Get a Greek Tutor
bear witness
- Δε μαρτυράμε μυστικά.
- We don't kiss and tell.
Τι θα πρεπε να ξέρω; Τα καλά κορίτσια δεν μαρτυράνε.
Good girls don't kiss and tell.
Το ότι είναι γέρος το μαρτυράνε τ' άσπρα του μαλλιά.
That he is old, his white hairs do witness it.
Δε μαρτύρησα μυστικά.
I didn't spill any secrets.
Δε του μαρτύρησα τίποτα.
I didn't let him know anything really.
Δεν σε μαρτύρησα νωρίτερα, δεν πρόκειται να σε μαρτυρήσω τώρα, και ποτέ δεν θα έκανα τίποτα για να βλάψω τον πατέρα σου.
I didn't tell on you before, I'm not gonna tell on you now, and I know you would never do anything to hurt your dad.
Δεν τον μαρτύρησα εγώ τον Τόντα.
I didn't betray Tonda.
- Οπότε δεν τη μαρτύρησες.
- So you didn't turn her in.
Όχι, μόνο στον Τζάκι το είπα. Το μαρτύρησες.
No I didn't, I only told Jackie Greenwood.
Αρχικά έγινες αμυντικός για χάρη της, και μετά με μαρτύρησες σε αυτή.
That's exactly what you did with old mom. It's what you're doing with new mom. - Okay, okay.
Για το ότι δεν το μαρτύρησες, ήθελα να σου πω.. Το εκτιμώ. Δεν έπρεπε να το κάνεις και πολλοί δεν θα το είχαν κάνει..
Also just the whole, not telling thing, just wanted to say I appreciate that... because you didn't have to do it, a lot of people wouldn't have done it.
- Πόσα μαρτύρησε ο Τάνερ;
How much did Tanner spill?
Γιατί δε μας μαρτύρησε τουλάχιστον;
Why didn't he tell us off at least?
Δεν με μαρτύρησε, όμως.
But he didn't turn me in.
Δεν μου είπε λεπτομέρειες, αλλά είπε πως ήταν ασφαλής και ότι ο Τζους δεν μας μαρτύρησε.
She didn't give me any details, but she did say she was safe and that Juice didn't say anything about us helping him.
Με τον ίδιο τρόπο που χιλιάδες χριστιανοί το έκαναν, όταν μαρτύρησαν οι οικογένειές του.
The same way thousands of Christians did, when their families were martyred.