Κατηγορώ (blame) conjugation

Greek
70 examples
This verb can also have the following meanings: charge, accuse

Conjugation of eiti

εγω
εσυ
αυτ(ος/ή/ό)
εμείς
εσείς
αυτ(οί/ές/ά)
Present tense
κατηγορώ
I blame
κατηγορείς
you blame
κατηγορεί
he/she blames
κατηγορούμε
we blame
κατηγορείτε
you all blame
κατηγορούν
they blame
Future tense
θα κατηγορήσω
I will blame
θα κατηγορήσεις
you will blame
θα κατηγορήσει
he/she will blame
θα κατηγορήσουμε
we will blame
θα κατηγορήσετε
you all will blame
θα κατηγορήσουν
they will blame
Aorist past tense
κατηγόρησα
I blamed
κατηγόρησες
you blamed
κατηγόρησε
he/she blamed
κατηγορήσαμε
we blamed
κατηγορήσατε
you all blamed
κατηγόρησαν
they blamed
Past cont. tense
κατηγορούσα
I was blaming
κατηγορούσες
you were blaming
κατηγορούσε
he/she was blaming
κατηγορούσαμε
we were blaming
κατηγορούσατε
you all were blaming
κατηγορούσαν
they were blaming
εσυ
εσείς
Imperfective imperative mood
be blaming
κατηγορείτε
blame
Perfective imperative mood
κατηγόρησε
blame
κατηγορήστε
blame

Examples of κατηγορώ

Example in GreekTranslation in English
'ρχισα να κατηγορώ εσένα γι' αυτό.I just... I started to blame you for it.
- Δε σε κατηγορώ για τίποτα.-...to blame their parents for.
- Μόνο εμένα κατηγορώ...I got nobody to blame but myself, I...
- Ναι, προτιμώ να τον κατηγορώ.- Yes, I choose to blame Jess.
"Είμαι σίγουρη ότι κατηγορείς τον εαυτό σου""I am sure you will blame yourself"
"Μην κατηγορείς την αυγή που φέρνει δυσκολίες και δουλειά". "Είναι όμορφο να φροντίζεις αυτούς που αγαπάς".Don't blame the morn it brings toil and labor It's nice to care for people one loves
"Μην κατηγορείς τον εαυτό σου"."Oh, you mustn't blame yourself."
'Ο, τι κι αν πω, προτιμάς να κατηγορείς τον Τζες;No matter what, you're going to choose to blame Jess?
- Άκου... κανένας δεν σε κατηγορεί.Hey, listen, nobody blames you.
- Αλλά κατηγορεί τον Αποστάτη.- But she blames the Renegade.
- Για το οποίο με κατηγορεί.Which he blames me for.
- Γιατί κατηγορεί τις παρθένες;- That she blames the virgins?
"Δεν είναι ότι κατηγορούμε, εσένα Γκλόρια"."lt's not like we blame you, Gloria."
'ρα ποιον κατηγορούμε; Την κότα ή το μάγειρα;So who do we blame - the hen or the cook?
'ρνηση ή κατηγορούμε κάποιον άλλον;Complete denial or blame someone else?
- Όχι ότι κατηγορούμε κανέναν.Not that we're assigning blame. Okay. It was awful.
"Μην κατηγορείτε εμένα."Don't blame me.
"Μην κατηγορείτε τα παιδιά.""Don't blame the kids."
"Μην κατηγορείτε τα παιδιά.'Don't blame the children.
- Δε θέλω να κατηγορείτε εμάς.- I don't want you to blame us for it.
"... εκατοντάδες οικογένειες κατηγορούν το εμβόλιο MMR για πρόκληση αυτισμού, εγκεφαλικής βλάβης και μηνιγγίτιδας".Hundreds of families blame the MMR vaccines for autism, brain damage and meningitis.
"Και όλοι κατηγορούν τη Radha...""And everybody blames it on Radha."
'Ισως τον κατηγορούν.Maybe they blame him.
'Οταν γίνεται έγκλημα, κατηγορούν αυτό το πλάσμα.When there's a crime, they blame the fiend.
-Σε κατηγόρησα για πολλά, αλλά ποτέ δεν θέλησα,να σε πληγώσω.I must have blamed you for so many things. But I never meant to hurt you.
Tην κατηγόρησα σε μια ασθένεια.I blamed it on an illness.
Όπως ένιωσα την τρελή ανάγκη να ξεφύγω, κατηγόρησα την επιπεφυκίτιδα.As I felt the crazy creeping in, I blamed conjunctivitis.
Όπως σήμερα, κατηγόρησα τον πατέρα μου για κάτι που δεν μπορεί να έκανε.Like today, I blamed my dad for something that he couldn't possibly have done. Sure.
Όταν οι αστυνομικοί το έμαθαν, τους σκότωσες και κατηγόρησες εκείνον.When the investigating officers found out about it you killed them and blamed it on him.
Από τότε που μου έκλεψες τη φιγούρα του Μπάτμαν και κατηγόρησες έναν χοντρό.Since you stole my Lando Calrissian action figure and blamed it on the fat kid. (All chuckling)
Αυτομαχαιρώθηκες και κατηγόρησες τον Μάικ, και αυτό θα τους συνταράξει;You stabbed yourself and blamed Mike, and this will blow their minds?
Δεν ήξερα αν ήθελες να μάθεις νέα μου μετά από όσα με κατηγόρησες, μην πεις ότι δεν το έκανες.I didn't know if you'd want to hear from me... the way you blamed me for things. Don't say you didn't.
- Δεν με κατηγόρησε ποτέ.He never blamed me.
- Και κατηγόρησε την κόρη του;- And blamed his daughter?
- Και ο Πίρς πεθαίνει και η 'ννυ τρελάθηκε και κατηγόρησε εσένα που έριξες το ζάρι.And Pierce died, and Annie went insane, and he blamed it all on you throwing some dice.
- Κατηγόρησε εσάς; Όχι, κατηγόρησε την κυβέρνηση, αλλά ξέσπασε πάνω μου.No, he blamed the government, but took it out on me.
Άδικα τον κατηγορήσαμε.We blamed the guy for nothing.
Αυτό που ορκιζόσουν ότι δεν έσπασες... και μετά κατηγορήσαμε την Εσπεράντζα και την απολύσαμε... και έκλεψε μια γαλοπούλα για να ταΐσει την οικογένεια της... και την απέλασαν;The one you swore you didn't break, and then we blamed Esperanza and fired her... and she stole a turkey at Thanksgiving for her family and got deported?
Βασικά κατηγορήσαμε τον Νόλαν.No, actually, we blamed it on Nolan.
Εννοείται ότι κατηγορήσαμε τους Ιρλανδούς.Naturally, we blamed it on the Irish.
- Και κατηγορήσατε τον Ντέιβιντ;- So you blamed it on David?
Με κατηγορήσατε για το θάνατο των Γκλήσον και Σμιθ... Αλλά να η απόδειξη ότι δεν ήταν θύματα της ανυπομονησίας μου... Αλλά εσκεμμένου σαμποτάζ.You blamed me for the death of Gleason and Smith but here is positive proof that those men were victims not of my impatience, but of deliberate sabotage.
-Σας κατηγόρησαν για τον πόλεμο.- Then you got blamed for the war.
23 άνθρωποι πέθαναν στην φωτιά και όλοι κατηγόρησαν τον πατέρα μου γι' αυτό.23 people burned to the crisp. Everybody blamed my dad for it.
Ήταν νηφάλιος για πολλά χρόνια, αλλά πολλοί τον κατηγόρησαν για ότι έγινε.I mean, sober for years, as far as I knew, but a lot of people blamed him afterwards.
Όλοι κατηγόρησαν εκείνη την άμοιρη γυναίκα.Everybody blamed that poor woman.
Ακούγεται τρελό, αλλά... νομίζω ότι έγινε επειδή κατηγορούσα τον εαυτό μου... που δεν ήμουν στο λεωφορείο εκείνη την μέρα και για ό,τι έκανα με τον Μπεν.It sounds crazy, but... I-I think maybe it was because I was blaming myself... for not being on the bus with you that day and for what I did with Ben.
Αν ακούστηκα σαν να σε κατηγορούσα πιο πριν για τον Τζέσι.If it sounded like I was blaming you earlier about jesse.
Και τόσο καιρό κατηγορούσα την εφημερίδα "ΝάιΚουιλ".I knew it. And all this time I was blaming the NyQuil.
Μου είπατε ότι σας κατηγορούσα για τις δικές μου πράξεις, ότι δεν έκανα μόνο υπεξαίρεση αλλά το κάλυπτα κιόλας.You told me that I was blaming you for my own actions. I wasn't just embezzling, but I also tried to cover it up.
Καλά, δέχομαι την συγγνώμη σου, αν με κατηγορούσες, που δε νομίζω να το έκανες.Well, I accept your apology- if you were blaming me, which I'm not sure you were.
Την κατηγορούσες που ήρθα εδώ και ήθελα να κάνωIt seemed like you were blaming her because I moved in so I wanted to do
Ήταν σαν να με κατηγορούσε.It was as if he was blaming me.
Η επιτροπή Kefauver με κατηγορούσε ότι συνέβαλα στην νεανική παραβατικότητα επειδή ένα αγόρι αυτοκτόνησε κοιτώντας μια φωτογραφία μου με bondage.The Kefauver committee was blaming me for contributing to juvenile delinquency because this boy killed himself looking at one of my bondage pictures.
Τον κατηγορούσε για την έκρηξη.He was blaming him for the explosion.
Κι οι δυο κατηγορούσαμε τον εαυτό μας για τα προβλήματά σου κι έτσι κατάφερα να δω μια άλλη πλευρά της μαμάς σου.Both of us were blaming ourselves for your problems, and I really got to see a different side to your mom. Is this a secret side?
Αρχικά νόμιζα πως κατηγορούσαν την Έμμα για κάτι.Well, at first I thought they were blaming Emma for something.
Είπε ότι άκουγε φωνές που τον κατηγορούσαν για μια φωτιά, και με χρειαζόταν, για να τις διώξει.He said... He said voices were blaming him for a fire, and he needed me to get rid of them.
Αν δεν πάει καλά, κατηγορήστε εμένα."If it doesn't, blame me."
Αν η φιλία μου με την Τζέιν την βλάπτει, τότε, κατηγορήστε εμένα, όχι εκείνη.Is Jane's friendship with me hurting her? - Because if it is, blame me, not her.
Αν θέλετε να κατηγορήσετε κάποιον, κατηγορήστε εμένα.You--you want to blame someone, blame me.
Αν θέλετε να κατηγορήσετε κάποιον, κατηγορήστε τον τρελάρα, τον Δρ Κούριαν.If you want to blame somebody, blame that nutjob Doctor Kurian.
- Θα τον είχαν κατηγορήσει.-They would have blamed him.
Έχουμε καταδικάσει, κατηγορήσει, και εξαναγκάσει την γνώμη μας στους άλλους για πάρα πολύ καιρό, και δεν λειτουργεί.We've condemned and blamed and bludgeoned our opinion on others for too long. It isn't working.
Ακόμα χειρότερα, μπορεί να μάς κατηγορήσουν για όλα τα πτώματα εδώ μέσα... και να μάς κατηγορήσει το αφεντικό, ότι κάναμε παραπάνω φόνους απ' ότι έπρεπε!Even worse, we might get blamed for every corpse in here. And boss would chaff us to the hill and account the unnecessary roughness.
Αλλά έχετε κατηγορήσει τον εαυτό σας πάντα.But you've always blamed yourself.
Ίσως να καβγάδισαν, να αγρίεψε η φάση και προσπαθούν να τα καλύψουν κατηγορώντας το άρρωστο κορίτσι.You know, maybe... maybe they had a fight, it got violent... and now they're trying to cover it up by blaming it on the sick girl.
Ίσως να σπαταλήσατε ολόκληρη τη μίζερη ζωή σας... κατηγορώντας τους άλλους για τα λάθη σας.You've probably spent your entire miserable life... blaming other people for all the mistakes you've made.
Όταν το καθήκον μετατρέπεται σε έγκλημα και δεν μπορουμε πλέον να δικαιολογηθουμε, κατηγορώντας τους ηγέτες ;When duty turns into crime and can no longer be excused by blaming the leaders?
Ακόμα μου στέλνει επιστολές κατηγορώντας με για την έκβαση της υπόθεσης της κόρης του.I still get letters from him blaming me for the outcome of his daughter's case.

More Greek verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Greek verbs with the meaning similar to 'blame':

None found.
Learning Greek?