Κράιτον, αν αδυνατείς να σώσεις τον Ντάργκο η Μόγια είναι διατεθειμένη να προσπαθήσει να απαλλαγεί από τα καλώδια, αλλά... | Crichton, if you are unable to save D'Argo... Moya is willing to try to rip free from the cables, but... No, no, no. |
Αν αδυνατείς να πληρώσεις αυτούς τους τόκους εντός των επόμενων εφτά ημερών, η υπηρεσία συλλογής τόκων δεν θα έχει άλλη επιλογή απ'το να κατασχέσει το Montecito. | If you are unable to pay these taxes within the next seven days, the IRS will have no choice but to seize the Montecito. |
Προς το παρόν αδυνατεί να καλύψει, τις επιταγές που υπέγραψε, κατά την διάρκεια της έξαψης τού παιχνιδιού. | At the moment he is unable to make good The notes he signed during the excitement of play. |
Πιστεύω στην ύπαρξη από οτιδήποτε που το ανθρώπινο μυαλό αδυνατεί να διαψεύσει. | I believe in the existence of everything which the human brain is unable to disprove. |
Ο κ. Σπoκ αδυνατεί να εξηγήσει τo πώς καθώς δεν λαμβάνει ενδείξεις ζωής. | My science officer, Mr. Spock, is unable to account for this since he reported no signs of life on the planet. |
Οι γνωστοί αγαπημένοι μας... απώλειες μιας αστικής κοινωνίας που διαχειρίζεται κοινωνικά προβλήματα αλλά αδυνατεί να τα θεραπεύσει. | (narrator) The ones we know and love, casualties of an urban society that administers social problems but is unable to cure them. |
Η μις Βερίνα Τάραντ αδυνατεί να μας μιλήσει απόψε. | Miss Verena Tarrant is unable to speak to us tonight. |
"Λυπόμαστε αλλά αδυνατούμε να σας κάνουμε ντουμπλέρ..." | Dear Ms. Malone, We regret we are unable to offer you... understudy |
Κυνηγοί βουβαλιών που δεν έχουν πια τι να κυνηγήσουν, καουμπόηδες χωρίς αγελάδες, χρυσοθήρες χωρίς χρυσάφι. Το κατακάθι της παλιάς ρομαντικής αιχμής οι οποίοι αδυνατούν να αποδεχθούν τον ερχομό του τηλέγραφου, τις ράγες των σιδηροδρόμων, ή την πραγματικότητα όπως είναι τώρα. | The dregs of the old romantic frontier who are unable to accept the coming of the telegraph, the rail roads, or reality for that matter. |
Αλλά... Αν η κοιλότητα συμπιέζεται εξωτερικά, οι πνεύμονες αδυνατούν να γεμίσουν αέρα. | But if the cavity is externally compressed, the lungs are unable to draw in any air. |
Χιλιάδες ζευγάρια αδυνατούν να αποκτήσουν παιδιά. | Thousands of couples are unable to have children. |