"Ποτέ να μην αποκαλύπτω τα μυστικά μας... | Recite the solemn oath. "Never to reveal our secrets... |
Βασιλιά Λύναιε.Λυπάμαι που το αποκαλύπτω αλλά το θεωρώ καθήκον μου. | "King Linius. It pains me to reveal this. But I feel it my duty as a lady of honor to inform you." |
Είναι από το εσωτερικό. Με θλίβει που αποκαλύπτω μία πηγή, που ορκίστηκα να προστατέψω, όμως εκείνος καταστρατήγησε την εμπιστοσύνη μου. | It saddens me to reveal a source i've sworn to protect, but whom i feel has violated that trust. |
Είναι πια ενστικτώδες να μην αποκαλύπτω αυτές τις λεπτομέρειες. | It's just instinct not to reveal those details anymore. |
- Που δεν αποκαλύπτεις. | - we had my source... - Who you won't reveal. |
Όποτε αποκαλύπτεις κάτι, όλη η χώρα πανικοβάλλεται. | Every time you reveal something, the entire nation falls into a state of panic. |
Ότι και αν κάνεις Σόν, μην αποκαλύπτεις την ικανότητα σου. | Whatever you do. shawn. don't reveal your healing ability. |
Απλά παρέμεινε στο σκοτάδι και μην αποκαλύπτεις καμία τοποθεσία. | Just stay in the dark and don't reveal any landmarks. |
"H Κανγκ Μιν-Τζού αποκαλύπτει: | "Kang Minjoo reveals all: |
"Αναστημένος λέκτορας αποκαλύπτει κρυμμένες αλήθειες για..." | "Resurrected lecturer reveals hidden truths about"... |
"Δεν αποκαλύπτει τη στρατηγική του" ε; | oh. oh, "reveals his strategy," hmm? |
"Η Άλισον Ταφτ αποκαλύπτει ένα ντροπιαστικό μυστικό για τον Κρεγκ Τάκερ". | "Allison Taft reveals embarrassing secret about Craig Tucker." |
- Για την ασφάλειά μας και την προστασία των αγαπημένων μας, δεν αποκαλύπτουμε τα ονόματά μας. | For our own safety and the protection of our loved ones, we never reveal our true identities. |
Έχουμε μπόλικο χρόνο να ξεφορτωθούμε τον Στάννις και αν ο Τζόφρεϊ θέλει να δημιουργήσει προβλήματα όταν ανέβει στο θρόνο απλά αποκαλύπτουμε το μικρό του μυστικό και τοποθετούμε εκεί τον | We've plenty of time to get rid of Stannis, and if Joffrey seems likely to cause problems when he comes into his throne, we simply reveal his little secret |
Όταν τραβήξουμε μια γραμμή που ενώνει τις δύο γωνίες ενός τετραγώνου, φυσικά αποκαλύπτουμε δύο τρίγωνα. | When we draw an angle through a rectangle, we of course reveal two triangles. |
Απόψε σας αποκαλύπτουμε τη μοίρα των Νέντνα. | Tonight we reveal to you the fate of Nedna. |
Αυτή δεν αποκαλύπτετε ποτέ. | She won't reveal herself. |
Δεν έχετε δικαίωμα... χρήσης των πληροφοριών, είναι σαν να αποκαλύπτετε τις πηγές. | You don't have the right to act on our intelligence product... - That's like revealing a source. - This was an informal interrogation. |
Μην αποκαλύπτετε όλες τις φωτογραφίες του τόπου του εγκλήματος με τη μία, γιατί οι ένορκοι θα αποκτήσουν ανοσία. | Don't reveal all your crime scene photos at once, or the jury will become immune. |
Μόνο τότε η ανθρώπινη φύση αποκαλύπτετε. | Only then will human nature be revealed. |
"Η κοινωνία είναι ένας χορός μασκαρέματος... στον οποίο όλοι κρύβουν τον πραγματικό τους χαρακτήρα... και τον αποκαλύπτουν με το να κρύβονται". | "...society is a masked ball where everyone hides his real character... and reveals it by hiding." |
"Και τότε πληρούνται μέχρι αποκαλύπτουν τις δημιουργίες μας." | 'And then met up to reveal our creations.' |
"Μικρές κινήσεις που αποκαλύπτουν τα φύλλα τους." | Little unconscious gestures that reveal the cards in their hands. |
"Τα σπίτια αποκαλύπτουν πρόσωπα | "The houses reveal faces |
- Δεν αποκάλυψα τον πελάτη μου. | I never revealed who my client was. |
16:21 'νοιξα τη σκληρά μήνιγγα και αποκάλυψα το κοινό φλεβώδες κοίλωμα. | I've opened the dura and revealed the venous sinus that they share. |
Ήδη αποκάλυψα την ταυτότητά μου. | I've already revealed my identity. |
Ήταν σχετικά εύκολο αφού αποκάλυψα ότι είχα σημαντικές πληροφορίες για τους δυο γιούς του. | It was relatively easy after I revealed I had jaw-dropping information about his two sons. |
- Μου αποκάλυψες τον εαυτό σου. | You have revealed yourself to me. |
Ένα πρόβλημα που ξεκίνησε, απ' τη στιγμή που εσύ αποκάλυψες... εκείνα τα δηλητηριασμένα μούρα στην αρένα. | A problem that began the moment you revealed those poison berries in the arena. |
Έφερες ακατάλληλο άτομο στη δοκιμασία του ραντεβού, έκλεψες σε κουίζ υποψηφίων, αποκάλυψες μυστικό τελετουργικό στη βιβλιοθήκη, και τέλος, είπες ψέματα για την κοινωνική σου κατάσταση. | you brought an unsuitable date to the date dash, cheated during a pledge quiz, revealed a secret pledge ritual to the entire library, and, finally, lied about your background. |
Απεναντίας, αποκάλυψες μόνο μέρος της αλήθειας. | To the contrary, you've only revealed part of the truth. |
" Ο Hammond αποκάλυψε έπειτα ένα μικρό μυστικό. " | 'Hammond then revealed a little secret.' |
"Ωστόσο, η έρευνά μου με το υποβρύχιο αποκάλυψε..." | Nevertheless, my expedition by submarine revealed |
"αποκάλυψε πως ο φορτηγατζής τον ανάγκασε να συμμετέχει " | He revealed that the long-haul truck driver threatened and forced him to participate. |
"το φως του πρωινού αποκάλυψε την πρόοδό μας. " | 'The morning light revealed our progress.' |
"Στην άκρως απόρρητη Έκθεση Γκάθρι, την οποία αποκαλύψαμε πρόσφατα, συνεχίζονται οι αναφορές σε υπουργούς." | "The saga of the top secret Guthrie Report, "revealed to the Eye last week, continues to embarrass Ministers. |
Ήταν οι τελευταία φορά που αποκαλύψαμε ποιοι είμαστε. | That was the last time we revealed ourselves. |
Από έρευνες που κάναμε σε άλλες φυλακές, αποκαλύψαμε συνδέσεις μεταξύ εγκληματιών, τρομοκρατών και υψηλά ιστάμενων των υπηρεσιών. | An investigation in another prison revealed links between terrorists and certain departments. |
Δεν αποκαλύψαμε τη φύση της απειλής. Ο Τύπος το μυρίζεται. | But we haven't revealed the exact nature of this threat, and the press is picking up on it. |
Αυτό δε φάνηκε να σας ενόχλησε το 2002 στο Σηάτλ, όταν αποκαλύψατε τα ονόματα από τους "πριμοδότες" δωρητές σας, σε κάποιους ασθενείς σας, και μετά τους χρεώσατε επιπλέον για τις υπηρεσίες τους. | That didn't seem to bother you in 2002, Seattle, I believe, when you revealed the names of your "premium" donors to some of your patients and charged extra for their... services. |
Επειδή αποκαλύψατε την ταυτότητα σας στην δις Λέιν. | You revealed your identity to Miss Lane over there. |
Μου αποκαλύψατε τον Ίψεν. | You revealed Ibsen to me. |
Τις αποκαλύψατε, με τον πλέον σαφή τρόπο, αν και ο Πουαρό δεν τις είδε εκείνη τη στιγμή, ότι όταν μιλάμε για την Hattie Stubbs... | You revealed most clearly, although Poirot he did not see it at the time, that when speaking of Hattie Stubbs... |
"Ήταν το μυστικό μου, αλλά τα μάτια το αποκάλυψαν." | "It was my secret, but the eyes revealed it." |
"Πηγές από την Υπηρεσία Αγνοουμένων αποκάλυψαν πως αξιωματικοί ανέκριναν τον κατά συρροή δολοφόνο Λέοναρντ Βανς, για την εξαφάνιση του ποινικολόγου, Στίβεν Ιλάι". | "Sources close to Missing Persons have revealed "that senior officers "have questioned serial killer Leonard Vance |
- Αυτό αποκάλυψαν οι εξετάσεις. | That's what the medical exams revealed. |
- Τα τεστ αποκάλυψαν κάτι σε περιοχή του εγκεφάλου που μόλις αρχίσαμε να κατανοούμε, οι νευροφυσικοί ονομάζουν την περιοχή του χρονικού λοβού "Θάλαμο του Θεού". | - The tests revealed... Something peculiar in an area of the brain that we are only beginning to understand-- An area of the temporal lobe that neuro-Physicists are calling the "God module." |
Αλλά, η καθαρή συλλογιστική, το σαφέστερο πράγμα που υπάρχει, αποκάλυπτε ότι υπήρχαν πράγματα που ήταν ασαφή. | It should be really clear. But, pure reason, the clearest thing there is, was revealing that there were thing that were unclear. |
"Περάστε μπροστά και αποκαλύψτε τους πραγματικούς εαυτούς σας." | "Step up to the front and reveal your true selves. |
Ακυρώστε κάθε απόκρυψη, αποκαλύψτε την αλήθεια σας. | Lift all concealments, reveal thy truth. |
Ανέμεινα οι ανιχνεύσεις ότι σας αποκαλύψτε ψυχοπαθητικές τάσεις στον εγκεφαλικό φλοιό σχετικό με το ενσυναίσθημα, αλλά δεν φαίνεται να συμβαίνει. | I expected your scans would reveal psychopathic tendencies in the cerebral cortex related to empathy, but it doesn't seem to be the case. |
Κανόνας του μπαμπά: "Μην αποκαλύψτε ποτέ τους εραστές σας ή τους πολιτικούς σας." | Daddy's rule: "Never reveal your lovers or your politicians." |
"Έβγαλε τα ρούχα της, αποκαλύπτοντας τη μεταξένια θηλυκότητα της. | "She took off her clothes, revealing her satiny-soft femininity. |
"Αλλά τα πειράγματα του Σκάουλερ, δεν είναι το μοναδικό πρόβλημα του Πάτσι..." "Γιατί άρχισε να φυσάει βοριάς..." "αποκαλύπτοντας μια μουσική παρενέργεια, στο διάτρητο κεφάλι του..." | But Scowler's heckling was not Patchi's only problem... for the north wind had started to blow... revealing a musical side effect to Patchi's perforated head. |
"Εδώ ο προφητικός Αθηναικός Θεός αναπνέει μέσα της, ο οραματιστής του πνεύματος, αποκαλύπτοντας το μέλλον. | "Here the prophetic Delian God breathes into her the spirit's visionary mind, revealing things to come. |
Άρα... αν η Μελίσα Κόβακ κατέθετε εναντίον σας στο ιατρικό συμβούλιο, αποκαλύπτοντας τον δεσμό σας, κινδυνεύατε να χάσετε όχι μόνο την ιατρική σας άδεια και να αντιμετωπίσετε ποινικές κυρώσεις, αλλά και ένα καταστροφικό διαζύγιο. | So... if Melissa Kovak were to testify against you at that medical board hearing, revealing your affair, you faced not only the loss of your medical license and criminal charges, but a potentially ruinous divorce. |
[Julian Assange, ιδρυτής του WikiLeaks] - Όπως ίσως ακούσατε, υπάρχει ένας πράκτορας της CIA που έχει αποκαλύψει πολλές πληροφορίες και τώρα είναι παγιδευμένος στο αεροδρόμιο στη Μόσχα. | As you may have heard, there is a CIA, uh, agent who has revealed a lot of information, and he is now trapped in the, um, the airport in Moscow. |
Έχει ήδη αποκαλύψει νέα για τον Χένρι. | She's already revealed news about Henry. |
Έχει αποκαλύψει τη θέση των δυνάμεών του; | COMMANDER: Has he revealed the location of his forces? |
Έχεις αποκαλύψει μέσω μιας Προφητείας πως | You have revealed through Prophecy that |