα ότι πληρώθηκες να μας παρασύρεις εδώ. | If it weren't you l might think you were paid to lure us here. |
Συμβαίνουν αυτά. Η εκπαίδευσή σου πληρώθηκε απο ραγισμένη καρδιά. | I'm sorry to tell you... but your education was paid for by many a broken heart. |
πληρώθηκε από τους αντιπάλους μου. | He was paid by my adversaries. |
Πληρώθηκε... πληρώθηκε με χρήματα ... αληθινά χρήματα. | He was paid... he was paid with the money ...the real money. You bastards... I'm glad I stole it. |
Εντός περιόδου έξι μηνών, πληρώθηκε περισσότερα από $400,000. | During a six-month period he was paid more than $400,000. |
Όχι, αυτό το φεστιβάλ πληρώθηκε από αυτούς που αγόρασαν εισιτήριο. | No, this was paid for by, by all the people that bought it. |
Αυτά που πληρωθήκαμε μόλις και κάλυψαν τα έξοδα του ταξιδιού. | What we were paid hardly covered our transportation. |
Να τη βρούμε. Να τελειώσουμε τη δουλειά που πληρωθήκαμε. | Finish the job we were paid to do. |
Κάναμε αυτό... για το οποίο πληρωθήκαμε να κάνουμε. | We did what we were paid for. |
Ο Βινς θα πληρωνόταν ένα εκατομμύριο για την ζωή του. | Vince was being paid a million dollars for his life. |
Αλλά απλά νόμιζαν... και δεν ξέρω από που το συμπέραναν αυτό... ότι θα πληρώνονταν για να προσβάλλονται. | It's just that they thought-- And i don't know where they got this-- That they were being paid to be abused. |
Αν πληρώνονταν ανά αναγνώστη, το πρωτοσέλιδο των Τάιμς θα διέφερε πολύ. | If those reporters were being paid per person reading their story, the front page of the Times would look a lot different. |
Κύριοι, θα πληρωθείτε όλοι αύριο. | You'll all be paid tomorrow. |
Όλοι σας θα πληρωθείτε | You'll all be paid in full. |