Get a French Tutor
to transgress
"Pourquoi ne pas te laisser aller et transgresser la loi ?
"Why shouldn't you be bad? Why shouldn't you transgress?
- Tu traverses une adolescence où on veut essayer des choses, tester ses limites, transgresser.
- I think you are in a phase of adolescence, where you want to experience ... know your limits, transgress.
En conséquence, nous ne devons pas transgresser cette limite et nous rendre ridicules.
Therefore, we mustn't transgress that limit and make a laughing stock of ourselves.
Faire dévier. Inventer du neuf, transgresser les règles qui ont été établies pour nous.
You love the power... to deviate, to invent, to transgress... to transgress whatever norms have been established for us.
Je peux rédiger une requête de plainte accusant Randall de crimes envers les Ecossais, votre femme comprise, et de transgresser les lois de Sa Majesté.
I can draw up a petition of complaint accusing Randall of crimes against the Scottish people, yer wife included, and of transgressing his majesty's laws.
"accorde par la présente son royal pardon à tous ses sujets qui ont transgressé les lois et sont rentrés en rébellion."
"hereby pardons by royal command all those subjects who have transgressed and risen in unlawful rebellion."
Comment je peux guider les gens si j'ai moi-même transgressé?
How can I provide moral guidance if I myself have transgressed?
Elle a transgressé la loi !
She transgressed the law!
Et ce sont probablement ces actes de violence insensés qui ont transgressé le code d'honneur de la mafia et conduit au meurtre du jeune Venucci.
And it was possibly the senseless acts of violence, which transgressed the Mafia's code of behavior and lead to the murder of young Venucci.
J'ai moi aussi transgressé avant d'être appelé par Dieu.
Hell, I transgressed indiscriminately before I was called by god.
Il faut peut-être réfléchir à un avenir avec quelqu'un qui transgresse votre patine habituelle.
Maybe you need to reflect on a future with someone that's transgressed your normal patina.
Le temps qui transgresse les lois de la nature.
Weather that transgresses the laws of nature.
Oui, même les feux de l'enfer ne suffisent pas à effacer la dette de celui qui transgresse.
Yea, even the fires of hell will not even the score of the transgressor.