Get a Greek Tutor
drag
- Γιατί δεν τον ναρκώνεις;
Why don't you dope him?
- Σε παρακαλώ, μην με ναρκώνεις, - 'κουσέ με.
- Please do not put me under. - Listen to me.
Όχι, σε παρακαλώ, μην με ναρκώνεις.
No, please don't put me out.
Αν θέλεις κάποιος να σε αγαπήσει γι' αυτό που είσαι... τότε θα ήταν καλύτερα να μην τους ναρκώνεις.
If you want somebody to love you for you, maybe don't drug them.
Βάζω στοίχημα ότι δεν χρειάζεται να ναρκώνεις τους ασθενείς σου.
I bet you don't even need to use novocaine on your patients.
Πώς τις ναρκώνει;
How does he dose them?
- Ας το ελπίσουμε. - Δεν τη ναρκώνουμε για να το βουλώσει;
- Why don't we sedate her so she stops talking?
Δεν τις ναρκώνουμε με φυτά.
We do not drug them with plants.
Θα πρέπει να υπάρχει κάτι που μπορούμε να κάνουμε από το να την ναρκώνουμε.
There must be more we can do than stupefy her.
Τι κάνουμε; Την ναρκώνουμε και την παρατάμε;
What do we do, drug her and dump her?
- Τους ναρκώνουνε.
- Oh, they dope them.
- Όχι, δεν σας νάρκωσα.
- No, I didn't drug you.
- Όχι, δεν τη νάρκωσα.
No, I didn't roofie her.
- Εγώ δεν νάρκωσα κανένα.
No. No. I did not drug anybody.
Δεν νάρκωσα κάποιον.
I didn't drug anyone.
- Γιατί; Τη νάρκωσες;
-Why, did you sedate her?
- Τον νάρκωσες, έτσι;
You drugged him, didn't you? Why?
Γιατί με νάρκωσες;
Why did you drug me?
Γιατί νάρκωσες εμένα και την Ντέμπρα;
Why did you drug Debra and me?
Δεν τους νάρκωσες, έτσι δεν είναι;
You didn't drug them, did you?
- Όχι δεν με νάρκωσε, ρε Τσάρλι.
No, he didn't drug me, Charlie.
Ίσως να μην τη νάρκωσε.
Maybe he didn't drug her.
Δε μου είπες πως αυτός ο κρετίνος τον νάρκωσε.
You didn't tell me this buffoon drugged him.
Είναι πιθανό να τη νάρκωσε κάποιος για να την κακοποιήσει;
It possible some one drugged did the abuser?
Η Πράσινη Αλεπού τη νάρκωσε.
Jade Fox drugged her. How did you get here?
- Δεν τον ναρκώσαμε.
- We didn't drug him. - I know.
- Γιατί με ναρκώσατε;
Why did I have anesthesia?
Γιατί με ναρκώσατε στο τρένο;
Why did you drug me on the train?
Πώς ακριβώς τον ναρκώσατε;
How did you drug him, exactly?
Αν νάρκωσαν τον πατέρα μου, εδώ θα το έκαναν.
Well, if someone did drug my dad, this would have been the only place to do it.
Γ-γ-γ-γιατί δεν τον νάρκωσαν;
Why didn't he get walloped?
Γιατί μας νάρκωσαν;
Why the hell did they drug us?
Εμένα και τη Τζίνα μάς νάρκωσαν και μας παράτησαν στο δάσος επειδή δεν τους είχαμε σαν θεούς όπως οι άλλοι.
Gina and I were tricked, drugged and left 20 miles from home in the woods all because we didn't worship them like the rest.
Ευτυχώς η τραχεία του δεν κατέρρευσε και οι γιατροί τον νάρκωσαν για τον πόνο.
Luckily, his trachea didn't collapse. And the doctor sedated him for the pain.
Κλείστε τα αφτιά των παιδιών και ναρκώστε τον γκόμενο!
so cover the kids' ears and drag the dog till he cannot fight back.
Κλείστε το και ναρκώστε τον. Θα καλέσω τη Μέι.
Shut it down! - I need to know! - Sedate him!
Πηγαίνετε την στο κατάστρωμα ιατρείου δέστε την, ναρκώστε την.
Uh, take her to med deck, Strap her down, sedate her.
Τουλάχιστον, ναρκώστε με πριν με ανοίξετε στα δύο!
Why don't you numb it before slicing me up?
Χρησιμοποιεί οξυκωδόνη για να ναρκώσει τους "βοηθούς" του.
He uses Oxycodone to drug his unwilling partners.