C'est dérivé d'un mot sanskrit qui veut dire "violenter". | It's derived from a sanskrit word meaning "to do violence." |
Il y a des villes à piller et des femmes à violenter | How dare you call me that! You and I know it isn't true, so why do we care what they think? |
J'ai ce désir qui hante mon âme de violenter ceux que j'aime. Ma propre nature. Faire le mal pour le mal. | I have this longing in my soul to do violence to the ones I love, to my own nature, to do wrong for wrong's sake. |
Je ne suis pas très bon en ce qui concerne la violence mais très bon quand il s'agit de convaincre les autres de violenter pour moi. | I'm not particularly good at violence, but I'm good at convincing others to do violence for me. |
Je prends mon temps pour ne pas violenter l'histoire. | I'm kind of circling it 'cause I don't want to force it. |
Je commence à vérifier les dossiers d'arrestation des hommes ayant violenté des femmes. | Start checking arrest records for men who've done violence against women. |
"L'inconnu surgit un jour de février par un froid glacial, un vent cinglant et une neige violente - la dernière chute de neige de l'année - au pied de la colline, après avoir marché depuis la gare de Bramblehurst." | "The stranger came early in February one wintry day, through a biting wind and a driving snow, the Iast snowfall of the year, over the down, walking as it seemed from BrambIehurst railway station." |
'La seule question qui se présente est..' 'Qui peut faire tuer une personne non violente et populaire comme lui? ' | 'The only question doing the rounds is... ' '... who can get a non-violent and popular figure like him killed? |
- Je ne sais pas, peut-être parce que c'est une personne violente. | - Oh, I don't know, maybe because he's a miserable, angry person. |
- Pourquoi es-tu si violente ? - Parce que toi et moi avons quelque chose d'énorme à reconstruire et parce que... | Because you and I have got a huge reconstruction job to do and because... |
- Que s'est-il passé ? - On est dans une ville violente. | I don't know what happened to me. |