Και μήπως εκ φύσεως δεν αμαρταίνει; | And does she not sin naturally as well? |
- Δεν αμάρτησα, μαμά! | I didn't sin, Mama! |
Δεν αμάρτησα! | I didn't sin! |
Δεν αμάρτησα, μαμά. | - I didn't sin. |
Εγώ δεν αμάρτησα, εσύ αμάρτησες. | I didn't sin, you sinned. |
Εδώ υποφέρουν εκείνοι που δεν αμάρτησαν, ωστόσο δεν είχαν την απαραίτητη πίστη. | Here suffer those that did not sin, yet did not have the required faith. |
"Εναντίον Σου, εσένα μόνο, έχω αμαρτήσει και πράξει αυτό το κακό στη παρουσία Σου. | "Against thee, thee only, have I sinned. "And done this evil in your sight: |
'Eχω αμαρτήσει απέναντι σας. 'Eχω διαπράξει το κακό. | Against You alone, have I sinned... and done what is evil in Your sight. |
Ελεήμονα Θεέ μας... εξομολογούμαστε ότι έχουμε αμαρτήσει... προς Εσένα με όλα αυτά που έχουμε κάνει... και με όλα αυτά που δεν έχουμε κάνει ακόμα. | Most merciful God... we confess that we have sinned... against Thee by what we have done... and by what we have left undone. |
Καθάρισόν με από την αμαρτία!" "Ενώπιόν Σου μόνον έχω αμαρτήσει..." Ο τύπος με τρομάζει! | Against thee, the only, have I sinned and done that which is evil in thy sight. |