Get a French Tutor
to fake
- Vous ne pouvez pas truquer-
- You can't fake-
Alors vous ne pouvez pas truquer ça.
Then, you can't fake it.
C'est ce que l'a conduit à truquer sa propre mort et entrer dans la clandestinité, dans un premier temps/
It's what drove him to fake his own death and go into hiding in the first place.
Dites-moi comment on peut... truquer une prévision.
You could tell me how someone can fake a prevision.
Donc, vous dites qu'on peut truquer un test ADN ?
So you're saying you can fake a DNA sample?
- Tout est truqué, ici.
- Yes. - These things are all faked.
Alors j'aurais truqué mon alibi?
So now I faked my alibi?
Bart m'a sauvé dans la voiture, Victor a truqué l'ordinateur, et la Tour de Guet a surveillé tout ça, pas vrai ?
Bart rescued me from the car, Victor faked the computers, and Watchtower kept an eye on the whole thing. Right?
C'est peut-être pour ça que Sam a truqué son CV.
Yes. My point was, maybe that why Sam faked his résumé.
C'est truqué ?
You faked it?
- Je truque mes affaires ?
Are you saying I fake cases?
Ils leur injectent une forte dose de curare, un agent paralysant, puis Sharon truque l'autopsie.
They pump them full of korari poison, a paralytic agent, then Sharon fakes the autopsy.
Tout le monde les truque.
Everyone fakes them.
si c'etait toi article truque aimez ainsi pourquoi je fais souffrir
if it was you fake love so why l'm paining
Pendant toutes ces années, vous m'avez pris pour un imbécile en truquant des preuves.
[Menzies] All these years you've been playing me for a sucker, - faking evidence.