Πατέρα, ομολογώ ότι είμαι ο πατέρας του παιδιού. | Dad, I have something to confess. I am the father of that baby. |
Δεν ομολογείς... | So you will not confess... |
-Διαβολικά. Λένε ποτέ μην ομολογείς αδυναμία σε γυναίκα, αλλά τρέμω. | They say never confess a weakness to a woman but I am, devilishly. |
- Το ομολογείς; - Ναι, το ομολογώ. | - You confess? |
- Ώστε, το ομολογείς! | - A confession! |
Είμαι βέβαιος ότι ομολογείς τις αμαρτίες σου στο γιατρό Μάριον που δεν ενδιαφέρεται καν! | I am sure you confessed your sins to Doctor Marion who doesn't even care! |
Το θέμα είναι, ότι ο αμαρτωλός ομολογεί και σώζεται. | The point is, our sinner does confess, and he is saved. |
Δεν ομολογούμε τίποτα. | We'll confess nothing. |
Ακόμα και την δίψα που δεν ομολογούμε. | It quenches every thirst in those who drink it... even that thirst which is never confessed. |
Σβήνει τη δίψα όσων την πίνουν. Σβήνει και τη δίψα που δεν ομολογούμε ποτέ. | They say it quenches every thirst in those who drink it... even that thirst which is never confessed. |
Δεν καταλαβαίνω, γιατί δεν ομολογούμε το γεγονός, ότι ο Μπρέιντι όλους μας κατέστρεψε. | I don't understand, why we do not confess the fact. Brady ruined us all. |
Θα αισθανθείτε καλύτερα όταν ομολογούμε. | You'll feel better when you confess. |
Πολλές γυναίκες, για παράδειγμα, ομολογούν ότι - μεταμορφωμένες σε γάτες - ρύπαναν την αγία τράπεζα την νύχτα, ενώ δύο δαίμονες σε σχήμα ζώων φύλασσαν στην πόρτα της εκκλησίας. | There are witch confessions that are totally insane. Many women, for instance, confess that - transformed into cats - they soiled the altar during the night, while two devils in the shape of animals stood guard at the church door. |
Οι δηλητηριώδεις πένες δεν ομολογούν ποτέ. | Poison pens never confess. |
Κι άλλοι άρχισαν να ομολογούν υπό αυτό το σκεπτικό. Πιστέψτε με. | And the others are confessing; the same story. |
Εδώ όλοι ομολογούν. | Believe me. Here everyone confesses. |
Πώς ένα κόμμα που πιστεύαμε ότι ήταν αλάθητο... θα ανάγκαζε αθώους να ομολογούν εγκλήματα; | How to even conceive that a Party which one hols infallible, ...can force innocents to confess? |
"Αν με γλιτώσετε από τον πόνο, θα ομολογήσω ότι η Τρίνα με έχει αλείψει με μαγική αλοιφή." | "If I am spared the pain, I will confess that Trina has smeared me with witch ointment." |
Βοήθησέ με και θα ομολογήσω. | Help me and I will confess. You'll be clean. |
-Και θα ομολογήσεις τα πάντα στην αστυνομία και θα το σκεφτούν... ..μετά θα'ρθουμε πάλι εδώ,η Danica θα κάνει φαγητό, θα καλέσουμε και τον Djura.. ..θα σε συγχωρέσει που σε έδειρε... ..και θα πας πίσω στο Παρίσι να δουλέψεις, αλλά στην δικιά μας μεριά.. | -And you will confess everything to the police and they will think about it than we'll come back here, Danica will make lunch, we'll invite Djura, too he'll forgive you for beating you and you go back to Paris to work, but on our side... |
Υπόγραψε την υπόσχεση ότι θα ομολογήσεις ότι τους απολύεις και κλέβεις τα δικαιώματά τους. | Sign the promise that you will confess stealing their money and firing them. |
Την τρίτη νύχτα μετά την πανσέληνο, ο δολοφόνος θα ομολογήσει. | Then, on the third night after the first full moon, the murderer will confess. |
Και σε 7 μέρες ο δολοφόνος θα ομολογήσει. | And then in seven days, the murderer will confess. I've got that. |
Ποιος θα ομολογήσει; | Who will confess? |
πάει να ομολογήσει την αγάπη του... .. και ο Τζον Smens θα ομολογήσει τη πισώπλατη προδοσία. | she goes to confess his love ... .. and John Smens will confess betrayal in the back. |
Όλοι μας, σήμερα... θα ομολογήσουμε τα πάντα μέσ' απ' την καρδιά μας. | Everyone, today... from our hearts we will confess all. |
Χαίρομαι που ομολόγησα. | I'm glad I confessed. |
Και βέβαια, ομολόγησα. | Sure I confessed. |
Πες του πως ομολόγησα τα πάντα. | Tell him I have confessed to everything. |
Πες του πως ομολόγησα. | Tell him I have confessed. |
- Μα ομολόγησα, είμαι ειλικρινής. | - I confessed! You can't touch me. |
Ο δικαστής του είπε: "Σκότωσες και ομολόγησες. | But the judge says, "You killed and confessed. |
- Ναι, ομολόγησες. | -Yes, confessed. |
Μετά από τόσα χρόνια που αφιέρωσες σ' αυτό το σχέδιο, γιατί ομολόγησες; | After devoting so many years to this scheme, what made you confess? |
Μόλις ομολόγησες. | You have just confessed it. |
Επειδή τελικά ομολόγησες ότι είχες ερωτευτεί... μια βρωμερή Ινδιάνα και έκανες παιδί μαζί της; | Did you finally confess to her you had once fallen in love... with a filthy Indian and had a baby by her? |
Μα ο άντρας μόλις ομολόγησε. | But the man has just confessed. I confess ! |
Ο Δρ. Μαντ, όταν τον εξέτασα στην φυλακή, μου ομολόγησε ότι έφτιαξε το σπασμένο πόδι του Μπουθ και στην συνέχεια τον καθοδήγησε πως να φτάσει στην Βιρτζίνια. | Doctor Mudd, when I examined him in prison, confessed to me that he set Booth's broken leg and then aided him with directions how to reach Virginia. |
Ο μυστικός πράκτορας που ήταν ο συνεργός σου τα ομολόγησε όλα πριν αυτοκτονήσει. | The secret agent who was your accomplice confessed everything before killing himself. |
Ίσως αυτό να σημαίνει ότι η 'ννα ομολόγησε. | Maybe that means Anna has confessed. |
Η πόρτα της ήταν κλειδωμενη. Υπέκυψε και ομολόγησε πως της αρέσει το φόρεμά μου. | She broke down and confessed that she liked my dress. |
Ολοι μας ομολογήσαμε τα μικρά μας λάθη. | We've all confessed our little errors. |
Πες του ότι ομολογήσαμε. | Tell 'em we confessed. |
Και ομολογήσαμε ότι κανένας μας δεν είχαν φιλήσει σωστά για μεγάλο χρονικό διάστημα. | And we confessed that neither of us had been kissed properly in a long time. |
Υπαινίχθηκε ότι ίσως ομολογούσα κάτι που έκανα. | He even intimated that maybe I was confessing to something. |
Η Αμάντα σου είπε πως ομολογούσες μια βομβιστική επίθεση όταν το κατέγραψε, ε; | Amanda told you you were confessing to a bombing When she recorded that, right? |
Νόμιζα ότι ομολογούσαμε διάφορα. | I thought we were confessing things. |