- Μόνο αν ανταλλάσσεις... σωματικά υγρά μαζί τους, Τσάρλι. | Only if you exchange bodily fluids with them, Charlie. |
Ίσως θα πρέπει την επόμενη φορά να μην ανταλλάσσεις απόψεις. | Maybe you shouldn't exchange opinions next time. |
Αυτό που ανταλλάσσεις κλειδιά και αφήνεις την οδοντόβουρτσά σου. | The kind where you exchange keys, leave your toothbrush over. |
Μιλάς, κουβεντιάζεις, ανταλλάσσεις απόψεις. | You talk, discuss things, exchange views. |
Θέλω να ξέρω πότε θα συλλάβουμε τον μπάσταρδο... την στιγμή που ανταλλάσσει μετρητά για ναρκωτικά. | I wanna know when to arrest the bastard the moment he exchanges cash for the drugs. |
-Χρειάζομαι ελάχιστο ύπνο. Πρέπει να είμαστε πολύ προσεχτικοί με τι προϊόντα ανταλλάσσουμε. | We must be extremely careful what goods we take in exchange. |
Αν πάω στη Νέα Υόρκη θα ανταλλάσσουμε κάρτες και δώρα. Αλλά θα είμαστε ξένοι. | If I go to New York, you and I will exchange birthday cards and Christmas presents, but we'll wind up perfect strangers. |
Γλυκιά μου, είναι τα μέιλ που ανταλλάσσουμε. | Oh, sweetie, it's our email exchange. |
Είναι έθιμο στη χώρα μου να ανταλλάσσουμε ένα αντικείμενο... σαν αναμνηστικό φιλίας. | It is custom in Soviet Union... to exchange article as souvenir for friendship. |
Θ' ανταλλάσσουμε τηλεγραφήματα, όπως ανταλλάσσαμε γράμματα. | We will exchange telegrams as we used to exchange letters. |
-Όχι. -Τους ανταλλάσσετε; | - You exchange them? |
Όταν ανταλλάσσετε ματιές, όταν συναντιέστε και ανταλλάσετε ματιές συγχρόνως αυθόρμητα... όπως στον κεραυνοβόλο έρωτα, φεύγετε με κάτι περισσότερο ή λιγότερο στην καρδιά σας; | When you exchange glances, when you cross paths and you both exchange glances spontaneously, like with love at first sight, is there something less or more in your heart? |
Με την μις Ζαρκόφ ανταλλάσσετε σημειώματα όλη την ώρα... υποθέτω λοιπόν ότι θα έχει κάποια σχέση με το πείραμά μας. | You and Miss Zarkov have been passing notes all period, so I presume that your exchange has relevance to our experiment? |
# Για να ανταλλάσσουν απόψεις και να συγκρίνουν τους συντρόφους τους | # To exchange their views and to compare their mates |
'Ελληνες και Γερμανοί ανταλλάσσουν απόψεις. | Greeks and Germans exchange views. |
- Μήπως ανταλλάσσουν χρήματα εδώ; | - Do you exchange money here? |
Έρχονται, γνωρίζονται, ανταλλάσσουν απόψεις. | They come, they meet, exchange ideas. |
Έτοιμοι να ανταλλάσσουν δώρα; | Ready to exchange gifts? |
Έτσι τα αντάλλαξα με μια επιταγή. | -Of course I can. So, I had it exchanged for the cashier's check. |
Βασικά, αντάλλαξα ένα ρεπερτόριο περιπλοκών με ένα άλλο. | basically, I've exchanged one set of complications for another. |
Και τη σιωπή του γιατρού την αντάλλαξα... με τη σιωπή μου για τις ερωτοδουλειές του με τη Σαρα, την υπηρέτρια. | And the doctor's silence I exchanged... for my complicity in his fornications with the servant girl. Sarah. |
Ναι, οπότε αντάλλαξα μερικά μέιλ με τον αδερφό του, τον Τρόι. | Yeah, so, I exchanged a few e-mails with his brother, Troy. |
Σε αντάλλαξα με την 'Εμιλι . Κλείστηκα τρεις μέρες στη βιβ λιοθήκη ... | I exchanged you for Emily. |
Μήπως τις αντάλλαξες με καμία επώνυμη τσάντα; | Have you exchanged your brain for a designer bag? |
Με αντάλλαξες. Είσαι θηρίο! | You exchanged me, you beast. |
Άρα, εάν ο κ. Στόουν αντάλλαξε την ψυχή του... για να γράψει σημαντικά βιβλία και αυτό να του δώσει ευτυχία, θα λέγατε, ότι έλαβε αυτό που του υποσχέθηκαν; | So, if Mr Stone exchanged his soul in order to write great books and thereby gain happiness, would you say he received what was promised him? |
Ακόμα πιο όμορφη... γιατί το ρούχο που αντάλλαξε για την αμαρτία ήταν καθαγιασμένο. | Even more beautiful... because the garment he exchanged for sin was sanctified. |
Απ'τα λουλούδια που μυρίζουν βγαίνουν τα αρώματα, όπως αυτά που η κ. Αnete αντάλλαξε με τα χρήματα που αργότερα αντάλλαξε με τομάτες. | From odoriferous flowers are extracted the perfumes, such as those which Mrs. Anete exchanged for the money she later exchanged for tomatoes. |
Δεν αντάλλαξε τσάντες με κανέναν. | He hasn't, uh, exchanged his bag with anyone. |
Δικό σας ήταν το μικρό σκάφος με το οποίο αντάλλαξε πυρά; | We believe he exchanged weapons fire with a small vessel. Was it one of yours? |
- Δεν μπόρεσα να τον δω, όμως ανταλλάξαμε επιστολές. | - We exchanged letters. |
Έχει περάσει καιρός από τότε που ανταλλάξαμε μηνύματα. | It's been a while since we've exchanged emails. |
Όταν ενδιαφέρθηκα για την Κυττοπαθολογία στο Πεν, ανταλλάξαμε επιστολές. | When I became interested in cytopathology at Penn, he and I exchanged correspondence. |
Αγαπητή Ρίκι... λυπάμαι για τις κουβέντες που ανταλλάξαμε κατά την επίσκεψή σου. | Dear Ricki. I'm sorry about some of the words we exchanged during your visit. |
Αλλά συνειδητοποίησα, πως ποτέ δεν ανταλλάξαμε τέτοια πράγματα. | But I realized we never even exchanged that stuff. |
- Απλά ανταλλάξατε χαιρετισμό; | - You just exchanged hellos and stuff? |
- Τα τηλεφωνικά αρχεία δείχνουν ότι ανταλλάξατε αρκετά τηλεφωνήματα. | Phone records show you exchanged several calls. |
Ακούσαμε ότι ανταλλάξατε προσόντα χθες βράδυ. | Yeah, we heard you two exchanged skills last night. You came in second place. |
Ανταλλάξατε δαχτυλίδια, ανταλλάξατε όρκους, και έτσι με την εξουσία που μου έχει δώσει η πολιτεία, μπροστά στο Θεό κι αυτούς τους μάρτυρες, σας ονομάζω συζύγους. | You have exchanged rings. You have exchanged vows. And so, by the power vested in me by this great state, before god and these witnesses, |
Διότι ανταλλάξατε πολλές κλήσεις με αυτόν, οπότε αυτό λέει το αντίθετο. | 'Cause you exchanged a lot of calls with him, and that would suggest otherwise. |
Ήρθε και αντάλλαξαν μια βιντεοκάμερα για την πίστωση καταστημάτων. | She came in and exchanged a video camera for store credit. |
Αστυνομία και καταδρομείς αντάλλαξαν πυροβολισμούς... με τους δράστες που ευθύνονται για τη ληστεία στο Ριβιέρα. | Thanks. Federal Marshals and a SWAT team exchanged gunfire with the last three men responsible for the Riviera Casino robbery. |
Αφού ο σύζυγός της, ο Λέστερ... ανακάλυψε την εξωσυζυγική σχέση της... αντάλλαξαν βαριές κουβέντες. | After her husband, Lester, discovered Mindy's liaison amoureuse, heated words were exchanged. |
Δεν αντάλλαξαν χρήματα. | No money exchanged hands. |
Είναι αλήθεια ότι συναντήσατε στο αεροδρόμιο τον Στάλιν όταν σας αντάλλαξαν με εκείνο τον Γάλλο αξιωματικό; | Is it true that Stalin met you at the airport when they exchanged you for that French officer? . |
Εσείς οι δύο ανταλλάσσατε e-mail για μήνες. | You two were exchanging e-mails for months. |
"Τώρα αγοράστε δώρα και ανταλλάξτε τα καθώς πηγαίνετε..." | Now, buy each other a gift and exchange them on the way to... |
Διαπραγματευτείτε με τον Ρίτσαρντ του Κίνγκσμπριτζ κι ανταλλάξτε τη ζωή του αγαπητού μας Γκλόστερ, μ' αυτήν του προδότη Στίβεν. | You may deal with this Richard of Kingsbridge and exchange our dear Gloucester's life for that of the traitor, Stephen's. |
Πηγαίνετε κι ανταλλάξτε σωματικά υγρά και τα λέμε μετά. | Go, go and exchange some bodily fluids, you know, we'll see you later. |
- Έχετε ανταλλάξει καθόλου DNA; | - You exchanged any DNA yet? |
- Έχουμε ανταλλάξει 4 γράμματα. | - We've exchanged four letters. |
- Δεν έχουμε ανταλλάξει ... τίποτα. | - We haven't exchanged anything. |
Hμουν θυμωμένη γιατί δεν είχαμε ανταλλάξει τηλέφωνα ή κάποια πληροφορία | Mostly, I was jut mad we hadn't exchanged any phone numbers or any information. |
Έχετε ανταλλάξει κλειδιά; | Have you guys, um, exchanged keys yet? |
Η Μπρίτζετ και 'γω γίναμε φίλες κατά τη διάρκεια του αγώνα, ανταλλάσσοντας κοριτσίστικα μυστικά. | Bridget and I got pretty chummy during the game, exchanging girlish confidences. |
Κι όταν έφτασε κοντά μου χαιρετώντας τον κόσμο... δίνοντας το χέρι του και ανταλλάσσοντας λίγα λόγια... μου έδωσε το χέρι του... και παρατήρησα ότι όλοι μπροστά του παρέμεναν εντελώς σιωπηλοί. | But then when he was really close, greeting people to his leff and right, shaking their hand and exchanging a few words, and he also shook my hand, l suddenly noticed that everybody in his immediate presence |
Μετά, η κ. Αnete πηγαίνει από πόρτα σε πόρτα, ανταλλάσσοντας αυτά τα αρώματα, με ένα λίγο μεγαλύτερο ποσό χρημάτων. | Then, Mrs Anete walks from door to door exchanging those perfumes for a slightly larger amount of money. |
Το 1992, ο Υπουργός Οικονομικών Καβάλο... διαπραγματεύτηκε με τον ομόλογό του των ΗΠΑ, Νίκολας Μπρέιντι, ανταλλάσσοντας αυτό το χρέος με την εθνική μας κληρονομιά... σε τιμή ευκαιρίας. | In 1992, Finance Minister Cavallo negotiated with the U.S. Secretary of the Treasury, Nicholas Brady, exchanging this debt against our national heritage, for a bargain price. |