'Οταν καθαγιάζει ο ιερέας, ο Κύριος πάει στο ψωμί. | When the priest consecrates the lord descends into the bread. |
Είναι μια ιερή τελετουργία, όπου ο Πάπας καθαγιάζει τα νέα μέλη της Φρουράς. | It is a sacred ritual as the Pope new members of the Guard consecrates. |
Τι είναι σπουδαιότερο: Ο χρυσός ή ο ναός που καθαγιάζει το χρυσόν; | Which is greater, the gold, or the temple that consecrates the gold? |
Υπό το βλέμμα του Θεού κι εντός των ορίων της τοπικής δικαιοδοσίας δια του παρόντος καθαγιάζουμε την 5η Σεπτεμβρίου του 1965. | Under the eye of God, and within the boundaries of this local jurisdiction, which we hereby consecrate on this day, the 5th of September, 1965. |
Όπως φαίνεται... όλες οι μεγάλες μοναρχίες είχαν πάντα ιερούς ανθρώπους δίπλα τους για να καθαγιάζουν τους πολέμους... | Well, uh, it turns out, all the great monarchs have always had holy men by their sides to consecrate wars... Boost their egos. |