Θέλω να ξέρω πως να εξασκώ δύναμη πάνω σε άλλον... πως να κυριαρχώ την θέληση των άλλων. | I want to know how to exert power over someone else... how to dominate the will of others. |
Γυναίκες με πληρώνουν για να τις κυριαρχώ, να τις ερεθίζω, να τους δίνω οργασμούς. | Women pay me to dominate them, To excite them, |
Χάρισμα για να κυριαρχώ! | Talent to dominate! |
Γιατί θέλεις να κυριαρχείς πάνω στους άλλους; | Why do you want to dominate the others? |
Χρειάζεσαι δικό σου πρόγραμμα, να κυριαρχείς. | You know what you need? A show of your own, where you can dominate. |
Όταν κυριαρχείς και χειρίζεσαι άντρες σε κάθε αίθουσα συσκέψεων και κάθε αίθουσα δικαστηρίου, αυτή είναι απλά μια λογική εξέλιξη. | When you dominate and manipulate men in every boardroom and courtroom that you're in, this just seemed like the natural progression. |
Το προτιμάς όταν κυριαρχείς εσύ; | What do you prefer? Being dominated? |
Σε κανονικές συνθήκες, κυριαρχείς απόλυτα στη μηχανή, έχεις τον έλεγχο. | In a normal condition, you fully dominate your bike, like you are in control. |
Δεν σας κυριαρχούμε. | We don't dominate you. |
Εμείς οι Ρωμαίοι κυριαρχούμε στον κόσμο με τον φόβο. | " We Romans dominate the world with fear..." |
Θέλετε να κυριαρχούν, όπως Επίσκοποι σας και πολλά άλλα. | You want to dominate, like your Bishops and more. |
Υπό κανονικές συνθήκες, μ' αρέσει να με κυριαρχούν γυναίκες. | Normally, I love being dominated by women. |
Απλώθηκαν απ' την κεντρική φωλιά σαν ιστός... και κυριαρχούν στην περιοχή τους. | The spread out from a central nest in a web-like pattern and dominate the area. |
Μήπως Αμερικής πάντοτε κυριαρχούν; | Did America always dominate? |
Ισλανδία έξω να κυριαρχούν αυτό το παιχνίδι νωρίς. | Iceland out to dominate this game early. |
Ένας κόσμος εμφανίζεται, που θα κυριαρχήσει στην Ευρώπη. | A new world is coming that will dominate Europe! |
Το ντύσιμό σας, αν και έξοχο, είναι τόσο χτυπητό... που θα κυριαρχήσει... και θα μειώσει την ομορφιά σας. | Your garment du jour, while extremely magnificent, is so colorful, I am afraid it will dominate the photograph and detract from your natural beauty. |
Είναι ρίσκο όμως, δεν ξέρεις ποιο θα κυριαρχήσει. | It's a bit of a gamble as you can never tell which will dominate. |
Οι Βίκινγκς θα κυριαρχήσουν στις Βόρειες θάλασσες. | The Vikings will dominate the north seas. |
Πιστεύεις ότι κυριάρχησα; | You thought I dominated? |
Πολύ κρίμα που δεν κυριάρχησες, όπως ήλπιζαν. | Too bad you didn't dominate the way they hoped, though. |
Είδα πως κυριάρχησες επί της Τζέσικα στη δίκη του Χάρβεϊ κι έχασες λόγω κόλπου. | I saw the way you dominated Jessica at Harvey's trial and lost because of some trick. |
Τότε η ηλεκτρική τεχνολογία αναπτύχθηκε και μια μεγάλη ανυψωμένη σιδηροδρομική γραμμή κατασκευάστηκε που ονομαζόταν Third Avenue El, που κυριάρχησε στον δρόμο μέχρι το 1954, οπότε και κατεδαφίστηκε εντελώς. | Then electrical technology developed and a great elevated railway line was constructed called the Third Avenue El, which dominated the street until 1954, when it was utterly demolished. |
"Είναι αυτός που κυριάρχησε στη θάλασσα... | "is he who dominated the sea... |
Σαράντα χιλιάδες χρόνια πριν,η δόξα της Κόμπρα-Λα,κυριάρχησε αυτόν τον πλανήτη. | Forty thousand years ago, the glory of Cobra-La dominated this planet. |
Έχουν κυριάρχησε πραγματικά αυτό το παιχνίδι. | They've really dominated this game. |
Η ιστορία μιλά για την άνοδο μιας ιδέας... που κυριάρχησε στην κοινωνία μας. | This is the story of the rise of an idea that has come to dominate our society. |