! - Je l'ai surveillé de la voiture à la porte. | - I watched him from the car to the door. |
"Ai-je envie de faire plein micros aux cafés, aux laveries automatiques, vous savez, au cours de mes années 30, ou ai je envie, d'une voiture agréable, possédez peut-être une propriété, et avoir l'impression d'être un adulte ?" | Do I want to do open-mics at coffee shops, laundromats, you know, in my 30s, or do I want to, like, have a nice car, maybe own some property, and feel like an adult?" |
"Alors, j'ai pris la voiture, j'ai conduit dans la rue. | "So, I got in the car, I was driving down the street. |
"Archaïque" ça veut dire que tu n'as pas le chauffage en voiture? | Does "vintage" mean you don't have any heat in this car? |
"Cher Hector, je suis désolée d'avoir à te dire ça, mais Penny allait à un rendez-vous chez le médecin aujourd'hui quand elle a été renversée par une voiture. | "Dear Hector, I'm sorry to have to tell you this, but Penny was on her way to a doctor's appointment today when she was hit by a car. |