Μ' αρέσει να ξετυλίγω τα δώρα μου. | I like to unwrap my presents. |
Δύσκολα ακουγόταν μ' εσένα δίπλα, να ξετυλίγεις μια καραμέλα επί 15 λεπτά. | His was a little hard to hear with you unwrapping a jolly rancher for 15 minutes. |
- Βενετσιάνικο γυαλί. - Σας παρακαλώ μην το ξετυλίγετε. | Please don't bother to unwrap it. |
Μόνο που αυτά τα κορίτσια, ξετυλίγουν το πακέτο σου. | Except these girls unwrap your package. And you can have your pick. |
- Κοίτα τι ξετύλιξα. | - Look what I unwrapped. |
Ελπίζω να μην σε πειράζει, ξετύλιξα ήδη το Χριστουγεννιάτικο δώρο σου. | I already unwrapped your Christmas present. |
Μόλις ξετύλιξα το κεφάλι μου. | I just unwrapped my head. |
Νόμιζα πως ήταν καμιά κρέμα προσώπου που παρήγγειλα, αλλά όταν το ξετύλιξα ήταν αυτό το πράγμα, ο πίνακας Ouija. | I thought it was a face cream I'd ordered, but when I unwrapped it, it was this Ouija thing. |
Σου το ξετύλιξα. | I done unwrapped it for you. |
Η δεσποινίς Μπάκλεϊ τα ξετύλιξε και τα δύο πριν δει τι περιείχαν. | Miss Buckley had unwrapped them both before she looked inside them. |
Δεν ξετυλίξαμε ακόμα το μυστικό σου όπλο. | We haven't unwrapped our secret weapon yet. |
-Εκείνη τη στιγμή ξετύλιγα... | - At that very moment I was unwrapping... |
Αν θέλετε κάτι να τσιμπήσετε προτείνουμε να το ξετυλίξτε τώρα και όχι στη διάρκεια της παράστασης. | And please remember to turn off those pagers and cell phones. If you're worried about coughing and feel a nice lozenge might help, may we suggest that now would be the time to unwrap it as opposed to during the performance. |
Αυτό το λευκό παιδί ξετυλίξει ένα σάντουιτς ζαμπόν στην καφετέρια του στο σχολείο , και ένα μαύρο μουσουλμανικό παιδί καθόταν στο τραπέζι . | This white kid unwrapped a ham sandwich in his cafeteria at school, and a black Muslim kid was sitting at the table. |
Μην πάρετε οποιοδήποτε ξετυλίξει καραμέλα και το μυαλό που διασχίζουν το δρόμο . | Don't take any unwrapped candy and mind crossing the street. |