Get a Greek Tutor
compensate
Κι αυτό που χρειάζεσαι είναι να αποζημιώνεις για τις ριψοκίνδυνες κινήσεις... κι αυτό όλοι τους το αποσιωπούν.
And so what you need to do is compensate for risk-adjusted performance... and that's where all the bodies are buried.
Ο κος Ντιμπλ σας αποζημιώνει πολύ καλά.
Mr. Dipple compensates you very well.
Πες μου, ελπίζω να σε αποζημιώνει για τους κόπους σου.
Tell me, I hope she compensates you for you labors.
Το ιστορικό σας αποζημιώνει την έλλειψη πείρας... αλλά αυτή τη στιγμή ο γιος μου είναι...
Your background compensates for your lack of experience, but right now my son is-
'Οταν ξανάρχισαν τα "κανονικά έργα" η εταιρεία αποζημίωσε εργάτες και προμηθευτές.
No-one knows where he is. When the "'real"' work resumed, all the workers and suppliers were rehired or compensated.
Δεν αποζημίωσε μόνο χρηματικά το φίλο του για το δάνειό του, αλλά συμπεριέλαβε και τα κλειδιά του Βόλβο του... και ένα επιπλέον 20% με βάση την αλλαγή του πληθωρισμού.
He not only monetarily compensated Dylan for his loan but also included the keys to his Volvo and an inflation-adjusted interest of 20%.
Ο Λόρδος Κάρφαξ με αποζημίωσε για τα λεφτά που έχασα από τις εφημερίδες. Αποζημίωση το αποκαλώ.
Lord Carfax compensated me for my loss of business from the newspapers.
η θεά της θάλασσας, τη λυπήθηκε και την αποζημίωσε μ΄ ένα χάρισμα.
goddess of the sea, took pity on the child and compensated her with a gift.
Με αποζημίωσαν με αυτό.
They compensated me with this.
Κατεβείτε κάτω στο χωριό και αποζημιώστε τους για το τρακτέρ.
Get down to the village and compensate them for the tractor.
Εφόσον οι απαραίτητες διαδικασίες δεν ακολουθήθηκαν, αυτός ο φόνος δε μπορεί να επανορθωθεί αποζημιώνοντας την οικογένεια του θύματος.
As the normal procedures were not followed, this killing cannot be atoned for by compensating the victim's family.