Honnêtement, je n'ai pas l'impression que vous soyez du genre trouillarde. | To be honest, you don't strike me as the fraidy cat type. |
Ne fais pas ta trouillarde. | Oh, don't piddle, Janis. |
Une trouillarde... toujours à m'occuper de ce salaud, je lave ses affaires, je fais son lit, je lui donne à manger. | A coward... for living next to that son of a bitch, doing his laundry, making his bed, feeding him. |
Vous êtes molle, - trouillarde, vulgaire! | That's a nice place to end, don't you think? |
Vous êtes pas du genre trouillarde, alors quoi ? | You know what? You don't strike me as the type to get scared very easily, so why now? |